《#籠罩下的巨大哀愁 》A Dark Cloud of Sorrow Looms Over
A place where millions of people live alone together— the city.
During the busy and constant labor all day and night, we have fewer opportunities to talk to ourselves. The sudden epidemic has opened a door to calm our hearts and let us rethink our relationship with the world.
In the 1970s, urbanism rises in Taiwan, bidding farewell to the landscape of an agricultural society. In addition to skyscrapers, the meaning of the city also produces a certain kind of violent acceleration on our bodies. Before we could face all kinds of unpleasant questions, we quickly escape with the acceleration.
The city seems to be bustling and lively, but in fact it’s a series of stranger encounters unexpectedly. Trying to accompany each other is reduced to their
own mumbling with obscure social distance. They trying to escape from restlessness and distress for a short time; rising the conflict between governance practice and the sense of freedom. The closed, lonely cycle of labor faintly affects the changes of modern cities, and so on.
The people who live here are trying to learn how to coexist with it.
In A Dark Cloud of Sorrow Looms Over, we invite eight artists. The age difference between them is about 20 years old. We are trying to figure out in this big era,how people among different age groups to re-understand and break through the urban conditions of survival and change.
幾百萬人一起孤獨生活的地方-------都市。
沒日沒夜的繁忙,不斷勞動的過程中我們少了與自己對話的機會,突如其來的疫情,像開啟了一扇靜心的大門,反思我們與世界之間的關係。
1970年代台灣興起都市主義,揮別過往的農業景觀,其意義除了建築摩天高樓外,不外乎產生某種劇烈加速度於我們的身體,各種不適的提問還未面對,就隨著加速度快步的逃逸。
城市貌似繁華熱鬧卻只是意外地與一切陌異、他者的肉身遭逢;試圖相伴卻淪為各自的喃喃自語、不成文的特殊社交距離;嘗試短暫逃離不安及困頓的慾望;興起的治理實踐與自由意識的衝突;在封閉與寂寥的循環勞動,隱隱牽動著現代化城市的變遷等......
生存於此的人們,正試圖學習如何與它共存。
「籠罩下的巨大哀愁」一展邀請八位藝術家,之間年紀落差20來歲,我們試圖整出一個大時代下不同年齡層中,面對生存與變動的都市景況是如何重新理解及突破。
_____________________________
《籠罩下的巨大哀愁》展覽資訊
展覽日期|2021/08/07(Sat.) ─ 09/12(Sun.)
展覽地點|台北當代藝術館廣場電視牆 MoCA Plaza LED TV Wall
播映時間| Mon. ─ Sun. 16:00-21:00
嘖嘖募資|https://reurl.cc/bXy09v
#王鼎曄 #吳柏賢 #陳嘉壬 #黃彥超 #黃淑蓮 #蔡傑 #鄭爾褀 #鍾知庭 #林郁晉 #A_Dark_Cloud_of_Sorrow_Looms_OverThe
#Misanthrope_Society_厭世會社
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過1,220的網紅Lisa hui 許靜雯,也在其Youtube影片中提到,牽著我的手帶我飛? 你可以帶Lisa飛嗎? 作詞作曲編曲: Lisa Hui 主唱與和音:Lisa Hui 音樂後期與歌詞視頻製作:Lisa Hui 音樂製作:Lisa Hui 緣分帶來了好奇與完美的期待, 可是次次沒到結局就徹底失望。世界這麼多人? 為何卻與你相遇以及陷入愛的危險旅程以及危...
「door meaning」的推薦目錄:
- 關於door meaning 在 林郁晉- Yu Jun LIN Facebook 的最讚貼文
- 關於door meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於door meaning 在 Facebook 的最佳解答
- 關於door meaning 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的精選貼文
- 關於door meaning 在 Ghib Ojisan Youtube 的最讚貼文
- 關於door meaning 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳解答
- 關於door meaning 在 Door Meaning - YouTube 的評價
- 關於door meaning 在 What does "Cracked the door a sliver" mean? - English ... 的評價
- 關於door meaning 在 The meaning of a Red Door - Pinterest 的評價
door meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Prospered after the Night of Lockdown
I shared this post back in April this year, but I am led to share it again, with new details. Read carefully and prayerfully!
“You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning. For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.” (Exodus 12:22-23 WEB)
In Egypt, the children of Israel were commanded by Yahweh God to be on lockdown in their homes to take shelter from a final plague. Sounds familiar?
It wasn’t the front door that protected them from the last plague, but the blood of the Passover lamb applied on the doorpost and lintel, forming a Hebrew letter “Tav” which represents a cross.
When the destroyer swept through the land of Egypt, the firstborn children and animals of the Egyptians died, but the children of Israel were unharmed because of the blood.
Dear brethren, be wise, stay at home in this season, but without fear.
The bunch of hyssop which the children of Israel used to apply the blood of the lamb is a picture of our tongue.
When we believe and declare that by the shed blood of Jesus we are under God’s protection from plagues and pestilences, we will experience it.
Protection won’t happen by default. You have to apply the blood on your heart’s door, and it will happen through faith.
Do you know what happened after the plague had passed? The children of Israel were chased out from Egypt in a hurry because the Egyptians were fearful of them.
“The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.” The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians.” (Exodus 12:33-36 WEB)
They plundered the Egyptians and came out of Egypt with silver and gold. After having no salary for hundreds of years, they were repaid and restored suddenly in just one night!
Later on, the children of Israel used the gold to build the tabernacle to worship God.
Speaking prophetically about our times, after the COVID-19 lockdown, the wealth of the Egyptians (the world; Gentiles) will be transferred into the hands of God’s covenant people (the church of Jesus Christ).
For the world, it’s a recession, but God’s children will see the wealth of the nations added unto them.
This is for those who have faith—remember that anyone of the children of Israel who didn’t apply the blood of the lamb on their doorposts and lintel ended up with a dead firstborn child.
God gave favor to the children of Israel so that the Egyptians gave the children of Israel “what they asked”.
If you don’t ask, you will walk out of this pandemic with no increase.
Those who have a revelation of this will ask boldly and receive in abundance.
How much will you ask for when you know that the answer will always be “Yes” and “Okay”?
Personally, I’d take as much as I can on my way out of Egypt, loading them on carts and wagons with animals pulling them.
This financial enrichment will happen by God granting us favor. We will be prospered for a purpose.
Just like the children of Israel used the silver and gold to build a place of worship unto God, we will be enriched so that the Gospel of Jesus Christ will be sponsored to go further and fastest than ever before.
Don’t be one of those who say they don’t need to prosper or that it’s not God’s will to prosper His people. Forgive me for being so blunt, but that’s self-centered, unbiblical and lazy thinking.
This is not about you. It’s about the growth of God’s kingdom. Receive in abundance for Jesus’ sake, and give all the extra money away to fund evangelism efforts if you don’t need it—the increase in wealth is not for your own hoarding purposes.
Use your wealth to be a blessing to others and show God’s heart of love.
“Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land, and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous. The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.” (Genesis 41:29-32 WEB)
Either last year or the year before, as I was studying the Book of Genesis, the Holy Spirit opened my understanding to see the prophetic meaning of the passage above.
It is about Pharaoh’s dream. In the end times, the seven years of plenty represent the seven years before the Rapture, and the seven years of famine afterwards represents the seven years of Tribulation for the world. Before the Lord returns, it will be a time of great prosperity and blessedness that ends upon the church’s departure from this world.
God’s kingdom is going to expand at an unprecedented speed! Are you ready for a great outpouring of God’s blessings before Jesus returns to receive His church? Make sure you position yourself to receive in abundance!
I believe God showed me a clear sign to confirm what I knew inside—the financial vehicle by which this wealth transfer will happen, besides physical gold and silver (which are always good to have).
Disclaimer: I am not a financial advisor and this is not financial advice, so do your own research before making any decisions with your resources. I need to share this and not selfishly keep this knowledge to myself. That being said, you can see the details of the sign on my tweet: https://twitter.com/miltongohblog/status/1405652799258390529?s=21
door meaning 在 Facebook 的最佳解答
Baca Ini Jika Tak Pandai Bahasa Inggeris
Kepada korang yang dah pandai bahasa Inggeris boleh abaikan surat ini. Biarkan abang ajar kepada korang korang yang lain.
Semua sedia maklum bahasa Inggeris itu penting kerana banyak sekali sumber ilmu yang dapat dirujuk dalam bahasa ini.
Wikipedia yang menjadi rujukan terbesar pun paling banyak artikel ditulis dalam bahasa Inggeris. Begitu juga kalau korang berniat untuk menyelamatkan dunia, maka ‘kerja’ itu akan jadi lebih mudah bila korang pandai English. InshaAllah berjaya terutamanya jika korang expert like a crazy pig (pandai gila babi).
Nota: Gila babi bukan digunakan untuk menghina tapi untuk menujukkan rasa kagum yang teramat iaitu kagum gila babi. Harap maklum.
Berbalik pada topik utama. Dipendekkan cerita, dulu abang mayat adalah seorang Melayu yang agak malas untuk belajar bahasa Inggeris. Mungkin pada zaman itu, PM belum mewajibkan lagi pelajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggeris. Lagipun pada masa itu belum ada internet, maka abang membuat endah tak endah dengan pentingnya BI (alasan semuanya itu).
Sehinggalah pada suatu hari, abang mayat melihat sekumpulan budak-budak Punk ketawa selepas membaca tulisan di dinding tandas terutama bila ada F word. Hal ini membuatkan abang iri hati dengan kelebihan ilmu mereka dan ditambah pula dengan ramainya pendosa dari luar negara yang datang ke Malaysia, maka abang memulakan langkah to improve my English sebagai salah satu kaedah yang lebih cepat dalam usaha menyelamatkan dunia. InshaAllah!
Bak kata pepatah:
“Everyone should be able to do one card trick, tell two jokes and recite three poems, in case they are ever trapped in an elevator.” (Lemony Snicket)
Namun, oleh kerana abang dah lama habis sekolah dan datang dari keluarga yang kurang berkemampuan, maka abang belajar bahasa Inggeris dengan cara sendiri.
Sekarang, berkat usaha gigih, karisma, dedikasi dan integriti... err… kejap! Cerita ini bukanlah nak bercerita tentang abang yang pandai English gila babi, tapi cerita tentang bagaimana kita boleh cepat pandai dalam bahasa itu. Bila cepat tiada lagi istilah ‘hot-hot chicken shit’.
Kalau mahu belajar apa-apa bahasa, perkara pertama adalah korang kena ada kamus sendiri. Korang kena beli kamus dan bawa ke mana sahaja. Kalau boleh hafal satu kamus. Jika dulu nabi digelar ‘al-Quran bergerak’, sekarang giliran korang pula menjadi ‘kamus bergerak’. Jika ada kawan bertanya, what is inception? Terus dapat jawab, the Nolam film in the beginning blah blah...nampak tak?
Abang tahu, korang lemah BI bukan sebab bodoh tetapi korang tak tahu makna dan malas menghafal kerana dalam otak sudah ditanam ‘tak tahu English pun boleh hidup juga’ atau ‘malaikat dalam kubur tak tanya dalam bahasa Inggeris’. Bukankah dalam syurga lebih afdal cakap Arab? Arghh… malas nak cerita bab ni. Apa kata korang buang persepsi itu. Jangan jadikan itu alasan dan halangan.
Abang juga hairan kenapa pelajar dalam kelas English jarang bawa kamus. Masalah utama korang adalah tak tahu makna. Jadi, kalau tak tahu kenalah beli kamus dan hafal. Itu kunci yang pertama!
“Don't be so humble, you are not that great.” (Golda Meir)
Dah ada kamus? Sekarang pergi beli buku nota untuk mencatat perkataan yang tak faham sewaktu membaca dan sebelum tidur hafal balik perkataan baru tadi.
Jadi korang akan ada dua buku, satu adalah kamus dan satu lagi buku nota yang akan menjadi kamus peribadi kerana korang akan mencatat perkataan baru dan tak tahu makna sahaja. Lama kelamaan, buku nota itu akan menjadi tebal dan korang dah tak perlu merujuk kamus lagi.
Untuk permulaan, Pilih bahn bacaan yang mudah dahulu. Kalau boleh ambil bahan bacaan budak tadika, baca dan faham makna keseluruhan cerita. Selepas itu, baca buku budak sekolah rendah pula, seterusnya buku sekolah menengah, lirik lagu, dialog film, dan akhirnya bacalah novel Inggeris sebelum membaca tafsir al-Quran dalam bahasa Inggeris.
Abang masih ingat apabila baru berkecimpung dalam dunia internet, rasa teruja sungguh. Begitu banyak sumber ilmu yang boleh kita terokai. Buka sahaja Wikipedia bermacam-macam cerita yang boleh dibaca. Cukuplah ada wiki.. Ilmu tak bertepi.. perghhh!
Waktu tu pun baru tahu apa itu Rotten Tomatoes, siapa Maddox, imdb info dan banyak lagi istilah baru. Tetapi sebelum itu kenalah pandai English dulu!
Bila dah pandai, boleh mula berniat untuk berdakwah ke peringkat antarabangsa. Bukan setakat dari Perlis sampai ke Sabah saja perjuangan kita. Think BIG dan langkah kita akan besar tapi jika Think SMALL maka langkah pun akan small.
Contoh: Jika korang fikir habis belajar nanti cukuplah dapat bekerja makan gaji di company yang stabil, maka perjalanan hidup akan terhad kepada kerja lapan jam sehari, lima hari seminggu dan menunggu dinaikkan pangkat. Tetapi jika korang fikir mahu berbisnes, mencipta produk, menggaji pekerja, kayakan diri sendiri dan membuat sesuatu yang bermakna, maka perjalanan hidup korang akan luas tiada penghujungnya. Tapi sebelum nak mendapatkan semua ini, kenalah pandai bahasa penjajah!
“To stay around (if you dot want to go far), learn bahasa tempatan. To go futher, learn bahasa penjajah!” (Hamka Kereta Mayat)
Jadi Abang memang rajin baca Wikipedia. Sambil baca sambil buka kamus, (sekarang dah ada Google Translate lagi senang). Selepas itu abang beli akhbar The Star, komik English (sekarang banyak yang online) dan juga kitab karangan Maulana Yusof Mutakhab, hadis versi English. Baca, baca dan baca…
Dari dulu abang suka tengok movie. Selesai tengok movie, abang akan baca sinopsis atau plot cerita dalam bahasa Inggeris untuk tahu penggunaan ayat. Mana yang tak faham abang akan catat dan hafal pada waktu makan. Begitu juga dengan komik Dragonball dan GTO, walaupun dah khatam dalam bahasa Melayu, abang baca pula versi bahasa Inggeris di internet.
Bila berjalan abang akan bawa kamus, (sekarang cuma perlu download aplikasi ke dalam telefon) jika nampak tulisan yang diconteng di dinding tandas awam dalam bahasa Inggeris, abang akan buka kamus dan ketawa dalam slang English jika lawak itu bermutu tinggi.
Contoh lawak di dinding tandas;
‘A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.’ (Lana Turner)
Untuk lebih cepat pandai, abang pinjam dua buku dari perpustakaan awam iaitu versi Melayu dan Inggeris. Kedua-dua buku itu abang akan baca dan bandingkan. Antara buku yang abang buat begitu adalah How To Win Friends & Influence People tulisan Dale Carnegie, Rich Dad Poor Dad dan banyak buku popular lain.
Untuk dapat saham di dunia dan akhirat pula, abang baca buku islamik yang ada dua versi BM dan BI seperti buku tafsir dan hadis. Kedua-dua buku itu abang baca dan bandingkan. Ada juga waktunya isteri abang akan membaca taklim dalam BM dan ayah semak dalam BI.
Contoh hadis bahasa Inggeris yang dipetik dari A Selection of Hadith;
Nabi said: He is wise and shrew who takes account of himself and prepares for what is after death. And he is weak and incapable who follows his desires and yet pins high hopes on Allah’s Mercy. (Tirmidhi)
Kadang kadang abang kaji falsafah Inggeris:
“Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.” (Bill Gates)
Ada masanya apabila menonton filem, abang akan fokus pada subtitiles dan gunakan dalam kehidupan seharian. Contoh petikan dialog daripada filem Bujang Lapuk (The Three Bachelor Warriors).
Aziz : Probably, that house that you mentioned, has anyone occupied it yet?
Sudin : Which house ?
Aziz : That house, the one that you kept talking about.
Sudin : Oh, that house. It's still vacant ... if we apply for it, we'll get it.
Aziz : How many rooms, Din ?
Sudin : I saw three rooms.
Aziz : That's good. Each of us can have a room to himself. Are they large ?
Sudin : Not very. But it's long, 7 feet ... about 3 feet long and 7 feet deep.
Aziz : Quite big, huh, there's even depth..that's A GRAVE !
Woha!
Bila dah naik sheikh, ada juga abang cuba menyanyi lagu Melayu dalam Bahasa English seperti lagu;
Sekadar Di Pinggiran - Just at the Edge
Menaruh Harapan - Pinning on Hope
Kau Kunci Cintaku Di Dalam Hatimu - You are the Key to My Love in Your Heart
Takdir Dan Waktu - Fate and Time
Pada Syurga Di Wajahmu - Your Heavenly Face
Teratai Layu Di Tasik Madu - Dying Lotus in the Honey Lake
Tanya Sama Itu Hud Hud - Ask the Woodpecker
Cinta Beralih Arah - Love Turns Away
Jerat Percintaan - Love Trap
Balqis - Queen of Sheba
Rela Ku Pujuk - I'm Willing to Entice
Gemilang - Glory
Terlalu Istimewa - Too Special
Awan Nano - Nano Cloud
Terukir Di Bintang - Etched In the Stars
Bahagiamu Deritaku - Your Happiness is My Pain
Kalau masih tak faham lagi, di sini abang copy paste satu lagu yang paling abang suka nyanyi dulu.
Aci-Aci, open the door,
Nana come back at one a.m,
Don't be afraid of the owl,
Nana bring Semambu of cane.
Nana Nana, come home rush,
Aci afraid to be all alone,
There's a ghost behind the house,
Shifty eyes and a striped nose long.
Aci aci, don't be afraid,
Nana have Oh! a stunt machete,
Ghost and demons will be afraid,
See the machete, surely they desperated!
If Nana, just say so,
Then my heart is calm so-so,
If come again, ghost and demons,
Aci will beat them with a brooms!
(Lirik tibai, mintak tolong cikgu Inggeris betulkan)
Lagu lain:. suci dalam.debu.
Alkisahnya Lagu suci dalam debu popular waktu abang tingkatan satu.
Naik bas pergi sekolah driver putar lagu ni.
Abang waktu tu ada minat sorang awek pandai English bernama Adibah nor(typo nama sebenar), jadi abang translate lagu Iklim versi English dan bagi kat dia.
Tapi cinta abang ditolak. Mungkin sebab kesalahan grammar abang yang telus sangat. Ha ha
Clean in dust!
(Sila Nyanyi ikut rentak asal)
You just like a clean water
In the glass with dust
Even the dirty.... you can see
Beautiful of clean is still protect
Love is not only at eye
Love coming from heart
Let be wrong.. from they eye
Let the different can see... between us.
I hope you... still can accept
Even looking so ugly
Because the real meaning of love
Only we feel it
One day will coming
The light will appear
The door will open
We step in together
That time we can see
The light is bright
The dust be a pearl
The ugly be honor
This is not dreaming
What I sharing
But very confident
Happening
Because of love
The sea will burn
Still I swimming
Confirm!
Woha!
Selain itu, untuk menambahkan kefahaman dalam English, abang juga berpantun dengan orang-orang tua.
Contoh pantun;
The Pandan Island is far from land,
The Daik Mountain has three peak,
Though the body has rot in the sand,
The good deeds are never forget.
(grammar silap sikit sebab nak bagi belakangnya sinomim, adohai)
Terkadang abang juga ada berteka-teki dalam bahasa Inggeris;
1. Which mountain has three peaks?
2. Which island is far from land?
Sesekali, apabila berdiri seorang diri depan cermin, abang akan menari macam Michael Jackson dan menyanyi lagi ini;
You better run,
You better do what you can,
Don't wanna see no blood,
Don't be a macho man,
You wanna be tough,
Better do what you can,
So beat it,
But you wanna be bad,
Just beat it.
Bini abang cukup menyampah tengok ayah tergedik-gedik sepahkan bilik tidur dengan tarian gimnastik. Woha!
Kadang-kadang abang akan berpatriotik dalam Bahasa Inggeris;
Rukun Negara
Kepercayaan kepada Tuhan - Belief of God
Kesetiaan kepada Raja dan Negara - Loyalty to King and Country
Keluhuran Perlembagaan - The Supremacy of the Constitution
Kedaulatan Undang-Undang - The Rule of Law
Kesopanan dan Kesusilaan - Courtesy and Morality
Bila jumpa member-member berpendidikan tinggi yang bergelar pensyarah, doktor atau professor, tanpa segan silu abang akan terus bercakap dalam bahasa Inggeris dengan mereka. Begitu juga jika berurusan dengan orang Cina dan India, abang akan speaking dengan mereka. Malahan dengan kucing yang curi-curi masuk rumah pun abang akan halau dalam bahasa Inggeris. Malah sesekali bila berasmaradana dengan bini, kami speaking juga. Woha!
Dan pengalaman yang paling bernilai dalam hidup ialah ketika para pendakwah dari luar negara datang berdakwah di kampung maka abang akan menjadi pengalih bahasa untuk orang kampung yang tak tahu berbahasa Inggeris. Begitu lebih kurang…
“Alhamdulillah, Allah puts the success of human’s life in this world and the hereafter only in the perfect religion. The Perfect religion is carrying out all of the commandments of Allah following the way of Rasulullah S.A.W. All of the companions of Rasullulah have had the perfect religion in their life, It was mainly because all of them had six noble qualities with them. If we want to have the perfect religion in our life, we should follow the footsteps of those successful people by making effort to obtain and bring the six qualities into our life. If we have these six noble qualities with us, we will also be able to practice the perfect religion in our life easily…”
Alkisahnya, Pada suatu hari, ketika rancak berborak dengan kawan-kawan dalam bahasa Inggeris yang berterabur tapi janji faham, maka terciptalah satu teori baru dalam hidup abang. Kawan-kawan abang bila belajar bahasa Inggeris mereka ada target atau measurement masing-masing dalam menentukan setakat mana pengetahuan mereka dalam bahasa ini telah tercapai.
Sesetengah mereka menganggap sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh berborak dengan pelancong asing. Ada pula yang merasakan mereka sudah fasih berbahasa ini apabila boleh menyanyi lagu Inggeris dan pada masa sama faham maksud tersirat. Ada yang anggap mereka sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh mengarang resume sehingga diterima kerja. Selain itu, ada yang menganggap mereka sudah fluent English apabila boleh membaca novel barat tanpa merujuk kamus dan lain-lain.
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan ayah dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
(bersambung...)
Dipetik dari buku Hamka keretamayat
.
.
.
.
.
.
.
.
Okey belanja sikit lagi...
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan abang dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
Abang Mesti Bermimpi Dalam Bahasa Inggeris!
Maka untuk itu.., pada suatu hari yang lain
(Sekarang baru betul betul bersambung)
Woha!
(cerita penuh kisah ini ada dalam buku Hamka keretamayat-Ngeteh dikubur ayah)
Buku ada stok.
Semusim di Syurga- kisah penduduk kuala syurga dan masalah agama.
Kisah laki bini-cerita pasangan membantu cinta dalam masa tiga hari.
Kisah anak bini- kisah anak tanya soalan pelik tapi di jawab oleh ayah dengan bergaya.
NGETEH di kubur ayah-kisah surat dari kubur kepada masyarakat kebanyakkan.
Kerana dia anak syurga:-kisah 12 parent OKU berdamai dengan takdir.
No wasap untuk order abang mayat share dekat first komen.
Don't say abang not umbrella.. ella..ella.. umbrella.. ella.. ella..
Woha!
door meaning 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的精選貼文
牽著我的手帶我飛?
你可以帶Lisa飛嗎?
作詞作曲編曲: Lisa Hui
主唱與和音:Lisa Hui
音樂後期與歌詞視頻製作:Lisa Hui
音樂製作:Lisa Hui
緣分帶來了好奇與完美的期待, 可是次次沒到結局就徹底失望。世界這麼多人? 為何卻與你相遇以及陷入愛的危險旅程以及危險懸崖?
Lisa不要您的任何承諾,因為承諾都是美麗而令人心碎的謊言,有誰確保能走到最後?其實只要你在相戀的過程中讓Lisa日日開心就好了...
您可以永遠帶著Lisa一起飛嗎?
這首曲子的特別就是Rnb與暗黑的Rock元素再加上中國風。一開始的鼓聲是Lisa打開對愛情的心窗大門,讓你牽著她的手帶她飛,離開她心裡的黑暗世界。只要溫柔的親吻Lisa額頭,她就肯和你走出她幽暗心靈世界。男人都是多心的愛人, 就算你多心, lisa也不需要你的改變, 只要你可讓Lisa日日開開心心,日夜愉快,就算最後這段感情全是謊言讓lisa傷痕累累,,Lisa都願意冒這個險,伴隨這短暫人生的快樂,享受這段溫存。
最後音樂的結尾也是鼓聲的結尾,就是Lisa把自己再次關進了門裡。代表這一切美麗的愛情是不存在的, 都是自己Lisa騙自己,所以音樂的尾聲是代表在她雖然把門關上了,當然,憤怒歸憤怒,可是那些愛情的回憶就跟曲子的結尾一樣,一直會在心底揮之不去。
Lyrics, Composer and Arranger: Lisa Hui
Lyrics video production: Lisa Hui
Music production: Lisa Hui
Take my hand and fly me? Can you fly Lisa? Fate brings curiosity and perfection expectations, but every time it reaches the end, I am completely disappointed. So many people in the world? Why would I meet you and fall into a dangerous journey of love? Looks like Lisa want to go to the cliff?
Lisa doesn't want any of your promises, because promises are beautiful and heartbreaking lies. Who can make sure that they will come to the end? In fact, as long as you make Lisa happy every day in the process of falling in love... Can you fly with Lisa forever? The special thing about this song is that Rnb and dark Rock elements set off the rhythm of Chinese style percussion. The drumbeat at the beginning was when Lisa opened the door to love, let you take her by the hand and lead her to fly away from the dark world in her heart. As long as you gently kiss Lisa's forehead, she is willing to walk out of her dark world with you.
Men are hearty lovers like Casanova. Even if you are a Casanova, Lisa does not need your change. As long as you can make Lisa happy daily day and night, even if the relationship lasts with all lies .
Lisa is willing to take this risk, accompany you through the happiness of this short life, and enjoy this tenderness.
The end of the music is also the end of the drums, meaning that Lisa shut herself in the door again. It means that all this beautiful love does not exist, it is Lisa who lied to herself, so the end of the music means that although she closed the door, besides her anger, the memories of those love are still the same as the end of the song music, which has been echoey waving in her heart that won't go away and will stay forever.

door meaning 在 Ghib Ojisan Youtube 的最讚貼文
Today we are visiting our new flat with my parents in law and we are going to do some house warming rituals. My family in law are Chinese Singaporeans, meaning we will follow the Chinese rituals. It was an epic and shocking day for me because I had never rolled a pineapple in my whole life. We never play-play with food in Japanese culture, but I guess in Chinese, it's not considered "playing with food" in special occasions. I like that. Ong Lai Huat Ah!!
JTB's Singapore Virtual Tour
Tour conducted only in Japanese! Please help me send this link to your friends in Japan. Thank you!
https://www.mybus-ap.com/tour-detail/VELTRA-166879
Follow me on social medias!
?Instagram https://www.instagram.com/ghibli_ojisan/
?Twitter https://twitter.com/ghibli_ojisan
?Subscribe: http://urx3.nu/HTUJ
?Watch - Funniest Video I’ve Made:https://youtu.be/qmqJ5A4DaOI
?Merch Links:
SE Asia | https://ghib-ojisan.secure-decoration.com/shop/category/T-Shirt?c=2731898
USA & EU | https://teespring.com/stores/ghib-ojisan
Japan | https://suzuri.jp/ghib-ojisan
Business Enquiries
✉️[email protected]
You are welcome to send fan mails but I may not be able to respond to all of them. But I immensely appreciate your support. Thank you!
#Singapore #HouseRitual #HouseWarming #HDB

door meaning 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳解答
高爾宣 OSN Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPcpx1vKHHPpC552N_GuDodt
高爾宣 OSN IG 👉 https://www.instagram.com/osn.osn/
SKRpresents IG 👉 https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen 👉 http://www.soundscape.net/a/8401
_______________________________________________________
詞 : 高爾宣OSN
曲 : 高爾宣OSN
編制:陶山 Skot Suyama
Is that it?
I’m askin
這我的命
I’m living my dreams 終於成了名
好像認得快樂但我不再認得鏡子
多了太多恨的影子
內在生了病
I’m lost, I know
Still tryna find my door
但我還在琢磨該怎麼辦才夠
My arms were cold
I lost my mind my soul
I need answers
But I’ll never get to know
No name 過了兩個年
Now they know the name 得謝陶山謝和弦
我看著鏡子不再懷疑裡面那個人
不再妄想變身的平凡人 變深的只有黑眼圈
Why?
得到最眷戀的卻感到最倦怠
我該要開心的 尤其是現在
But I felt guilt in this fame
Don’t know what to do
有太多歌手比我更值得你的關注
原本的成就感都因此變質崩壞
So I just 分享大家的音樂在限時動態
但我卻 還沒感到一點釋懷
what the fuck is wrong with me?
I’m so tired to think
當你還停留在原地
沒人會剎洨你
And when you finally made it 大家都巴著你
所有的新聞話題討論全都繞著你
但別人比我更需要Man this shut ugly
I’d rather be a no name
Cuz I don’t rlly want no money want no fame
想等到那一天這個圈子能真的多點包容少點誤解
I’d rather be a no name
我只希望生活能夠簡單點
想等到那一天沒人指指點點who’s the realist mothafuka breathin
像騎著腳踏車上高速公路
這風速
This fuckin path 注定要窮途末路
要確定 you gotta keep your main thing
Don’t focus on the fame nor the pain
Goddammit I don’t know.
Now they all hatin on me
Present day I’m walking lonely
Now, where’s your friends at?
當你真的需要他們
我嘲笑過去都把他們全都當成家人
It’s funny how people see things
好像名利權勢代表著好心情
他們看不到光線背後的陰影
在台上笑著
但我心底知道為什麼有那麼多的藝人都生病
當我越接近我的夢卻也同時越接近失眠
矛盾的想法對立的世界衝突的邊緣
When I said I made it
Yea that’s great..
There’s no more meaning
What do I do it for?
I think I need more reasons
I’d rather be a no name
Cuz I don’t rlly want no money want no fame
想等到那一天這個圈子能真的多點包容少點誤解
I’d rather be a no name
我只希望生活能夠簡單點
想等到那一天沒人指指點點who’s the realist mothafuka breathin
Cuz all you ain’t

door meaning 在 What does "Cracked the door a sliver" mean? - English ... 的推薦與評價
In this context a "sliver" is a very narrow opening. The door has been opened just enoiugh to see out with one eye, perhaps. ... <看更多>
door meaning 在 The meaning of a Red Door - Pinterest 的推薦與評價
The meaning of a Red Door Adore U, Hearth And Home, Staging, Feng ... Bassett Mirror Easy Living French Door Leaner Mirror in Tarragon - Contemporary ... ... <看更多>
door meaning 在 Door Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>