
喜樂的心乃是良藥 , 憂傷的靈使骨枯乾 。」– 箴言17 : 22 智慧,是生命的力量、生活圓滿的基石。 「箴言」帶你品味所羅門王與西亞智者的智慧果實, ... ... <看更多>
Search
喜樂的心乃是良藥 , 憂傷的靈使骨枯乾 。」– 箴言17 : 22 智慧,是生命的力量、生活圓滿的基石。 「箴言」帶你品味所羅門王與西亞智者的智慧果實, ... ... <看更多>
#1. 台灣聖經網【英文金句】
Proverbs 17: A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. ... [和合本]. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 箴言17:22 ...
#2. 箴言17:22 喜樂的心、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。
喜樂的心 、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。 Proverbs 17:22. A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones ...
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
#4. Proverbs 17:22 A joyful heart is good medicine, but ... - 微读圣经
A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. ... 喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯干。 ... 喜乐的心能治好疾病;忧伤的灵使骨头枯干。
#5. 箴言17:22 喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。 - Bible.com
箴言17 :22 CUNP-上帝. 喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。 CUNP-上帝: 新標點和合本, 上帝版. Share. Read Full Chapter · Download The Bible App Now ...
#6. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 A merry heart doeth ...
喜樂的心乃是良藥 ;憂傷的靈使骨枯乾。 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. -箴言17:22.
箴言17 :22. Chinese Union Version (Traditional) ... 喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。
#8. 箴言17:22 喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。 - 聖經
喜樂的心乃是良藥 ,憂傷的靈使骨枯乾。 ... 喜乐的心乃是良药,忧伤的灵使骨枯干。 ... 心裡喜樂就是良藥;心靈憂鬱使骨頭枯乾。 ... 心里喜乐就是良药;心灵忧郁使骨头枯乾。
喜樂的心乃是良藥 ,憂傷的靈使骨枯乾。 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. 摘自〈箴言17:22〉 ...
#10. A happy heart is the best medicine 喜樂的心是良藥(箴言17:22
醫學研究證明喜樂的心情可以加快康復的速度,尤其是對癌癥患者。而這一說法對于聖經的讀者並不陌生。因為在聖經的箴言中早已提及:“喜樂的心,乃是良藥。憂傷的靈,使 ...
#11. 9/29/2022 看顧我們的靈魂(繁體) - 愛誠福音教會Elmhurst ...
所以,我們看看以下的經文幫助我們如何醫好靈和魂: 【1】箴言17:22 喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。「憂傷的靈」英文 ...
#12. 【喜樂的心是良藥】 諾貝爾獎得主衛斯理教授研究發現; 心臟在 ...
他的研究震驚世界,被譽為「揭開神終極底牌」的科學家☘️☘️應證聖經的話;喜樂的心是良藥,憂傷的靈使骨枯乾!最好的醫生其實是你的心! # 保健秘訣、食品安全.
#13. 圣经- 双语| 中文- 英语| 箴言17 - Proverbs 17
喜樂的心 、 乃是良藥. 憂傷的靈、 使骨枯乾。 Proverbs 17:22 ^. A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry. 箴言17:23 ^.
#14. 箴言智慧語錄– 「喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。」
喜樂的心乃是良藥 , 憂傷的靈使骨枯乾 。」– 箴言17 : 22 智慧,是生命的力量、生活圓滿的基石。 「箴言」帶你品味所羅門王與西亞智者的智慧果實, ...
#15. 箴言17:22 喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。
箴言17 :22 喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。 「喜びを抱く心はからだを養うが,霊が沈みこんでいると骨まで枯れる。」箴言/ 17章 22節.
#16. 聖經金句| 基督教協同高級中學
喜樂的心乃是良藥 ;憂傷的靈使骨枯乾。(箴言17:22) 應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。 神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守 ...
#17. 箴言17:22喜樂的心乃是良藥, 憂傷的靈使骨枯乾。
箴言17 :22喜樂的心乃是良藥, 憂傷的靈使骨枯乾。 88. 請往下繼續閱讀. 創作者介紹. 創作者聖經孤兒寡婦的頭像 社群金點賞徽章.
#18. 喜樂的心乃是良藥 - 信心聖經會
箴言17 :22. 22喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 腓利 ...
#19. 平安喜樂圖 - Open Store Menuiseries & Fermetures
... 靈使骨枯乾。. (箴言17:22)你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。 ... 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 ... 平安喜乐,英文怎么说?
#20. 播道醫院
喜樂的心 ,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。 箴言17:22. achs_banner_2160. 祂醫好傷心的人,裹好他們的傷處。 詩147:3. Web banner自行在家進行新冠病毒快測_2160x998.
#21. 學習聖經、認識外國朋友,三種願望一次滿足! 2009年,SYME ...
「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」箴言17:22 · Books & Literature · Nonfiction · Learning · Education & Learning · Language Learning.
#22. 多语对照圣经:箴17:22-喜乐的心乃是良药忧伤 - 酷兔英语
忧伤的灵 ,使骨枯干。 新世纪圣经:心里喜乐就是良药;心灵忧郁使骨头枯乾。 LCC:心喜乐、等于好医药;心灵颓丧、使 ...
#23. 聖經金句 - 財團法人臺北市華書慈善基金會
惟願耶和華你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福與你們。(申命記1:11) ... 喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。(箴言17:22).
#24. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。(箴言17:22)
「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」 (箴言17:22). 不要放棄. 在整個人生中,總會有一些事能讓我們無法喜樂起來:你可能會遇到脾氣暴躁的 ...
#25. 箴言17:22 『喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。』揭開 ...
揭開上帝終極底牌:癌症自癒源於心臟。箴言17:22 『喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。』上帝其實給所有絕境中的生命都留下了最後一道出口, ...
#26. 情緒管理 - 中華國際聖經協會
英文 情感這字是Emotion,就是E-motion,使之行動的意思。上帝創造人類,賦予人類 ... 喜樂的心,乃是良藥。 箴言十七章22節 ... 憂傷的靈使骨枯乾。 箴言十七章22節.
#27. 活出喜樂的人生 - 基督教恩道會紐西蘭華人教會
聖經說:「心中喜樂,面帶笑容;心裡憂愁,靈被損傷。」(箴言15:13)又說:「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」(箴言17:22)所以「要常常喜樂。
#28. 喜樂的心乃是良藥 - 真耶穌教會
聖經說:「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾」 (箴. 17:22)。憂傷是毒藥,只會傷身、侵蝕人的心靈;喜樂則是. 良方,讓人服用而療癒。所以 ...
#29. Online 中文/英文聖經Holy-Bible
箴言17 [繁體:NIV] · 生愚昧子的、必自愁苦.愚頑人的父、毫無喜樂。 · 喜樂的心、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。 · 惡人暗中受賄賂、為要顛倒判斷。 · 明哲人眼前有智慧.愚昧 ...
#30. 愛, 讀出聖經的智慧與真理| 誠品線上
內容簡介我是葡萄樹,你們是枝子人間有苦難,主裡有平安從神而來的智慧,一一帶領與指引喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。 防疫讓地球得到了喘息的機會,人類都 ...
#31. 喜樂的牛牛|方格子vocus
喜樂的牛牛, 聖經箴言, 希爾頓, 聖誕節一個微笑的價值, 黎泉輝, 小羊, 世界. ... 「喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。」(箴言十七章22節)
#32. 認識苦難(七十四) 不要憂愁,靠主喜樂 - Glory Press
箴言 提到「喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。」(箴十七22)然而真正的「喜樂」,是從聖靈的內住而生發的,它是聖靈所結的果子 ...
#33. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。(聖經-箴言17:22)
『喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。』(聖經-箴言17:22). 揭開上帝終極底牌 千百年來,人們一直以為心臟只不過是輸送血液的生物機器而已。
#34. 台北佳音教會主日聚會人數超過1600位,榮耀歸給主!
在英文聖經裡面,誇勝就是得勝,所以這段聖經我們可以讀成:「感謝上帝!常帥領我們在基督裡得勝。 ... 聖經箴言17章22節說:「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
#35. 今年暑假,我在史努櫻部落教育營- 彭雅歌 - 新使者雜誌
「喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。」(箴言17:22)這段經文一直讓我在部落教育營裡,充滿著滿滿的活力與衝勁。當小朋友頂著高峰上的大太陽,列隊排站在教會前 ...
#36. 2013/4/8教會日文A班和B班的教學補充-箴言17篇22節
喜樂的心 、乃是良藥, 憂傷的靈、使骨枯乾。 箴言17篇22節A cheerful heart is good medicine, but a crus.
#37. 5/15/21 活出美好– 海灣華人教會 - Galveston Chinese Church
A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. – Proverbs 17:22. 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言17:12 ...
#38. 104年高考二級新聞行政- 蔡士敏 - 國家文教機構
大家好,我是2015年參加高考二級新聞行政的蔡士敏,很開心能跟大家分享這次準備考試的心得。 ... 箴言17:22「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」這是我很喜歡的 ...
#39. 喜樂家
... 外送到府20句平安喜樂的聖經經文,助你快樂每一天喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。(箴言17:22)你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。
#40. "A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up ...
喜樂的心乃是良藥 ; 憂傷的靈使骨枯乾。 箴言17:22 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。 約翰福音14:6.
#41. 聖經專欄– 喜樂的心乃是良藥
箴言 17 : 22「喜樂的心乃是良藥 ; 憂傷的靈使骨枯乾。」這裡提到「喜樂」和「憂傷」是兩種心裡的情緒,而這兩種情緒是可以影響到我們身體。
#42. 箴言:第十七章- 憂傷的靈使骨枯乾 - Hatcheryticket.com
帖撒羅尼迦前書5:16,或是腓力比書4:7 要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩,因為這是上帝在基督耶穌裏向你們所定的旨意。 箴言CUV 喜樂的心乃是良藥; 憂. 我是葡萄樹,你們 ...
#43. 專題: (社論) 喜樂的心乃是良藥 - 號角月報美東版
心理、情緒及精神失調,是現代的世紀病症,大部分先進國家的數據都顯示,四個人 ... 《聖經》更提出: 「喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。」(箴言十七章22節).
#44. 晨禱主題:救我脫離憂傷喜樂的心乃是良藥; - 憂傷的靈使骨枯乾
箴言十七 章22節「那知祂為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷;因祂受的刑罰我們得平安, ... 彼得前書五章10節箴言17:22 喜樂的心,乃是良藥;憂傷的靈,使骨枯乾。
#45. 蘿拉老師的心靈拼貼? - Google 圖書結果
《黃帝內經》有記載:「怒傷肝、喜傷心、思傷脾、憂傷肺、恐傷腎。」《聖經》箴言17:22:「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」這些都是古人生活智慧的勸勉。身與心是 ...
#46. 重拾生活的力量: 靜心覺察.承諾行動 - 第 167 頁 - Google 圖書結果
(彼前一6)聖經教導我們要常常喜樂(帖前五16;腓四4),並肯定喜樂的好處,如箴言十七章22 節所指:「喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。」但是,這在現實中真的可行嗎?
#47. 平安喜樂圖
約伯記22:26) (箴言17:22)你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。 ... 平安喜乐,英文怎么说? ... 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
#48. 喜樂英文
喜乐英文_喜乐英语怎么说_翻译- 爱查查 ... 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 (箴言17:22)你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。
箴言17:22喜樂的心乃是良藥憂傷的靈使骨枯乾英文 在 喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。 A merry heart doeth ... 的推薦與評價
喜樂的心乃是良藥 ;憂傷的靈使骨枯乾。 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. -箴言17:22. ... <看更多>