【台海合作 🇹🇼🇭🇹 #太子港電網 開工!】
海地 #摩依士總統 在個人臉書
分享與我駐海地 #古文劍大使 同台主持
#強化海地電網系統計畫 動工典禮特輯 🎥
他在典禮上感謝 #台灣 協助當地民生建設
以及海外工程公司 #OECC 20年來的在地深耕
並希望透過這次由我國提供融資執行的計畫
能夠有效改善當地供電 ⚡️⚡️⚡️
讓偏遠郊區的孩童
晚上不再只能用煤油點燈寫功課🌛
摩依士總統致詞時還不忘強調
這次計畫所使用的設備和電纜
全都是品質掛保證的...
沒錯!! Made In Taiwan 👊🏻
#點亮加勒比海明珠 ✨
#台灣製造
#台海友好
⛽️ 資訊補給站
海地由於長年戰亂與天災人禍不斷,成為全球最低度開發的國家之一。今年台灣除了這次的電網計畫,從今年4月起也陸續援贈 #220萬片口罩 #防護衣 #隔離衣 #呼吸器 #額溫槍 #核酸分析儀 #抗體快篩試劑 #奎寧 等物資協助防疫,以及 #2輛垃圾車 給貝松市政府,協助改善市容及居住品質。
Work has gotten underway on a project to upgrade the electricity grid in #PortAuPrince in #Haiti financed by a Taiwanese bank and to be built by Taiwanese engineering and construction companies alongside Haitian construction teams. The groundbreaking ceremony was presided over by President Jovenel Moïse and Ambassador Ku Wen-jiann. President Moïse thanked Taiwan and the Overseas Engineering & Construction Company for assistance with infrastructure development and restated his long-term goal that children in remote areas should no longer need to read by gas lamps to do their homework in the evenings. The equipment and cables used in the project will all be "Made In Taiwan".
#TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping #SDG7
Les travaux du Projet de renforcement des réseaux électriques en #Haïti viennent d’être lancés à #PortAuPrince, financés par une banque taïwanaise et réalisés par des entreprises de génie civil et de construction taïwanaises, aux côtés d’équipes de construction haïtiennes. La cérémonie de lancement des travaux a été présidée par le président Jovenel Moïse et l’ambassadeur Ku Wen-jiann. Le président Moïse a remercié Taiwan et l’Overseas Engineering & Construction Company (OECC) pour leur aide au développement des infrastructures et a réitéré son objectif de voir les enfants des régions reculées ne plus avoir à utiliser des lampes à kérosène pour faire leurs devoirs le soir. L’équipement et les câbles utilisés pour ce projet seront tous #MadeInTaiwan.
#TaiwanPeutAider #TaiwanAide #ODD7 #EnergiePourTous
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「devoirs」的推薦目錄:
- 關於devoirs 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於devoirs 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最讚貼文
- 關於devoirs 在 巫師地理 Facebook 的最佳解答
- 關於devoirs 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於devoirs 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於devoirs 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於devoirs 在 La fin des devoirs au primaire ? - YouTube 的評價
devoirs 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最讚貼文
Comédie #1 Les devoirs
Florence Foresti 前一次的表演是她懷孕的時候。
表演中一直抱怨懷孕很累 !!
可是現在對她來說懷孕其實只是幸苦的開始而已哈哈哈
PS : 你有發現devoir這個動詞是“得”的意思而它當名詞的時候就是“功課”的意思。可能是因為功課是學生都得做的 !!
écharde (n.f) = 刺,尖物
tables (de multiplication) = tableau avec toutes les multiplications à apprendre
prendre pas la tête (à qqn) = énerver qqn
mousseline (n.f) = 烘摜奶油,木司
péter la gueule = 揍人
nerfs à vifs = 超生氣
figure-toi = 想想..., 你可知...
s'en branler = 無所謂
CP = cours primaire, 5-6 ans et demi
dictée (n.f) = 聽寫
enflure (n.f, vulgaire) = 混帳,蠢貨
osier (n.m) = 柳枝, 柳條
marguerite (n.f)= 雛菊
foutre (qqch, vulgaire) = mettre
carapace (n.f) = 外殼,龜甲
devoirs 在 巫師地理 Facebook 的最佳解答
#歐洲 #歐盟 #法國教育 #哲學教育 🇫🇷🇪🇺
法國高中生畢業會考,哲學申論題
支持高中選修課程開哲學
法國高考今天開始,第一天開考的科目是著名的哲學科,當地傳媒已報導了4個不同組別的題目是什麼,但要待4小時考試結束後,傳媒才會播出哲學科老師認為應如何作答的訪問。
有關法國高考哲學科的介紹,可看4年前的文章:
https://europechinese.blogspot.com/2015/06/blog-post_21.html
以下是今年的題目(如有譯錯,敬請指教):
文科:
逃避時間是可行嗎?(註:「逃避時間」意指抗拒時間流逝、追求永恆)
Est-il possible d’échapper au temps?
詮釋一件藝術品有何用處?
À quoi bon expliquer une œuvre d’art?
經濟及社科組:
道德是否最好的政策?
La morale est-elle la meilleure des politiques ?
勞動是否分化了人們?
Le travail divise-t-il les hommes ?
理科:
文化多元是否對人類團結構成障礙?
La pluralité des cultures fait-elle obstacle à l'unité du genre humain ?
承認責任,是否就是放棄自由?
Reconnaître ses devoirs, est-ce renoncer à sa liberté ?
技術組:
只有可交換的東西才有價值嗎?
Seul ce qui peut s'échanger a-t-il de la valeur ?
法律能令我們幸福嗎?
Les lois peuvent-elles faire notre bonheur ?
至於必答題部份,今年要求考生闡釋其學說的哲學家分別是19世紀初的黑格爾(G. W. F. Hegel,來自德國)、17世紀末的萊布尼茲(Leibniz,德國)、佛洛伊德(Sigmund Freud,奧地利)以及16世紀的蒙田(Michel de Montaigne,法國)
devoirs 在 La fin des devoirs au primaire ? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>