#幸福 ! #幸運! 😇😍🥃! 參加咗蘇格蘭著名獨立酒瓶廠 Gordon & MacPhail Whisky嘅發布會,品牌由1895年創立至今,歷史悠久,擁有很多相當珍貴威士忌桶,現正式推出年份最古老嘅裝瓶單一麥芽蘇格蘭威士忌 — 格蘭利威酒廠(Glenlivet Distillery )The Generations 80年珍釀特別版威士忌。並將於 #香港蘇富比拍賣會 嘅10月7日拍賣會拍賣此限量版稀珍威士忌嘅第一瓶(只出共250瓶水晶瓶),包括1號酒瓶、加框特製橡木桶蓋、以及由David Adjaye親筆簽名原裝手繪概念圖平版印刷畫,估價約$800,000-$1,500,000 港元。好興奮人生可以有機會試到年份最古老嘅80牢威士忌,此酒顏色帶深琥珀色而帶點紅邊,香氣四溢,層次複雜,一點也不像已陳年80年,仍有活力感,帶橡木、雪茄盒、焦糖、乾果、乾花及烤杏仁等香氣,味道帶無花果乾、紅棗、乾梅、橡木、烤烘、雪茄葉、橙皮、乾花、薑茶及皮革等味道,餘韻極悠長。 #Cheers!😇🥳🎉🥃🥃
#SoBlessed !#SoLucky! 😇😍🥃! Attended #GordonandMacPhail Whisky’s press conference of the launch of the Oldest Single Malt Whisky - 80 Year Old Single Malt Scotch from Glenlivet Distillery that has been bottled by Gordon & MacPhail. Established since 1895, Gordon & MacPhail has collected many rare whisky casks. This rare whisky will be auctioned at Sotheby's Hong Kong Auction on October 7 including Decanter #1 of the Gordon & MacPhail Generations 80-Years-Old release (#1 of 250 decanters in total) , framed original cask head, and a one-of-one signed lithograph of Sir David’s original, concept drawings, with an estimate of HK$800,000-$1,500,000. Very excited to have a chance to try this 80 years old rare whisky😍! With mahogany color with a red rim, it’s very complex & aromatic, it doesn’t taste like it’s 80 years old, still lively at this age, with toasty, cigar box, caramel, dried fruit, dried flower & toasted almond aromas, as well as dried fig, dates, dried plum, oak, toasty, cigar leaf, orange peel, dried flower, ginger tea & leather notes, the finish is soooo long! #Cheers!
#詩詩酒樂園 #ccwinevoyage #ccwhiskyvoyage #威士忌 #whisky #rarewhisky #dram #whiskyambassador #whiskytasting #auction #sothebys #GordonandMacPhailGenerations80YearsOld #TheGlenlivet The Glenlivet
同時也有63部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️ 蓮藕章魚湯: 材料: 蓮藕12兩 章魚1隻 排骨頭1斤 眉豆1兩 花生1兩 綠豆1兩 蜜棗3粒 果皮1塊 處理: 1. 眉豆、花生、綠豆及果皮用清水浸30分鐘。 2. 蓮藕,輕手用鋼絲刷或百濕布,清水洗刷乾淨。 3. 章魚剪細...
「dried dates」的推薦目錄:
dried dates 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【養生靚湯】章魚煲湯能帶出鮮味~
⭐章魚乾街市雜貨店有售
⭐章魚乾泡水至略膨脹變軟即可使用
#星期五湯水
章魚湯益氣養血
韓國人喜歡吃活章魚,日本人愛吃章魚丸,廣東人則喜歡用章魚乾煲湯,最常見的材料配搭有節瓜和綠豆,煲出來的湯水味道濃郁好喝。從中醫角度來看,章魚性寒,有益氣養血的功效,適合氣血兩虛人士食用,對女性產後氣血虧損、乳汁不足,男性強精養氣都有幫助。節瓜又名小冬瓜,但不似冬瓜般寒涼,屬性平和,具利水消腫、健脾益胃之效。而綠豆有清熱解毒、消暑祛濕的作用。所以這款湯水能清熱解毒、養血滋陰。
食材小貼士:
陳皮性溫,能理氣健脾、祛濕化痰。能紓緩寒痰、胃脘脹滿、肚瀉、孕婦及宿醉人士的作悶欲吐等。
節瓜章魚綠豆湯
功效:清熱解毒、養血滋陰,紓緩因為壓力大而睡不安寧、疲倦等症狀。
材料:節瓜2-3個、紅蘿蔔2根、章魚乾1塊、綠豆30克、黃豆30克、蜜棗2枚、陳皮1角
做法:
1. 所有材料洗淨,節瓜及紅蘿蔔去皮切塊;章魚乾泡水至軟身備用。
2. 鍋中加入2000毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1.5小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Octopus soup can nourish qi and blood
Koreans enjoy eating live octopus, Japanese like takoyaki (octopus ball), and the Cantonese loves making dried octopus soup. The other common ingredients that would go into the same pot are hairy gourd and mung bean, as they would enrich the flavor of the soup.
From the perspective of Chinese Medicine, octopus is cold in nature, and it nourishes qi and blood. Hence, it is suitable for individuals with asthenic qi and blood. Eating octopus is also good for women who experience blood and qi deficiency after giving birth, mothers with low milk supply, and men who wish to strengthen their qi and essence.
Hairy gourd is not as cool as winter gourd because it is mild in nature. The former induces urination, relieves edema, and strengthens the spleen and stomach. Mung bean, on the other hand, clears heat and toxins, dissipates the summer-heat, and dispels dampness from the body. Therefore, this particular soup can flush out the heat and toxins from the body and nourish the yin and the blood.
Tips on ingredient:
Dried citrus peel is warm in nature; can improve qi circulation and strengthen the spleen, dispel dampness and clear phlegm; relieve phlegm caused by cold, bloating, as well the nauseous feeling pregnant women and individuals who get hangovers would experience.
Hairy gourd and octopus soup with mung bean
Effects: Clears heat and detoxifies, nourishes blood yin. It can relieve symptoms such as itchy skin and insomnia.
Ingredients: 2-3 hairy gourd, 2 carrot, 1 piece dried octopus, 30g mung bean, 30g soya bean, 2 candied dates, 1 dried citrus peel
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel and cut hairy gourd and carrot into pieces. Soak dried octopus in water until softened.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1.5 hours. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #我疲憊 #氣虛 #血虛 #濕熱
dried dates 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【吃棗有益】新鮮紅棗就像迷你蘋果的模樣
⭐棗子也叫維他命C果
⭐如身體有偏熱症狀不宜食用
#星期四食材
認識棗子家族
中藥食材常用到各種棗子,包括紅棗、南棗、黑棗、蜜棗,中醫醫籍上都稱為大棗,你知道它們的分別嗎?棗子是棗樹的果實,呈長圓形,未成熟時黃綠色,成熟後褐紅色,可新鮮食用或者製成蜜餞、果乾。大棗性溫,有益氣補血、健脾和胃的功效;而棗子的製法不同,功效上就有差異,適合不同體質人士食用:
紅棗 — 把成熟的鮮棗烘至皮軟後再曬乾而成;有補氣、養血、安神作用,有助面色紅潤、手腳暖和,適合氣虛、血虛體質人士服用。
南棗 — 把成熟的鮮棗以熱水煮過然後曬乾,再以木柴燻過,能滋陰補血,適合陰虛、血虛體質人士食用。
黑棗 — 又名烏棗,把成熟的鮮棗以熱水煮過、烘乾再燻製而成,有滋補肝腎、潤燥生津的功效,比紅棗較為滋補,適合陰虛、血虛體質人士食用。
蜜棗 — 把大青棗周身割一次,使容易吸糖,經白糖煮後曬乾,能生津潤燥,適合各種體質人士服用。
三棗茶
功效:補血養顏、潤髮烏髮、預防指甲折斷,改善面色偏白等血虛症狀。
材料:紅棗4枚、南棗2枚、蜜棗1枚
做法:全部材料洗淨切片去核,放入保溫瓶,以熱開水略沖洗一遍,再注入熱開水焗10分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,一星期連續飲用3-4天為一個療程。
注意:有口苦、口乾、口瘡、暗瘡等偏熱症狀人士不宜飲用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Getting to know the dates family
In Chinese medicine, there are many different kinds of dates- red dates, south jujube, black dates, and candied dates. According to the Chinese Medicine literature, they are all called dates. Do you know the difference between them?
Dates are fruits from the jujube trees and are oblong in shape. They are yellow and green in color when the fruits are young and dark brownish red when ripe. Dates are edible when they are fresh and can also be turned into dried or candied fruits.
Dates are warm in nature, can nourish the qi, replenish the blood, and strengthen the spleen and stomach. Dates processed in different ways would have different benefits. This is to cater to the needs of individuals with various body constitutions.
Red dates - bake fresh dates until skin is soft and leave to dry. Replenishes qi and blood and calms the mind, helps to maintain healthy complexion and warm limbs. Suitable for those with qi deficiency and blood asthenia body types.
South jujubes - Cook fresh dates in hot water and leave to dry, then smoke with wood. Nourishes yin and replenishes blood. Suitable for those with yang deficiency and blood asthenia body types.
Black dates - dates that have been smoked after being boiled in hot water. They can nourish the liver and kidney, moisten the body, and induce salivation. They have more nourishing properties than the red dates and are suitable for individuals who are yin- and blood-deficient.
Candied dates - cut unripe dates multiple times and cook with white sugar, then leave to dry. Promotes fluid production and relieves dryness. Suitable for all body types.
Red date tea with south jujubes and candied date
Effects: nourishes blood, improves skin and hair quality and prevents brittle nails, improves blood deficiency symptoms such as pale complexion.
Ingredients: 4 red dates, 2 south jujubes, 2 candied date
Preparation: Rinse all ingredients, core and cut into slices. Place into thermos, rinse with hot water once. Then add in hot water again and steep for 10 minutes. You can re-brew until its flavor weakens. For best results, drink consecutively for 3-4 days a week as a treatment.
Note: not suitable for those with heat-related symptoms such as bitter mouth, dry mouth, canker sore, pimples.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #我疲憊 #我枯燥 #氣虛 #血虛 #陰虛
dried dates 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
蓮藕章魚湯:
材料:
蓮藕12兩
章魚1隻
排骨頭1斤
眉豆1兩
花生1兩
綠豆1兩
蜜棗3粒
果皮1塊
處理:
1. 眉豆、花生、綠豆及果皮用清水浸30分鐘。
2. 蓮藕,輕手用鋼絲刷或百濕布,清水洗刷乾淨。
3. 章魚剪細條,清浸10分鐘。
4. 排骨頭洗乾淨,擎乾水。
5. 蜜棗沖洗一下。
6. 蓮藕切一片片。
7. 果皮刮去囊。
8. 眉豆、花生及綠豆,清水沖洗乾淨。
9. 章魚,沖洗乾淨。
烹調:
1. 所有材料放入煲,加1升半水,用大火煲滾。
2. 湯滾起後,轉中慢火煲1小時,完成。
Lotus soup with octopus:
Ingredients:
Lotus root 12 taels
Octopus 1 No.
Pork ribs 1 catty
Black~eyed pea 1 tael
Peanuts 1 tael
Mung bean 1 tael
Candied dates 3 Nos.
Dried orange peel 1 slice
Preparation:
1. Soak black~eyed peas, peanuts, mung bean and dried orange peel with tap water for 30 minutes.
2. Rinse lotus root with either steel wire brush or scour pad lightly.
3. Cut octopus into small pieces, soak in tap water for 10 minutes.
4. Rinse pork ribs thoroughly and hang dry.
5. Rinse candied dates.
6. Slice lotus root.
7. Remove sac of orange peel.
8. Rinse black~eyed pea and mung bean with tap water thoroughly.
9. Rinse octopus.
Steps:
1. Heat up all the ingredients with 1 1/2 litre water at high flame.
2. Turn to medium~low flame after boils up. Boil for 1 hour. Serve.
?凍飲 / 熱飲☕/ 煲嘢飲?
(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RkcZGzuXnnc4vUpuZ9XKpw
?這系列全部影片都有中英文翻譯
老火湯?去濕湯?滋潤湯?
合時湯水?(系列)播放清單?
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TYB-XcaVDXmGNO0Xe6-1F6
?這系列全部影片都有中英文翻譯
大家入呢個網址 ?我1000多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
蓮藕餅 https://www.youtube.com/watch?v=DEn5VuVuaFg
Lotus Root Pork Rib Soup with Dried Squid & 3 Legumes!✅
蓮藕章魚排骨湯
Lotus Pork Rib Soup
dried dates 在 Sherry Go Sharing Youtube 的最佳解答
Having my #metime in the evening. Drinking warm drink of dates with dried longan and goji berries.
.
Wanna know where to buy the dates, dried longan and goji berries?
I have shared on my #socmed instagram.com/sherrygo and tiktok @sherrygo2
Also fb page www.facebook.com/sherrygosharing
#sharingiscaring #asianmom #momlifestyle #activelifestyle #stayathome
dried dates 在 Bobo's Kitchen 寶寶滋味館 Youtube 的最佳貼文
兩餸一湯食譜:
1)*腐竹眉豆湯:
眉豆1/2杯
乾冬菇2安士(56克)
枝竹3枝
紅棗6粒
適量薑
冬菇水連水3公升
排骨1 1/2磅(679克)
適量薑
2)*排骨炆冬菇:
從湯取出排骨和冬菇
紅棗3粒
蒜頭3瓣
適量薑
粟粉水:
水1 1/2湯匙
粟粉1 湯匙
混合醬:
蠔油1 1/2湯匙
生抽1湯匙
紅糖1湯匙
適量胡椒粉
廚用酒1湯匙
3)*椰菜煮粉絲
蝦乾1安士(29克)
椰菜1 1/2磅(679克)
蒜頭2瓣
適量薑
粉絲2扎
混合醬:
腐乳3件
腐乳水1湯匙
生抽1湯匙
糖1茶匙
適量胡椒粉
1)*Yuba w/ black eye beans soup:
1/2 cup
black eye beans
2 oz(56g)
shiitake mushrooms
3 pieces yuba
6 pieces red dates
Some ginger
1 1/2 lb(679g)
pork ribs
Some ginger
2)*Braised pork ribs w/ mushrooms:
Pork ribs & mushrooms
From soup
3 pieces red dates
3 cloves garlic
Some ginger
Cornstarch water:
1 1/2 Tbsp water
1 Tbsp cornstarch
Sauce mix:
1 1/2 Tbsp
oyster sauce
1 Tbsp soy sauce
1 Tbsp brown sugar
Some white pepper
1 Tbsp cooking wine
3)*Fried cabbage w/ vermicelli:
1 oz(29g)dried shrimp
1 1/2 lb(679g) cabbage
2 cloves garlic
Some ginger
2 bundle vermicelli
Sauce mix:
3 cubes
preserved bean curd
1 Tbsp
preserved bean water
1 Tbsp soy sauce
1 tsp sugar
Some white pepper
dried dates 在 Dry Dates - Amazon.com 的相關結果
1-48 of over 1,000 results for "Dry Dates" · 1 Pound (16 oz) Organic Dried Jujube Dates,Chinese Red Dates ,Hand · 5 Pounds Of Dates Pitted (80oz) No Added ... ... <看更多>
dried dates 在 Are dates good for you? Benefits and nutrition - Medical ... 的相關結果
Dates are sweet fruits that grow in bundles on date palms. ... However, many people eat dried dates, which can last for a long time in a sealed container. ... <看更多>
dried dates 在 8 Proven Health Benefits of Dates - Healthline 的相關結果
Dates have an excellent nutrition profile. Since they're dried, their calorie content is higher than most fresh fruit. The calorie content of ... ... <看更多>