你知道嗎?【天主教與基督教的《聖經》中文翻譯大不同】
#本日冷知識1566
大家好,我是Mr Holiday。
.
說到英文名字John跟Paul,如果要大家翻譯成中文,大家會怎麼翻譯呢?很多人應該會說是「約翰」跟「保羅」吧?
但是啊,曾在1978年到2005年擔任天主教教宗的John Paul II,新聞媒體卻是稱他為「若望保祿二世」。
奇怪,怎麼都是John跟Paul,會有這兩種不同的翻譯?🤔
.
簡單來說,天主教跟基督教將聖經翻譯成中文的時候,採取比較不一樣的方法:
📌天主教使用《聖經》思高本(Studium Biblicum Version),主要由希伯來文及希臘文翻譯而來。
📌基督教(新教)使用《聖經》和合本(Chinese Union Version),主要由英文翻譯而來。
.
📖思高本是由1945年在北京所創立的思高聖經學會翻譯和注釋,這個學會是由天主教方濟會會士真福雷永明神父(Blessed Gabrielle Allegra O.F.M.)在北京輔仁大學的宿舍內創立的。1948年聖經學會遷到香港繼續翻譯工作。 1954年聖經學會完成《舊約》翻譯,1956年到1960年再從事《新約》翻譯。
.
📖和合本源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中成立了三個委員會,各自負責翻譯官話(白話文)、淺文理(淺文言)、深文理(文言文)譯本。官話的版本則在1906年完成《新約》, 1919年完成《舊約》。官話版本從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。隨著時代變遷,在1983年和合本進行了修訂,讓文本更貼近現代文意、並修正錯譯。
.
其他的例子還有:
英文 - 天主教翻譯 - 新教翻譯
Joseph - 若瑟 - 約瑟
Maria - 瑪利亞 - 馬利亞
Moses - 梅瑟 - 摩西
David - 達味 - 大衛
Peter - 伯多祿 - 彼得
Simon - 西滿 - 西門
Jacob - 雅各伯 - 雅各
.
因為中文是表義文字,所以翻譯的時候,就算音是一樣的,但是選字可能就有所不同,加上原文翻譯的語言也有不同,自然中文翻譯的差別也會有所不同。
.
其實廣義基督宗教還有另外一支「東方正教」,他們的中文翻譯也有所不同,但是在台灣可能比較少人接觸,所以這裡就不在深入說明了。
.
翻譯真的是門大學問,所以學習外語還是很重要的,在有異議的時候,還需要回去翻原始文本,才可以澄清。
.
我們下次見!
[Mr Holiday]
#Bible #ChineseUnionVersion #StudiumBiblicumVersion #DailyCold #MrHoliday #聖經 #思高本 #和合本
參考資料:
1. Wikipedia: 聖經思高本
2. Wikipedia: 聖經漢語譯本用語對照表
3. Wikipedia: 和合本聖經
圖片來源:
Photo by Kiwihug on Unsplash
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「禁獵童話II:魔豆調香師」新書介紹 專訪作者: 海德薇 內容簡介: ◆水準直追《FATE》系列的壯闊設定、華麗戰鬥,動畫改編最佳選擇幻想鉅獻! ◆榮登博客來、金石堂暢銷榜,讀者口碑扶搖直上──你未曾見過的新世紀童話小說二部曲.繼承者法器之戰轟然奏響! 兩年前...
輔仁大學 神父 在 丁守中粉絲團 Facebook 的最佳貼文
今晚參加郭敏行觀光發展基金會晚宴,碰到基金會贊助支持學校獎學金的輔仁大學民生學院鄧之卿院長、及餐旅管理學系的柯文華主任,提到現在學校教授除了作育英才辦教育之外,還要帶頭示範鼓勵學生開發創新。為了感謝郭敏行基金會對她們學院的支持,今天餐會她們特別帶來學校教授自己開發經銷的[神父啤酒]”Father’s Beer”給大家品嚐,有紅蔾啤酒及蜂蜜啤酒兩種,連我這個不會喝酒的人,都覺得這兩種啤酒很好喝,我認為她們的創新研發超成功!他們還要結合旅遊跟偏鄕合作,一方面推廣偏鄕特色土產及商品,一方面推動在地旅遊!她們學校下一個目標是跟桃園復興鄕合作,推出水蜜桃啤酒!
#郭敏行觀光發展基金會
#神父啤酒
#Father’s Beer
#輔仁大學民生學院
#輔仁大學餐旅管理系
輔仁大學 神父 在 黃大米 Facebook 的最讚貼文
【暗處總有光】
兩次出書,在書籍暢銷後,我的職涯面臨很大風暴,我的主管跟死黨都成為拿刀砍我的人,外界覺得我拿到名與利的門票,我卻在此時對人性感到絕望,如果你覺得我的文字可以打動你,那代表我走過很多不容易,才能如此同理你的難處。
在我灰心到極點時,好友請我去面試輔大公關執行長的位子看看,她說,「這裡沒有你擔心的鬥爭問題。」,在抱著姑且一試下,我去上班了,輔大的同事非常非常善良,我的主管更是一個會給人留餘地、給人面子的人,她總是把舞台的鎂光燈讓給別人,這裡的同事跟主管都讓我看到人性的良善,學校也給我很大的自主空間跟信任,我在這邊療癒了傷口,慢慢長出新的自己與能量,有了更多的同理心。某次,在我搞不清楚教室時,修女看到我茫然地站在布告欄前,立刻主動詢問我,「需要幫忙嗎」,在這邊工作,處處都讓我感到溫暖,我非常感謝天主教輔仁大學。
兩個多月前,醫學院的解剖課老師很憂心的說,「大體老師墓園滿了,募款又欠佳,不知道該怎麼辦?」 我的職務必須發布需要募款的消息,但我覺得募款這事情,如果無法過我自己這關,我真的寫不出好的新聞稿,也勸募不下去。
於是我質問老師,為什麼其他學校的醫學院沒有這個問題?得到的答案是,「多數學校會放公立的靈骨塔」,輔大為何不能也放公墓?解剖課的老師說,「我們很多大體的捐贈者是修女或者神父,他們在台灣奉獻了一輩子,最後還把大體捐出,他們當然希望放在天主教墓園。」、「對於其他捐贈者,由於我們是天主教學校,我們把捐贈大體的人,當作自己的親人,每年都會帶醫學院的學生去祭拜,讓他們了解到解剖的是人,不是豬肉,學會更多的同理心去醫治病人,如果放在公墓會散落各地,就沒辦法做到這點。」
我為了想知道大體老師到底多偉大,還去旁聽了解剖課,教室裡面躺了四具大體老師,但因為燈光通明,氣氛並不可怕,學生們青春洋溢的拿著刀去切割大體老師,當下,我覺得這四位大體老師願意讓自己當教具,忍受被開膛頗肚挖來挖去,只為了提升台灣的醫療水準,我更加覺得,完成他們火化後,安放在天主教墓園的遺願,是我們活著的人必須替他們努力的。
在保健品開團前,過程中我數度跟廠商吵架,導致能不能開的成都不知道,此時我內心暗暗許願,如果順利開團,業績破百萬後的抽成都捐給「大體老師的墓園」,可能是大體老師知道了,來自天上的力量發威助攻下,粉絲購買的業績衝破四百萬,是我開團以來最高的業績,所以,我決定所有的抽成都捐出,扣完稅後,捐贈39萬多,德風的董事長很好,有多給我錢,我也都捐了,真是謝謝他老人家了。(捐款證明在第一個留言處)
謝謝大體老師對台灣醫療的無私奉獻,謝謝來自世界各國的神父、修女對台灣的奉獻,如果你也想幫助大體老師,讓他們可以安放在天主的墓園,歡迎捐款到「輔仁大學學校財團法人輔仁大學」,郵局劃撥帳號15159038,旁邊寫上指定用途「#為大體老師找個家」,#銀行帳號,台新銀行(代號812),帳號 20681000070182,「轉帳的備註欄位寫上」#為大體老師找個家 ,以及你的身分證字號 就可以直接幫你上傳捐款資料抵稅,感謝感謝,一定要寫上指定用途給大體老師喔,謝謝啊
謝謝米粉購買產品,我們一起成就了一件好事,謝謝你們
圖說 :#這些錢是米粉共同捐的_謝謝
輔仁大學 神父 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「禁獵童話II:魔豆調香師」新書介紹
專訪作者: 海德薇
內容簡介:
◆水準直追《FATE》系列的壯闊設定、華麗戰鬥,動畫改編最佳選擇幻想鉅獻!
◆榮登博客來、金石堂暢銷榜,讀者口碑扶搖直上──你未曾見過的新世紀童話小說二部曲.繼承者法器之戰轟然奏響!
兩年前在「獵巫」慘劇中痛失雙親與胞弟的十五歲少女潔絲敏,離開家鄉利物浦,封閉心靈與阿姨在台灣復興小鎮隱居。不料某日一向疼她的神父被毒殺暴斃、阿姨也遭誣陷入獄,僅留下一條掛著心型聞香瓶的項鍊給潔絲敏,瓶內裝有散發光彩的五顆「魔豆」……
潔絲敏從教父──當年參與過戰鬥的「糖果屋」傳人李歐那得知部分慘劇真相與自己「傑克與豌豆」的傳說身分,但李歐刻意隱瞞該主使者的情報也讓她無法信任對方。此時一名宣稱自己也是童話繼承者並掌握真實的駭客伊莎貝聯繫上她,欲聯合另一位慘劇遺孤──「睡美人」後代賽門,組成聯軍共商復仇大計。
在泰國清邁潑水節的混戰中甩開李歐與神祕紅衣騎士的追逐後,潔絲敏一行人順利抵達美國著名的女巫鎮塞林,尋找記載法器由來的「索亞之書」。賽門以就讀西點軍校時培養的冷酷軍事能力在命運之地佈下天羅地網,將以血制裁情報中的弒親仇敵──「金銀斧頭」家族尼可拉斯、「吹笛人」家族阿娣麗娜!然而,當童話家族間法器亂舞戰至兩敗俱傷、氣力放盡時,先前神龍見首不見尾的恐怖教廷殺手,竟帶著教宗御賜的聖器現身,誓將懷有「原罪」的他們徹底斬草除根……!
在旅途中逐漸學會結合植物學知識,善用魔豆製造藥草與煉毒輔助戰鬥的潔絲敏,能在九死一生之際發揮繼承自父母調香師與園藝師的技能絕境求存嗎?被仇恨盤據內心的她,又是否能夠嘗試化解繼承者們間的難解心結,終結原罪的悲劇連鎖……?
作者簡介:海德薇
畢業於輔仁大學大眾傳播學系,在行銷廣告領域打滾十餘年,曾任媒體採購、廣告文案與產品經理人。基於對創意和文學的熱愛,榮獲2014年舉辦的時報小說賞佳作,亦分別於2014、2015及2016年入圍信誼幼兒文學獎文字創作組。
筆名「海德薇」取材自哈利波特的貓頭鷹Hedwig,作者深深著迷於奇幻小說和魔法世界,身體力行研習起水晶能量,並完成超世紀療癒系統(Trans-Era Healing System)修業,取得高階療癒師資格,甚至擁有自己專屬的魔杖。
現在持續天馬行空做白日夢、以及孜孜不倦耕耘文字中。

輔仁大學 神父 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文
聖德肋撒堂(英語:St. Teresa's Church)是一座天主教教堂,位於香港九龍九龍塘太子道258號,於1932年12月18日舉行祝聖典禮。依照香港政府的規定,聖德肋撒堂是獲准舉行婚配聖事的天主教聖堂之一。九龍區第二大教堂聖德肋撒天主堂是教香港教區在,亦是全港最多人舉行婚禮的教堂。聖德肋撒堂已被列為香港一級歷史建築。聖德肋撒堂區今時服務範圍包括何文田和太子道西等地區。為方便教友參與宗教活動,除了聖德肋撒堂外,堂區更包括以下的教堂和中心:1.教區傷殘人士牧民中心(英語:Diocesan Pastoral Centre For the Disabled),位於九龍何文田公主道81號。中心於2003年建立。2..聖依納爵小堂(英語:St. Ignatius Chapel),位於九龍窩打老道516號(九龍華仁書院)。於1959年建立,1964年至1988年屬聖德肋撒堂區,1989年至1990年屬黃大仙聖雲先堂區,1991年屬聖德肋撒堂區。3.聖若瑟小堂(英語:St. Joseph’s Chapel),位於九龍九龍塘義本道8至10號涵碧別墅二座。於1992年屬聖德肋撒堂區。在聖德肋撒堂建成之前,九龍塘區的信徒要參與彌撒就需要前往尖沙咀的玫瑰堂或者牛池灣聖若瑟安老院內的聖堂。而兩處的彌撒禮儀都是由玫瑰堂的神父主持。在1923年時,由於九龍的人口增長,天主教會開始尋找地點去興建一座新的聖堂。在1924年2月11日,一群有影響力的天主教徒寫信予當時的宗座代牧師多敏主教,表示願為新聖堂籌募經費,並促請成立籌備委員會。但不巧的是,師主教卻在數天後,即同年2月20日去世。在師主教於2月24日的追悼會上,布力架先生(Mr. J.P. Braga)重新提出建新堂的計劃。當時的天主教會在柯士甸道已購了一塊土地,但實在太近已有的玫瑰堂了。而同時計劃在深水埗興建的寶血女修會總會院又會附設小堂方便教友,所以,教會的考慮便放了在正發展龐大的屋宇計劃的九龍塘,其時有不少的葡籍家庭被其吸引。1928年11月13日,位於太子道與窩打老道交界,而積76,500平方呎的第二號土地以底價港幣38,250元出售,為期75年,年租則為港幣526元。結果,師多敏主教的繼任人恩理覺主教的代理人在沒有競爭者的情況下以底價投得該地。在確定投得該片土地後,恩主教找來自荷蘭的本篤會士格寧神父(Adalbert Gresnigt O.S.B.)籌劃建築事宜。格寧神父的作品除了在美國和巴西等地外,北京的輔仁大學的中國式校舍以及香港黃竹坑的華南總修院的四合院建築也是出自他的設計。恩主教去信當時身在北京的格寧神父,希望他能建一座紀念聖女小德蘭(聖德肋撒)的中國式聖堂。但另一方面,恩主教也在信中表示中國式的設計在香港未必會為人所接受。在1928年11月22日舉行的傳教區議會會議上,決定了聖堂會在1929年1月發動了公開贊助時才動工,並正式選定聖女小德蘭為聖堂主保。在1929年1月25日,格寧神父在不知土地確實面積的情況下寄來了堂區辦事處和神父宿舍的初步圖樣。籌款委員會則在同年6月24日發起了募捐,同時,恩主教起先主張的中國式建築如他所料地不太受歡迎,格寧神父於是揉合了其他兩位建築師(A.H. Basto 和 M. Van Wylick)的心思,將聖德肋撒建成一座有圓頂和尖塔的拜占庭式教堂。其實在1930年代,香港天主教教會的經濟經營艱苦,但由於有德若翰神父(Rev. Spada, Giovanni M. PIME)的積極經營,教會方面終於在1931年9月21日與美安建築公司簽約,並隨即開始工程。1932年4月23日,恩主教到臨聖德肋撒堂主持奠基典儀式,並在聖堂中已完成的主要建築內舉行了第一台彌撒。而於在同年12月18日,恩主教到臨主持了祝聖典禮。在聖誕前夕,艾國安神父(Fr. U. Galbiati)主持了子夜彌撒後,聖德肋撒堂再度封閉以作最後階段的裝修。其後,聖堂正式開幕,第一任主任司鐸為顏思回神父(Rev. GRANELLI, Andrew PIME),為九龍塘區的天主教徒提供彌撒的地點。其後,聖德肋撒堂在1934年升格為準堂區,並於1949年正式升格為堂區。多年來,聖德肋撒堂在崇拜、教育、醫療和社會服務都扮演了相當的角色,以致在和靈導神父(Rev. ORLANDO, Carmelo PIME)以及黃德祥神父(Rev. WONG, Tak-Cheung Francis)服務該堂期間,在神職人員間常笑指聖德肋撒堂的主任司鐸為「九龍區主教」。聖德肋撒堂於2007年 慶祝建堂75週年,維修工作主要集中在下列三方面:聖體祭台的全面改建、約12隻玻璃窗重新彩色設計以及主祭台雲石的維修。此外,聖德肋撒堂購入了新製的洗禮池,並於2007年的復活彌撒首次使用。由於聖堂要預留地方以便內部的維修,故於2007年1月至8月暫停開放給舉行婚禮之用。由格寧神父設計的聖德肋撒堂是一座帶有圓頂和尖塔的拜占庭式教堂。它的形狀成一拉丁十字架,並採用了羅馬式圓勻意念的設計,側廊採用了圓拱為主題。堂內的石柱則是採用科林斯式。頂樑的材料為三合土和鋼筋,但仍採用了中國宮廷建築的方式建成。聖德肋撒堂的鐘樓可說是聖德肋撒堂的標記,但當中的銅鐘在大戰期間被賣掉。不過根據教友的憶述,教堂的鐘聲在1960年代時仍有依時鳴響。聖德肋撒堂共有三塊具有歷史價值的石碑,第一塊位於聖堂右方鐘樓底部,是立於1932年的奠基紀念碑;另一塊石碑則是在祭衣房洗滌聖物去水盆的上方,立於1950年,為了紀念祭衣房的重建,以及紀念聖母升天於同年被宣布為信理。最後的一塊石碑在教堂大門入口的右側,列有捐款建堂的施主,但奇怪的是在石碑的最後一行刻了墨索里尼的名字——這名字與碑上其他施主的名字的字體和嵌鑿方式都不一樣,似是後期加上。對香港教區歷史素有研究的夏其龍神父亦未能找出此名字出現在碑上的因由。聖德肋撒堂除了在祭壇右方供有聖女小德肋撒的聖像外,在祭壇左方亦供有花地瑪聖母的聖像。這聖像是在花地瑪聖母於1917年相傳在花地瑪顯現後第一批從葡萄牙運來的。在聖堂的祭壇之後,聖體櫃之上另有一組雲石製聖像是法國里修加爾默羅修會聖堂中的聖像的複製品,由聖瑪利書院的學生捐贈。聖女小德肋撒呈跪下的姿態,在她的面前是抱著嬰兒耶穌的聖母。在背後的十字架亦有三位小天使向小德肋撒灑下玫瑰花,象徵上主的恩寵。聖堂中亦有耶穌聖心、聖方濟各•沙勿略、聖安多尼、聖猶達、聖大若瑟等的聖像。在聖堂正門的左角圍牆邊亦供有交通的主保聖人——聖基多福(St. Christopher)的聖像而對著太子道。以前在每年的7月25日舉行汽車祝聖儀式。有些信徒甚至帶了自己的單車來參與。在聖德肋撒堂的外部建有一小屋,是九龍第13旅的童軍所使用的童軍室。在教堂的後方建有九龍聖德肋撒英文學校的三層高校舍。此外,在聖德肋撒堂的西面建有九龍明愛中心,於1967年建成。

輔仁大學 神父 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
(公教報訊)教區神父劉玉亭(圖)十一月七日安息主懷,享年八十九歲。劉神父曾服務荃葵青區多年,對本地教育及聖樂亦貢獻良多。
劉神父原籍上海,一九二七年三月二十一日出生,四九年來港,早年為聖母昆仲會會士,曾擔任院長十六年去培育修生。
其後劉神父加入香港教區並於一九七一年晉鐸,曾在瑞士修讀教育及在台灣天主教輔仁大學接受神學培育。
他七二年服務聖保祿堂;七二至九二年擔任荃灣葛達二聖堂主任司鐸;92至2001年服務葵涌聖斯德望堂。他亦曾於九六至九七年擔任教區青年中心主席,及為多間天主教學校擔任校監。之後他轉到荃灣聖母領報堂區出任助理主任司鐸,2001年榮休後入住上水聖若瑟安老院。
此外,他熱愛音樂,熟悉作曲,曾創作多首聖樂作品,包括《上主萬有天主》、《請你們頌揚上主》等。
另取材自網上訪問作品:
劉玉亭神父- 河北省霸縣人,1927年3月21日出生
- 1971 年晉鐸
- 曾在瑞士修讀教育和在台灣輔仁大學讀神學
- 未加入香港教區前是聖母昆仲會會士,曾擔任院長之職
- 1972-1992年出任荃灣葛達二聖堂主任司鐸
- 1992-2001年出任下葵涌聖斯德望堂主任司鐸
-多年來創作多首耳熟能詳的聖樂作品,包括:"上主萬有天主"、" 請你們頌揚上主" 等
凡事相信"都是天主安排"的劉玉亭神父追隨聖召六十年,原來當年是因為漂亮的修士制服而加入昆仲會做備修生!劉神父 12 歲入備修院,當時修生約有 90 人。後來,有不少修生到了外國讀大學,接著便結了婚,修院最後只剩下六、七人。 而劉神父則選擇服從天主的安排,服務教會幾十年。劉神父表示生活過得很充實!
21歲時,好動且喜歡幫助別人的劉神父決定轉行做神父。"做修士只可教書,又多規矩",先後在瑞士修讀教育和在台灣輔仁大學讀神學的劉神父覺得做修士未能達到幫助別人的志願,所以他矢志要做神父。可是,做神父的路並不易走。七十年代初,教區開辦大量中、小學需要神父擔任校監,而剛晉鐸的神父就可以做校監。在那時,徐誠斌主教看中他,要他升做神父並管理港九新界共23間學校。 因此,身邊的人都覺得劉神父要升神父是"驕傲"的表現,加上當時的人都對"北方"神父有偏見,劉神父的路就更困難重重。
被罵"上海佬" 作品淪為"垃圾"
原籍上海且操流利的普通話的劉神父早在修生年代時常常彈琴、唱歌,還會作曲!不過,上海人的身份卻令他的創作路處處碰壁。1969年,還在台灣輔仁神學院的劉神父帶了一本叫"聖經樂章"的中文歌集介紹給教區禮儀委員會的神父。 那位神父看到是那本台灣出版的歌集鄙視他說:"劉修士,『上海佬』寫的!要用普通話唱,垃圾!"奇怪的是在短短三、兩個月內,於香港很多聖堂內都聽到歌詠團唱 "上主萬有天主"、"請你們頌揚上主"等由劉玉亭神父創作的歌曲。
時至今日中港兩地的聖堂還在唱劉神父的歌。不過,當時有些教友都坦言對普通話歌受不了!劉神父記得一次歌詠團試唱 "主呀!我相信在禮儀中",有一教友告訴他:「修士,我頂唔順!」現在廣東歌和普通話歌都被教友接受。在今年年初,劉神父到內地參加彌撒,內地教友依然在唱他的歌。當大家知道劉神父是作曲的幕後功臣,大家既意外又興奮地不忘感謝神父的貢獻。對這位八旬老人來說,努力能得到他人的肯定是莫大的欣慰和鼓舞!
從事教育工作數十載的劉神父認為教育工作者應該要以基督的愛為中心 。在瑞士修讀教育時,曾有一位瑞士教授神父對他說:「別用手段討人歡心,你應要以基督的愛使人開心!」 劉神父銘記這一句說話並實踐在他的教育工作中,他認為教育成績差、品德劣的學生是教會辦學的本份。 所以劉神父的學校會收取一些成績欠佳、品德不好的學生,他希望能透過給學生的鼓勵、以基督的愛使學生進步 。
有「荃灣王」稱號的劉玉亭神父多年來於荃灣區工作,葵青區的每一個堂區都是由劉神父一手創立!又要擔任港九新界多間學校的校監,壯年時的劉神父經常要駕車出入荃灣區到香港各區「四圍去」。 然而他沒有為舟車勞頓而感到疲累,反而他的坐駕成了創作靈感的來源地! 劉神父得意地憶述當年在駕車時有了靈感、腦裡浮現出一些 melody,他回到家覺得「差不多」就用筆記錄下來。教區的第一首中文歌"主呀!我相信在禮儀中" 就是出自他的手筆!劉神父坦言忘記了作品數量,他又表示現今有很多新秀人才,所以現在不作曲了。
劉神父於昆仲會擔任院長 16 年,招收過無數修生。 曾有一位青年來找他表示要做修士,詳談後青年坦白地告訴劉神父:「我的女朋友不愛我!」劉神父回答說:「你很坦白,但你沒有聖召。」之後,劉神父勸青年回去找個好女孩,做修士、神父是不能急,要勤辦告解、勤領聖體和多參與彌撒。 劉神父覺得男孩喜歡女孩;女孩喜歡男孩是很正常的事,如果青年告訴他對女孩沒有興趣是不正常、是講大話!真正的聖召是為了天主、為了工作而放棄喜歡異性的權利,假使受了刺激而想做神父、修士是逃避的表現。
