這波疫情宅在家
我像是讓自己放了假
剛才早安新聞還跟小路說感覺好像在過年
因為通常我只有春節假期會通宵追劇
來推薦好劇學英文啦,筆記大整理📒
蘋果原創自製的影集 The Morning Show
卡司超強,大咖飆戲就是好看
美國演員公會獎SAG最佳女主角
艾美獎最佳男配
因為自己週一到週五都在做直播新聞節目
看戲裡面跟新聞有關的討論特別有感
至於職場勾心鬥角,我真的就是看戲
因為我們團隊超級和諧,感恩的心
嚴格說起來
整齣戲以新聞為背景但重點不是新聞
而是 #MeToo
談性別與職場文化,多樣不扁平
如果喜歡女力議題值得一看
第二季正在拍了
劇本文筆很好,我覺得捕捉到新聞人(news people)講話用字精簡偏難的特點,很值得學進階對話英文
總之我覺得很好看,就一口氣把十小時看完了
跟你們分享我的筆記
———
我發現內容太多,完整版我放在電影英文課社團
付費學員可以看
👇🏻 電影英文課 實用英文單字
https://bit.ly/3nG23rZ
———
✏️實用口語
You can’t let it get to you. 不能中招
We need eyeballs. 眼球代表收視率
✏️漂亮表達法
He lit up the room. 讚美
He made everyone feel like family. 溫馨
Her comment has lit a fire in the debate nationwide. 生動
Were there any repercussions? 後續影響
Bring this one home. 好好完成,不是帶回家
This stays with us. 講膩 between you and me 可以用
We’re in this together. 同理心
Don’t annihilate yourself in the process just for the sake of pushing the buttons you’re not supposed to push. 很兇可是很帥,不要為求大膽而白目引火自焚/自毀前程
spit out your bones and some grizzle 把你啃噬殆盡
That ship is sailing as we speak. 木已成舟
A self-serving pile of shit 自私的人渣
I’m talking to you about you. 為了你好
go against the grain 違反常理
Keep your back to the wall without an opening and watch for sb 慎防小人
Don’t believe your own press. 不要自我陶醉
Don’t surround yourself with yes people. 很好的句子
Look your best 命令別人dress up
go unchecked 默許
I know where your skeletons are buried, my friend. 知道你不堪的秘密
✏️專業說法
especially in the 18-34 demo(demographic)
特別是18-34歲族群
hitting live numbers we haven’t seen in years
即時收視率達到近年高峰
And we’re out. Back in two minutes. 直播現場用語,簡單帥氣
mic sb. 別麥克風,動詞
sexual predator 性掠食者
Put sb’s head on a spike 斬首示眾
✏️進階口語詞彙
agency 自主權
insidiously 潛伏地
Incongruous 不一致/不和諧
sexual innuendo 性暗示
honor the rules 守規矩
culpable 有罪
complicity 共犯
corroborate 證實
fall guy 代罪羔羊
To lay a guilt trip 道德綁架,罪惡感勒索
car crash 災難現場,表示很悲劇
hit by a bus 表示很慘
quid pro quo 禮尚往來
oversized ego 自我膨脹
scintillating 耀眼精彩的
titillating 引人興奮的
✏️社交英文
Look who it is! It’s XXX. 熱絡感
There she is! Kelly Clarkson’s truth-teller. 引用別人講的話創造連結
Big, big day. 共襄盛舉
Nice scrub. I like it. 稱讚鬍子
I could use a favor. 需要你幫忙
When in Rome. 直接省略後半句,入境隨俗
✏️文化知識
crate training (狗狗的)籠子訓練
We all speak a little French. 法文借代髒話哈哈
royal we 皇室用we自居
Mazel tov! (猶太的)恭喜
✏️Quotes
How nice it is to be so comfortable with someone that you can just sit in silence and not have to talk. 真!
Desperation is not a strong position to make a big move.
People get their horrible news delivered to the palm of their hand 24/7, and they get it the way that they like it, colored the way that they want it. And news is awful, but humanity is addicted to it, and the whole world is depressed by it.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「family trip quotes」的推薦目錄:
- 關於family trip quotes 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於family trip quotes 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於family trip quotes 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於family trip quotes 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於family trip quotes 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於family trip quotes 在 Family Travel Quotes - Best Family Trip Quotes Collection 的評價
- 關於family trip quotes 在 Pin on Quotes to Inspire - Pinterest 的評價
- 關於family trip quotes 在 Be Family Travel, profile picture - Facebook 的評價
family trip quotes 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
【為什麼「別擔心錢了,去旅行吧」是個蠢到不行的建議
Why “Don’t Worry About Money, Just Travel” Is the Worst Advice of All Time】
(Sources: Rob@flickr, girllostinthecity.com)
(Time.com, Jul. 1, 2015) —by Chelsea Fagan
I have an internet acquaintance that I’ve been following on social media for a little over two years now, an all-around nice, smart girl who blogs and does odd jobs and has recently decided to go back get a Master’s. In Europe. For a degree that, by all reasonable accounts, is probably not going to lead to a great job. And she knows this, I think, because she talks about it as “an opportunity to learn and expand her mind,” more than any sort of preparation for a future career. Which is fine, but the truth of the matter is that she is able to enjoy such freedom — to be a wanderer of sorts who enjoys travel, study for the sake of study, and long conversations over good dinners — because she comes from a good bit of wealth and, if not subsidized entirely, never has to worry about her safety net. She won that particular bit of genetic lottery, and it’s useless to begrudge her the freedom that fate bestowed on her.
我有個網路上認識兩年多的女性友人,是個在社群網站上人緣頗佳且聰明的女孩,只做些打工、寫寫部落格過日子,最近又決定回去修個碩士學位。那是個位於歐洲,且是個無論怎麼合理的解釋也肯定對未來找到好工作一事永遠派不上用場的學位。而且我想這位女網友也知之甚詳,因為她描述起這學位時,只提到說「想有個機會擴展心靈」,而非是要用來準備將來就業所需。乍看之下這女孩的一切令人稱羨,但上述中她之所以能夠享有這樣的自由,像是漫無目的的出國旅行、為了念書而念書、花費很多的時間討論美味晚餐…,這些全因她來自有錢的家庭。這女孩就像是中了基因的樂透一樣,她的自由自在是投對胎所致的,所以一般人對其毋需羨慕也毋需妒恨。
But it is useful — important, even — to begrudge her the attitude that comes with it, one that is all too prevalent amongst young people who do not have to worry about the foundations of their future financial security: This idea that you must travel, as some sort of moral imperative, without worrying about something as trivial as “money.” The girl in question posts superficially inspiring quotes on her lush photos, about dropping everything and running away, or quitting that job you hate to start a new life somewhere new, or soaking up the beauty of the world while you are young and untethered enough to do so. It’s aspirational porn, which serves the dual purpose of tantalizing the viewer with a life they cannot have, while making them feel like some sort of failure for not being able to have it.
但真正有用甚至可說必須的是,去妒羨像這個女孩背後代表的這種生活態度。在美國就有一大群奉行這樣教條式信念卻又衣食無憂的年輕人,他們認為:趁年輕就要出國旅行、不必擔心金錢這種小事。這女孩在自己飲食作樂的照片上面,寫滿了膚淺的勵志小語貼文,像是:「拋下所有束縛,逃脫一切吧!」;「辭去妳討厭的工作,去另一個新天地展開新的人生吧!」;「趁著妳依舊年輕且無拘無束的時候,就該沉浸在世界的美麗之中」。這種意識型態活脫就是「夢想生活的情慾賁張」,且在其背後隱藏著雙重意涵,一是要去誘惑、折磨那些過不起這種生活的人們,而其二就是要讓他們自責受挫,認為自己為何不能像那些人一樣「想走就走」。
It’s a way for the upper classes to pat themselves on the back for being able to do something that, quite literally, anyone with money can buy. Traveling for the sake of travel is not an achievement, nor is it guaranteed to make anyone a more cultured, nuanced person. (Some of the most dreadful, entitled tourists are the same people who can afford to visit three new countries each year.) But someone who has had the extreme privilege (yes, privilege) of getting out there and traveling extensively while young is not any better, wiser, or more worthy than the person who has stayed home to work multiple jobs to get the hope of one day landing a job that the traveler will assume is a given. It is entirely a game of money and access, and acting as though “worrying about money” on the part of the person with less is some sort of trivial hangup only adds profound insult to injury.
「為了旅行而旅行」只不過就是上層階級彼此自我標榜的行為,不過他們卻沒有意識到這只不過是另一項「只要有錢就能做到」的事情。出國旅行本身稱不上是成就,也不保證會讓你變成更有文化、更與眾不同的人(有些最駭人、最有聲名的遊客也就是那種每年都有辦法去三個新國家觀光的族群);同樣的,趁年輕出國旅行並不表示你更有智慧、更成功、更高人一等,那只代表你有錢有優勢、有資源這樣做而已。那些非常努力、身兼數職才能得到那些經常出國旅行的人覺得理所當然屬於他們的工作的那些人,就真的較低下嗎?出國旅行完全就只是個金錢跟門路的遊戲,卻有人把實質上深深困擾多數人的經濟問題,講成「瑣碎不重要的小事」,這只會加深社會的貧富傷口。
I was able to travel, and even though I paid for my life abroad with my own work, it was still a result of a healthy amount of privilege. I was from a middle-class family who I did not need to support or help financially, I knew that I could always slink back to their couch if things didn’t work out, and I had managed to accrue a bit of savings while living at home for the few months before I left. There are millions of people who have none of these things, and even if they wanted to pay for travel on their own, would simply not be able to because of the responsibility or poverty they lived with. For even my modest ability to see the world, I am eternally grateful.
我曾經出國旅行,但即使我是自食其力的工作賺旅費出遊,我知道這一切終究還是一種特權,這都是因為我來自一個中產階級的家庭。我不需要在金錢上去資助或協助家裡,就算狀況再怎麼壞,我至少都有爸媽家的沙發可以回去依靠,況且我外出旅遊前我也能藉由住在家裡擠個月來利用利息累積身上的存款。可是這世界上有成千上萬的人沒有我所具備的上述條件,而且即便是他們想要自費出國「見見世面」,也會因為他們與生俱來的責任感或窮困而裹足不前。因此對於能夠出去見識這個世界的小小能力,我一直心懷感激。
And what’s more, I understand (perhaps even better after having traveled a good amount) that nothing about your ability or inability to travel means anything about you as a person. Some people are simply saddled with more responsibilities and commitments, and less disposable income, whether from birth or not. And someone needing to stay at a job they may not love because they have a family to take care of, or college to pay for, or basic financial independence to achieve, does not mean that they don’t have the same desire to learn and grow as someone who travels. They simply do not have the same options, and are learning and growing in their own way, in the context of the life they have. They are learning what it means to work hard, to delay gratification, and to better yourself in slow, small ways. This may not be a backpacking trip around Eastern Europe, but it would be hard to argue that it builds any less character.
更甚者,我了解到(也許是在經歷了好一些旅行之後變得更加了解),一個人有沒有出國旅行的經驗,根本就跟你是什麼樣的人沒有關連。不論是否天生如此,有些人就是肩負著更多的責任和承諾,以及較少能自由分配的收入。而且也是有人因為要養家活口、或是還學貸、還是要盡早達到經濟獨立,所以選擇留在自己可能不喜愛的工作崗位上,不去旅行。這並不表示他們想要學習跟成長的渴望輸給那些常旅行的人。這只不過是他們沒有相同的選擇,而改用他們所擁有的生命型態自我學習與成長而已。他們學習的課題是努力工作的意義,學習先苦後甘,慢慢地,以細微的方式讓自己變更好。這聽起來固然不像東歐背包行一樣酷炫,但是無法否認這樣做也能形塑同等的人格特質。
Encouraging that person to “not worry about money,” or to “drop everything and follow their dreams,” demonstrates only a profound misunderstanding about what “worrying” actually means. What the condescending traveler means by “not worrying” is “not making it a priority, or giving it too much weight in your life,” because on some level they imagine you are choosing an extra dollar over an all-important Experience. But the “worrying” that is actually going on is the knowledge that you have no choice but to make money your priority, because if you don’t earn it — or decide to spend thousands of it on a trip to Southeast Asia to find yourself — you could easily be out on the streets. Implying that this is in any way a one-or-the-other choice for millions of Americans is as naive as it is degrading.
在鼓勵別人「別擔心錢」或是「拋開一切,來去追夢」的行為背後,表現出來的是一種對於為了金錢「擔心」的深刻誤解。那種居高臨下的旅遊鼓吹者說出「別擔心」的同時,意味著「別把錢排在第一位,或是在生活中別把錢看得太重」,因為在他們某種程度的想像裡,你是因為想多省一些錢而放棄了重要的人生體驗。但是對於「真正在擔心錢」的人來說,這其實代表著他們別無選擇而必須把錢擺在第一位,因為要是他們真的狠下心灑錢來去東南亞進行一趟尋找自我之旅,接下來就很有機會流落街頭。把這種真正的「擔心」拿來當成一種這樣也好那樣也好的個人價值觀選擇,不僅是想法太過天真而且還相當地侮辱人。
Everyone needs to forge their own path to financial independence and freedom. And perhaps you are lucky enough that your path involves a lot of wandering around, taking your time, and trying a bunch of new things — because you know that security will be waiting for you at the end of the rainbow. That’s fine, and there is no need to feel guilt or shame over your privilege, if only because it’s unproductive and helps no one. But to encourage people to follow your very rare path, because you feel it is the only way to spiritual enlightenment or meaning, makes you an asshole. It makes you the person who posts vapid “inspirational” quotes that only apply to a tiny percent of the population who already has all the basics covered. And God forbid anyone who needs the money actually does follow that terrible advice, they won’t be like you, traipsing around South America and trying degrees for fun. They will, after their travels are over, be much worse off than when they started. And no souvenir keychain is going to make that reality sting any less.
每個人都需要打造自己通往經濟獨立與自由的前程。也許有些幸運的人們是可以在自己的路途上繞來繞去,好整以暇,還是嘗試些新玩意兒,因為他們知道在彩虹盡頭處也是一片康莊祥和的安全道路在等待著。反正沒有關係,擁有優勢不必感到有罪惡感或深以為恥,就算是這種優勢被利用成並無生產力也沒有對他人產生助益。但是鼓勵別人也走上他們這條稀罕至極的道路,只因為他們認為這是唯一可以通往精神啟蒙、發現人生意義的路,那就真的混帳加三級了。這種心態讓他們淪落成那種發表乏味枯燥勵志小語的人,只能跟一群本來就已經夠有錢的人相互取暖。再說上帝有知也會禁止那些真正需要擔心錢的人聽從這些糟糕的建議,他們可不比有錢的傢伙們,能去漫步遊蕩全南美洲找著各式各樣的樂子。他們在旅程的最後會發現,從另一個地方回來之後,一切變得比出發時還更糟。道時再多的紀念鑰匙圈都拯救不了現實椎心的殘酷。
高雄人 學習英文 請找 多益達人 林立英文
family trip quotes 在 Pin on Quotes to Inspire - Pinterest 的推薦與評價
Aug 5, 2019 - Families that travel together stay together. Over 30 family trip quotes perfect for IG posts captions. Cool family road trip quotes to inspire ... ... <看更多>
family trip quotes 在 Be Family Travel, profile picture - Facebook 的推薦與評價
"Any day spent with you is my favorite day." – A. A. Milne. For more Inspirational Family Travel Quotes with images like this check out our latest blog... ... <看更多>
family trip quotes 在 Family Travel Quotes - Best Family Trip Quotes Collection 的推薦與評價
Oct 9, 2019 - 50 Inspiring family travel quotes that will instantly put you in vacation planning mode! These family trip quotes are perfect for families ... ... <看更多>