是瞪鞋客造就了世界,造就了夢境,造就了我。
◢【愛戀絮語 ◇ 哀愁牢騷】◣
╞ 《 終章 ─ 絨毛山線 》 ╡
親愛的朋友
當您看到此篇時
她是這一系列的最終篇章
在這過程中
我們除了在安靜的地下室中製造冰塊般固態聲響外
對於瞪鞋
我們不斷討論著它的意義以及哲學
絨毛山線可以說是其中一種意象
感知瞪感這件事我們將之視為
朝聖神山般的遠行
它看起來是那樣模糊卻形之有物在百里之外
行至神山腳下的路是那樣蜿蜒與崎嶇
在這一系列中
我們在歌詞上有所琢磨
並且幾乎以全中文歌詞寫作
希望能帶給大家的另類聽感
畢竟
這是我們對於世界的愛
如果喜歡的話,
按下分享是對我們最大的鼓勵
或是立即傳訊息訊私下給親愛的(瞪鞋)朋友
當然,如果現在無法戴上耳機,
也請點選右上角先將連結儲存
等到一個人散步時再將它拾起
♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪
驅
往返山裡面
聞鳥語詩篇
正纏綿
於
凝視海平面
相互著依偎
星與月
去
圍繞著圓圈
觀潮汐漲退
不停歇
情
歡愉中淪陷
圖眾生幻滅
訴愚昧
唱著呢喃絮語
迷惘
望著絨毛山線
迷惘
親吻你臉龐
的模樣
♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪♫♬♩♭♪
---
◢【Poem of Love ◇ Poem of Sadness】◣
╞ 《 Last Chapter ─ Fuzzy Mt. 》 ╡
Dear my friend,
When you see this post,
It's the last chapter in this series.
In these days,
We not only made solid- noise like ice cubes
but also had a lot of discussion about -
WHAT IS SHOEGAZE?
What's its meaning and philosophy?
Fuzzy Mt.,
it's one of its meaning for us.
To feel shoegazing,
we thought it's a long travel to a holy mountain.
It looks so close but fuzzy, far away from hundred miles.
Also, it's a long and winding road.
In this series,
we tried hard on writing lyrics in Chinese.
We hope it could lead you to feel shoegazing in other language.
After all,
this is our love to the world.
If you like,
just share line or message to your (shoegaze) friends.
Or, if just cannot listen now but want to,
please click 'save post' on up-right side
Open it again when alone somewhere.
Thanks.
-
https://youtu.be/5gU38YznopE
-
Written/Performed by DoZzz
Recorded by Pada at 61 Music Studio
Mixed by Jyun-Chi Huang.
Cover by Han Wu
---
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《RE:I AM EP》 今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二...
「far from alone 中文」的推薦目錄:
- 關於far from alone 中文 在 瞪入膏肓 Shoegazemania Facebook 的最佳解答
- 關於far from alone 中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於far from alone 中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
far from alone 中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
【喬的回顧系列: #髒話 + #回嘴 + #罵人 系列】
喬今天要回顧的是比較生活化的內容,回嘴/吵架是生活上必備的技能,所以各位同學一起來回顧這篇極度生活化的整理吧!
<英文罵人話語/髒話整理分享>
喬今天要分享的是如何用英文罵人/斥責人,這部分很重要是因為假如被罵了,各位同學也要知道對方在說什麼。喬並不是鼓勵髒話文化啦(澄清),值得注意的是fucking是副詞,中文是「他X的、該死的」,大量被用於生氣時的對話中,以下的分享幾乎都可以在句子中加上fucking,各位同學一起來熟悉此分享吧!
(1) Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?
(2) Knock it off. 別來這套
(3) Leave me alone. 請別打擾我
(4) Get lost! 滾!
(5) Get out of my face! 從我面前消失!
(6) You piss me off. 你讓我超不爽
(7) None of your business. 關你屁事
(8) How dare you! 你竟然敢這樣!
(9) I’m done with it! 我受夠了!
* I’m fed up (with it)! 我受夠了!
(10) I can’t take it anymore! 我受不了了!
(11) What were you thinking? 你到底在想什麼?
(12) Drop dead! 去死吧!
(13) You are such a pain in the ass. 你這令人厭惡的人
(14) You bastard! 你這雜碎!
(15) Get over yourself! 少在那自以為是
(16) You deserve it! 你活該!
(17) You have gone way too far! 你實在太過分了!
(18) You are impossible! 你真是沒救了!
(19) You are a joke! 你真是小丑
(20) You will be sorry! 你會後悔的
(21) We are done. / We are through. 我們玩完了
(22) You are ruining my life! 你毀了我的人生
(23) Enough is enough. 夠了!
(24) You asked for it. 你自找的
(25) You are a disgrace. 你真是令人蒙羞的存在
(26) Get off my back. 別再跟我囉唆了
(27) Fuck off! 滾吧你
(28) Cut it out! 省省力氣吧!
(29) You are a jerk! 你這個廢物/混蛋!
(30) That is out of the question. 省省吧!別想了!
(31) I will make you eat your words. 我一定會讓你收回你所說的話
(32) Have it your way. 隨你便!
(33) You had it coming. 你自找的
(34) You are such a geek! 你這宅男!
(35) You are such a freak! 你這怪胎!
(36) You make me sick! 你真讓人作噁!
(37) Don’t fuck it up! 別搞砸了!
(38) I don’t give a fuck! 我才不管!
(39) Are you fucking with me? 你他媽的在開我玩笑嗎?
(40) Fucked up! 搞砸了..
* monkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
* turkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
(41) You are dead meat! 你死定了
(42) Don’t push me around! 不要想搞我
(43) You want to step outside? 你想到外面解決嗎?!
(44) You are such a psycho! 你真是神經病!
(45) Wise up! 放聰明點吧!
(46) You are such a loser! 你真是失敗!
(47) You are such a fucker. 你真是混帳
(48) Get away from me! 離我遠點!
(49) You got to be fist fucking me! 你真的做了如此愚蠢至極的事?!
(50) She is such a one reply bitch! 她是個回訊息超敷衍的婊子!
far from alone 中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
喬在大阪第三天了,結果竟然遇到下雨!於是我早上在唸書...
實在是很想罵髒話,於是請各位同學回顧這篇英文髒話整理。
(不想罵髒話/發洩沒關係,至少要知道這些話語的意義啊!)
<英文罵人話語/髒話整理分享>
喬今天要分享的是如何用英文罵人/斥責人,這部分很重要是因為假如被罵了,各位同學也要知道對方在說什麼。喬並不是鼓勵髒話文化啦(澄清),值得注意的是fucking是副詞,中文是「他X的、該死的」,大量被用於生氣時的對話中,以下的分享幾乎都可以在句子中加上fucking,各位同學一起來熟悉此分享吧!
(1) Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?
(2) Knock it off. 別來這套
(3) Leave me alone. 請別打擾我
(4) Get lost! 滾!
(5) Get out of my face! 從我面前消失!
(6) You piss me off. 你讓我超不爽
(7) None of your business. 關你屁事
(8) How dare you! 你竟然敢這樣!
(9) I’m done with it! 我受夠了!
* I’m fed up (with it)! 我受夠了!
(10) I can’t take it anymore! 我受不了了!
(11) What were you thinking? 你到底在想什麼?
(12) Drop dead! 去死吧!
(13) You are such a pain in the ass. 你這令人厭惡的人
(14) You bastard! 你這雜碎!
(15) Get over yourself! 少在那自以為是
(16) You deserve it! 你活該!
(17) You have gone way too far! 你實在太過分了!
(18) You are impossible! 你真是沒救了!
(19) You are a joke! 你真是小丑
(20) You will be sorry! 你會後悔的
(21) We are done. / We are through. 我們玩完了
(22) You are ruining my life! 你毀了我的人生
(23) Enough is enough. 夠了!
(24) You asked for it. 你自找的
(25) You are a disgrace. 你真是令人蒙羞的存在
(26) Get off my back. 別再跟我囉唆了
(27) Fuck off! 滾吧你
(28) Cut it out! 省省力氣吧!
(29) You are a jerk! 你這個廢物/混蛋!
(30) That is out of the question. 省省吧!別想了!
(31) I will make you eat your words. 我一定會讓你收回你所說的話
(32) Have it your way. 隨你便!
(33) You had it coming. 你自找的
(34) You are such a geek! 你這宅男!
(35) You are such a freak! 你這怪胎!
(36) You make me sick! 你真讓人作噁!
(37) Don’t fuck it up! 別搞砸了!
(38) I don’t give a fuck! 我才不管!
(39) Are you fucking with me? 你他媽的在開我玩笑嗎?
(40) Fucked up! 搞砸了..
* monkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
* turkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
(41) You are dead meat! 你死定了
(42) Don’t push me around! 不要想搞我
(43) You want to step outside? 你想到外面解決嗎?!
(44) You are such a psycho! 你真是神經病!
(45) Wise up! 放聰明點吧!
(46) You are such a loser! 你真是失敗!
(47) You are such a fucker. 你真是混帳
(48) Get away from me! 離我遠點!
(49) You got to be fist fucking me! 你真的做了如此愚蠢至極的事?!
(50) She is such a one reply bitch! 她是個回訊息超敷衍的婊子!
far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《RE:I AM EP》
今日から思い出 / Kyou kara Omoide / 自今日起成為回憶 / From today, it'll all be memories
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 / Background - c-2 - otoco:
https://www.pixiv.net/artworks/73539711
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDet...
英文翻譯 / English Translation :
shorturl.at/dgrsF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今日から思い出 素敵な思い出
明日はもう一人だ これから一人だ
すべては思い出 悲しい思い出
明日はそう どこかへ
どこかへ 遠くへ
電話のむこう ママが泣いてた
「大丈夫?」って言った
ズルイな… 先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
今日から思い出 それでも思い出
いつかは そう 一人だ
それなら… どうして?
窓のむこう あなたが見えた
「大丈夫?」っていうの?
ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ
今あなたの声を聞くことできるなら
“愛してる”の一言を言ってほしい
言ってほしい
今あなたに言葉送ることできるなら
“生まれ変わってもまた一緒にいたい”
もう会えないなんて…
もう会えないなんて…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
不論是從今日開始的回憶,抑或美好的回憶
自明日起,就只剩我一人;從今以後,也只剩我獨自一人
一切皆是回憶——皆是令人感傷的回憶
明日也不知曉,該何去何從
但肯定會步向某處、遙遠的某處
電話的那一端,傳來媽媽的哭聲
我僅能問一聲:「怎麼了?」
真是狡猾……因為你先哭的話,我就不能哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能對我親口說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我一定會說親口說一聲:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我現在卻早已無法再見到你
從今日開始的回憶,不論如何終將成為過往回憶
從今以後,就僅剩我獨自一人
既然如此……又為何離我而去呢?
倘若我能在窗外的那一端再看見你
你會不會對我說聲:「沒事嗎?」
真是過分……要是被你那樣問的話,我就無法繼續哭了
倘若現在,還能夠聽到你的聲音
願你能夠對我說聲:「我愛你。」
只願你能再對我說出口
倘若現在,能夠再與你相見,我希望能夠親口告訴你:
「來世仍想再待在你身邊。」
但我卻再也無法見到你
你早已自我生命中離去......
英文歌詞 / English Lyrics :
From today, it'll all be memories
Beautiful memories
Tomorrow I will be alone
From now on I am alone
Everything is a memory
Sad memories
Tomorrow, somewhere
I'll be somewhere far away
On the other side of the phone mama cried
"Are you alright?" she asked
It's not fair... Since she cried first
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
From today, it'll all be memories
No matter what, it'll be memories
Someday I will be alone
If that's so... Why?
On the other side of the window I saw you
"Are you okay?" you asking me?
So cruel... When you ask me this
Now I can't cry
If I could hear your voice now, I want you to say
"I love you" just once
Just once
If I could tell you one thing now, it would be
"Even if we were born again I want to be with you"
But I'll never see you again...
But I'll never see you again...
far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Re:far / 致:遙遠的遺憾
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 始発駅 - あんよ :
https://www.pixiv.net/artworks/72623759
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2924824
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/re-far/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
髪 指 声 まなざし ぬくもり
なぜかな? まだすべてが ここにある
恋しさは 愛を知った
愛しさは 何になれたかな?
「元気でいてね…」「そろそろ行くね」
言葉はいつも 役にはたたない
出会ったことが 間違いだったら
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
重ねた頬 手のひら また声
さよなら でもすべては 心(ここ)にある
生ぬるい 風が吹いた
まだ少し 夏は続くのかな?
ひと気の消えた改札口で 消えた背中を探し続けていた
過ぎた季節が もう来ないなら そう
No more cry and dry my eyes
ただ星が綺麗で 泣かないと決めた 一人の帰り道
涙が止まらない ねえ どうして?
「元気でいてね…」 返事はなくて
言葉はいつも 役にはたたない
さよなら あなた さよなら わたし
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
髮絲、手指、聲音與眼神,還有體溫
到底是為什麼呢?這一切,竟然都還留存在這裡
那讓人愛戀的曾經,讓我了解了什麼是愛
而這份愛,在最後到底化成了什麼呢?
「請你保重。」「我差不多該走了。」
然而話語,卻只能吐出這些話,總是派不上用場
若是這份邂逅是一份錯誤,若真是如此
就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
我決定不再唱那樣的歌,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方法,嘿……告訴我好嗎?
接觸的臉頰,與撫摸臉頰的手心,還有你的聲音
再見了,但這一切都還存在於心中
這裡吹拂著悶熱黏稠的風
而夏天,是不是還會再持續好一陣子呢?
在那個人煙都消失無蹤了的,剪票口,持續地尋找著,那個已經消失的背影
若逝去的季節,已經不會再回來,若真是如此
就請不要再哭泣,擦乾自己的眼淚吧
只因為星斗如此美麗,所以決定不用眼淚去模糊,然而在這孤身一人的返家路途中
卻阻止不了眼淚,告訴我,這到底是為什麼?
「請你好好保重。」這個祝福沒有任何的回覆
話語總是,沒有任何的用處
再見了,我所愛的你;再見了,愛著你的我
那麼,就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
但我已經決定,不再唱那樣的歌曲,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方式,嘿……誰來告訴我,好嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
Hair… fingers… voice… gaze… warmth…
Somehow every one of them remain here.
My yearnings led to love,
But I wonder what those feelings have managed to become?
“Be well…” “I think I’m gonna go”;
Words never seem to serve any purpose.
That time, back when we met, may have all been a mistake. Yes,
Say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!
Touching cheeks… palms of hands… thighs… voice…
Even if this is goodbye, every one of them remain here.
A mild wind was blowing.
Does this mean summer will continue on?
At the ticket gate there was no sign of anyone around. You’d vanished, but I searched on and on for a glimpse of you from behind.
The seasons that have passed may never come again. Yes,
No more crying, dry my eyes.
The stars are just so beautiful on this road home I walk alone, swearing I wouldn’t cry.
But the tears just won’t stop… please, can you tell me why?
“Be well…” But there’s no response.
Words never seem to serve any purpose.
Goodbye to you… Goodbye to me…
Yes, say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!
far from alone 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》
雲雀
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:ASCA
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Ending scene from the anime :
https://i.imgur.com/6LyRgHA.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792907
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/lord-el-melloi-ii-sei-no-jikenbo/hibari
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大事なものをいつも 私は間違えるの
微笑みに みんな何かを隠してる
もう誰も知らない 約束がひとつ
物語の始まりと 終わりを繋いでた
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
愛の形を 見つけにゆくの
羽を休めることを 雲雀は知らないの
ひたむきな 風を選んで 天高く
太陽の元へと 駆け上がるようだと
子供たちが指さした 光の道しるべ 空へ
懐かしくあどけない 悲しみを捨ててゆこう
ひとすじ空へ舞い上がる 翼に心をのせて
ねえ 本当はいつだって 一人は寂しいからね
大事なものは ひとつじゃないの
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって光の中にいたよね
辿りつきたい ところがあるの
愛の形を 見つけにゆくの
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
明知一直以來面對的事物有多重要,我卻總是不停地擦肩錯過
在笑容的背後,人們試圖隱藏著什麼呢?
已無人能夠再次憶起,那獨自被遺忘的約定
接續著這篇故事,點起序章至最後的結局
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
探尋著,愛戀的輪廓
雲雀並不知道,究竟何時該收起羽翼停歇
僅是一筆向上,乘著所選的風,穿過遼闊的天邊
「就像是要飛向太陽一樣,朝上飛去吧!」
孩子們伸出手指這麼說著,待到雲雀抵至蒼穹的耀眼標的
忘卻並捨棄過往令人懷念的稚嫩與哀愁吧
展開乘載著意念與心緒的羽翼,筆直向著天際翱翔
聽我說,我其實一直都是獨自一人承受種種孤寂落寞
但珍貴的事物,並不僅此唯一
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
尋覓著,想要抵達的終點
探尋著,愛戀的輪廓
英文歌詞 / English Lyrics :
As always I misunderstand what really is important
Everyone seems to hide something behind those smiles
There is a promise that no one knows
Connecting the beginning and the ending to complete a story
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The you who's been searching to find the form of love
The Skylarks has never rested their wings
They choose the relentless wind,
And soar to the sky
Flying up high to where the sun lies
The children pointed their fingers
Guiding them to the path of the light
To the sky..
Let's throw these pains away
By reminiscing about our nostalgic and innocent days
Put your heart on the wings and soar to the sky
Hey, you who always alone,
The truth is you're also surrounded by sadness
The most important thing is not just one,
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The place you've been searching for always
The you who's been searching to find the form of love...