Reading this post by @Shacind Ananthan
(@shacindananthan) made me cry tears of joy and pride, I felt compelled to share it with all of you...
"This is for all my fellow Malaysians who are still abroad; I hope this gives you a little insight on what went on during my journey from the UK all the way to the hotel I am quarantined in in KL. To my non-Malaysian friends, this is me unabashedly showing off the exemplary work by our government. This is my tribute to the countless men and women in duty who assisted us with so much care and respect.
It all started on the plane from Doha to KL, where I had transited from Manchester. With a mere 50 people on the plane, we were all fairly separated to sit in isolation from one another. After taking off, we were handed a Health Declaration form to fill up. In addition to the general information (name, age, etc), COVID specific questions were also asked. It even asked for our flight and seat number- I figured it was to track down those who came in contact with a suspected COVID-19 patient.
When I landed in KLIA, we were greeted warmly by 2 men in uniform at the end of the jet bridge. One was coordinating us to queue, strictly keeping in mind the 1m gap, and the other was guiding us to the skytrain on a Segway. As we approached the skytrain, another policewoman took over and brought us to the bus lounge, where we boarded a bus to the arrival hall. Each bus had a maximum of only 10 people, and the seats were marked with an ‘X’ to make sure we sat adjacent to each other. In the bus was another policewoman who made sure we went in one by one, and only allowed the next person to enter once the previous one had sat down. A recurring theme you would find is that at every ‘checkpoint’ there were at least 1-2 officers who did their job so diligently, that there was no hold up, making the process very smooth. It felt as if this was an extremely well thought out procedure that had been going on for years. All the i’s were dotted and t’s crossed.
Once we alighted the bus, we walked to the immigration counters and were screened by an infra-red thermometry system. After passing it, we were guided towards a team of health officials from KKM on the right. I was very impressed with the number of health officials and the amenities provided for them. There were around 10 officials in what looked like full hazmat suits, each provided with a chair and table. I was greeted by this lovely woman, who asked for my health declaration form and reaffirmed if I had any symptoms. The constant glee on her face and referring to me as “adik” made me feel like I was in safe hands. The first step to addressing a crisis is to calm the stakeholders. It is the little things like these that reassures one in an anxiety driven situation. She then gave me a home assessment form where I had to monitor and report my symptoms daily.
After clearing the immigration, we queued up to sanitize our hands, and then were given another form to register our particulars and emergency contacts. We sat down and filled up the forms while waiting for 3 more batches of people to arrive. After 20 minutes passed, a police officer gave us a short briefing on the do’s and don’ts while in quarantine. The question on everyone’s minds was “where are we being taken?”. I overheard conversations of people praying that it was a five-star hotel in KL. However dire the circumstances, the innate Malaysian tendency to always expect luxury never fades, does it? The policeman politely replied that he wasn’t sure where we were going to be quarantined, but assured us it was going to be a good place nevertheless.
Then we were escorted by another officer to the baggage claim area where our luggage had already been taken off the baggage carousel and organized for us to simply go and grab them. I figured that this was to reduce the contact between people in case we crowd around the conveyer belt. This also significantly reduced the time taken for us to get re-organized. Take note of the little details that the authorities paid attention to.
Later on, the same police officer led us to the arrival hall where 3 Smart Selangor buses had already been parked for us to board. Before entering the bus, a fireman proceeded to fumigate our luggage and backpacks one by one, while we sanitized our hands once more before being handed a bag full of snacks by another officer. In the bus was a lady who helped us load our luggage. It was very systematic, only allowing one person in the bus at a time to maintain social distancing.
We waited for around 30 minutes for all 3 batches of people to board the buses. My mind was still in a state of disbelief, I and kept wondering how much manpower and logistics it must have taken to make the process as smooth as possible and achieve this insane level of efficiency. Before leaving, the bus driver announced that we were being taken to Impiana KLCC Hotel. Mental gasps could be heard from the 15 people in the bus.
The journey to the hotel was just short of 50 minutes. We were all aghast looking at the sight before us when we reached the hotel. People were busy clicking pictures and taking videos of the scene that frankly seemed like it belonged to a distant dystopian future. Dozens of people in full hazmat suits were standing by a long table which looked like an assembly line, busy screening and registering us aliens. Before we got off the bus, a man in a PASKAU uniform briefed us on the next course of action. He told us to keep our passports ready for registration. We patiently helped each other with the luggage (still maintaining an appropriate distance) and queued up according to yellow tapes on the ground. I was standing in line between two sisters, so I offered the one behind me to take my spot but she politely declined. Soon enough, it was my turn.
The lady at the start of the table proceeded to check my temperature with a temperature gun and passed me another form, similar to the home assessment one. I then handed my passport to the next guy who immediately photo stated it with the photocopier behind him. While waiting for my passport, the following person asked for my phone number and my place of origin. After I received my passport, I was given the room key along with two masks and was quickly thrusted into the hotel. While it seemed quick and rushed, it was effective as the primary goal was to limit as much contact with others as possible.
As I walked in, I saw the girl who was in front of me struggling with her 4 huge bags, so me and another KKM personnel assisted her into the lift. We had a brief conversation and I got to know that she was a third-year student who had to leave the UK and pack her things for good overnight. Laughing at the fact that our rooms were next to each other, we bid goodbye and stormed into our rooms. In the room were two boxes of bottled water, plastic bags for the contaminated clothes, a huge bag filled with coffee, biscuits and snacks and so on. We are being served good nutritious food three times a day and housed in a four star (some five star) hotel all for free of charge. There is 24/7 surveillance and a medical team at our doorstep at all times. I bow down to this great nation with utmost humility, thank you for this Malaysia.
This lockdown/ quarantine has really cultivated the sense of community and the innate feeling of unity that we had lost. Though the time frame of when this epidemic will end is still unclear, it became clear to me that we will pull through, because that’s what Malaysians do best. This was further proven when all 74 of us quarantined at Impiana KLCC were added into a WhatsApp group by Lieutenant Zakee (who was in charge of our welfare in the hotel) for ease of communication. The group was instantly flooded with messages of hope, optimism and love and gratitude for the lieutenant, health workers and other officers who heroically put our welfare in front of their own lives.
Why am I writing this? This is a primary account of someone who experienced the plight of leaving a foreign country overnight with an uncertain future. This is to counter the fake narratives online that seek to defame our great nation. The entire ecosystem functioned like a well-oiled machine, NO stone was left unturned. It is not an overstatement when I say that Malaysia has been one of the most proactive countries with tackling the menace of COVID-19. Therefore, I urge the armchair economists at home, the constant naysayers- if you cannot acknowledge the good our government is doing, at least don’t stand in their way.
Thank you again, Malaysia, for keeping me safe. I have always been, am always, and will always be a proud citizen of this country that has given me so much.
Tanah tumpahnya darahku!
- Shacind Ananthan
(@shacindananthan)
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,★★英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法については、下記をご確認ください★★ 《今日の動画について》 今日はひたすら掃除します。英語を勉強されている方はいろんなシチュエーションでの英語を勉強した方がいいと思い、こういう動画もあってもいいのではないかと思いました。特にこれから海...
「load off my mind」的推薦目錄:
load off my mind 在 Sss in NZ 紐西蘭 Facebook 的最佳解答
Just take few mins to read it please .
Sharing a great 1st hand testimony of successful overcoming very contagious and deadly new coronavirus illness.
翻譯一篇在西雅圖感染新冠肺炎病毒的美國人所寫的個人經歷。
我感染了新冠病毒(武漢肺炎),由於不少我身邊朋友的請托,希望我可以跟大家分享我的情況,所以我決定把我的染病的經驗公開,讓大家可以有更多的了解。
首先對於新冠病毒,它比你想像的更容易被感染. 我確信我是在參加一個小型家庭聚會時被感染的。當時參加的客人沒有人咳嗽、打噴嚏,或者顯現出任何生病的症狀。結果呢?約40%參加聚會的人都被感染了!媒體上所說的要勤洗手避免跟有症狀的人接觸,我都照做了. 我覺得沒有任何方式可以避免被感染,除非你完全避免跟人群接觸。40% 被感染者都是在參加聚會後三天之內就發病,他們都有著相同的症狀,包含發燒.
其次,這些症狀因人而異,因每個人的身體狀況及年齡而有所不同。大部分受感染的朋友年齡層約在40到50歲左右,而我是30幾歲。對我們來說染病的初始症狀是頭痛,發燒(最初三天是持續高燒而後三天是間歇性高燒),身體的劇烈疼痛以及關節疼痛,而且有強烈的四肢無力與倦怠感。在我感染的第一個晚上高燒到103度,隨後下降到100度、99.5度.有些朋友則有腹瀉的症狀。
有一天我覺得想嘔吐。當發燒症狀消退後,鼻塞、喉嚨痛的症狀則持續,僅僅極少數的人感到輕微的喉頭搔癢的乾咳。只有幾個人感到胸口鬱悶感及其他的呼吸道感染徵狀。整個發病期約持續10-16天。
問題的癥結點在於很多人在沒有咳嗽或呼吸困難的症狀時,都傾向於不需要(或不認為必須)接受武漢肺炎測試。我是透過一個叫做西雅圖流感研究的機構所做的測試。這是一個位於西雅圖的研究機構,它們透過對志願者的檢測,來研究流感病毒類型與社區傳播。幾週前這個機構開始對志願者提供新冠肺炎病毒做隨機抽樣檢測。它們把我的初測到的陽性樣本送到國王郡的公共衛生部門去做感染病毒的確認。隨後我被通知連同我在內所有陽性反應的檢測人,都被確認是感染了新冠肺炎的病毒。
從最初感到症狀到昨天3/9為止,已經過了13天,發燒症狀消退已經過了72小時(3天)。國王郡的公衛部門建議感染者在有感染的症狀出現後,做至少7天的自我的居家隔離。在發燒症狀消退後的72小時內,也應居家隔離,避免接觸公眾。目前我已經度過了這兩個期限,所以我不再自我居家隔離,於此同時,我還是避免過度參與公眾活動與接觸大批人群。我並沒有住院,也不是所有感染新冠肺炎病毒的人都住進郡立醫院。很多跟我一樣的感染者,並沒有去看醫生,就自我痊癒了。對我們來說,這感覺就像一個比以往流行型感冒稍微嚴重一點的新型流感,與我所接種而受到保護的流感疫苗,略為不同。
我確信缺乏對新冠病毒檢測的機制是造成多數人相信他們只是感染風寒或一般正在傳播的季節性流感而已。最糟的情況是,很多人在沒有顯現任何症狀的情況下,仍舊正常參加集會活動或正常社交聚會,而將病毒傳播出去。
我知道很多人認為這款病毒不會傳染給他們。我真心希望真的是如此,但是我仍舊相信整體上缺乏早期的發現與預防性檢測,將會嚴重影響到西雅圖地區公眾對新冠肺炎的抵抗能力。 目前已知的情況是西雅圖地區已經有嚴重的疫情,雖然我已經痊癒,但是我真的不希望這樣的病情發生在其他更多人身上。
我想我做了一件正確的選擇,讓我呼吸系統感染的症狀不致於變得更嚴重,就是我按時服用 Sudafed (一種藥方販售,不需處方的感冒退燒藥),Afrin 鼻腔噴劑 以及使用清鼻腔咽喉分泌物的Neti Pot 。這些措施保持我的鼻腔咽喉乾淨,從而防堵病毒向下蔓延到我的肺部。我不是在這裡提供醫療建議,只是單純的分享我個人的經驗,因為我並沒有肺部的感染。也許我所做的跟肺部感染並無相關性。而是跟我所感染的病毒特性與病毒感染量有關。
我希望我所分享的資訊,能幫助大家避免受到感染,或者推動整個公眾檢測系統能更快啟動讓感染者能早期自我隔離,而有呼吸道症候群感染疑慮者,能早期接受治療。洗手並無法完全避免受到感染。尤其那些沒有任何徵兆的帶原傳播者,可能正是你身邊普通社交場合出現的人們。感染病毒後不一定會致死。但是你也不會想不小心傳播病毒給你身邊所關心的年長者,或者有免疫系統功能失調的親友們。大家保重。
I had COVID-19 and here is my story. I made this post public out of several requests from my friends who asked me to share. I hope it gives you some good information and peace of mind!
First how easily you can get it. I believe I caught it when attending a small house party at which no one was coughing, sneezing or otherwise displaying any symptoms of illness. It appears that 40% of the attendees of this party ended up sick. The media tells you to wash your hands and avoid anyone with symptoms. I did. There is no way to avoid catching this except avoiding all other humans. 40% of folks were all sick within 3 days of attending the party all with the same/similar symptoms including fever.
Second, the symptoms appear to be different depending on your constitution and/or age. Most of my friends who got it were in their late 40s to early 50s. I’m in my mid 30s. For us it was headache, fever (for first 3 days consistently and then on and off after 3 days), severe body aches and joint pain, and severe fatigue. I had a fever that spiked the first night to 103 degrees and eventually came down to 100 and then low grade 99.5. Some folks had diarrhea.
I felt nauseous one day. Once the fever is gone some were left with nasal congestion, sore throat. Only a very few of us had a mild itchy cough. Very few had chest tightness or other respiratory symptoms. Total duration of illness was 10-16 days.
The main issue is that without reporting a cough or trouble breathing many of us were refused testing. I got tested through the Seattle Flu Study. This is a RESEARCH study here in Seattle and they have been testing volunteers for strains of the flu to study transmission within the community. A few weeks ago, they started to test a random subset of samples for COVID-19 infection. They sent my sample to the King County Public Health Department for confirmation; however, I was told that all of the samples that have tested positive in the research study have been confirmed by Public Health.
As of Monday March 9th, it has been 13 days since my symptoms started and more than 72 hours since my fever subsided. The King County Public Health Department is recommending you stay isolated for 7 days after the start of symptoms or 72 hours after your fever subsides. I have surpassed both deadlines so I am no longer isolating myself however I am avoiding strenuous activity and large crowds and I obviously will not come near you if I see you in public. I was not hospitalized. Not every country is hospitalizing everyone with a COVID-19 infection and in my case, and in many other cases, I didn’t even go to the doctor because I was recovering on my own and felt it was just a nasty flu strain different from the ones I have been protected from with this season’s flu vaccine.
I also truly believe the lack of testing is leading to folks believing that they just have a cold or something else going out into public and spreading it. And worse folks with no symptoms are also spreading it as in the case of a person attending a party or social gathering who has no symptoms.
I know some folks are thinking that this can’t/won’t impact them. I hope it doesn’t but I believe that the overall lack of early and pervasive testing damaged the public’s ability to avoid the illness here in Seattle. All I know is that Seattle has been severely impacted and although I’m better now I would not wish this very uncomfortable illness on anyone.
One thing that I believe may have saved me from getting worse respiratory symptoms is the fact that I consistently took Sudafed, used Afrin nasal spray (3 sprays in each nostril, 3 days at a time and then 3 days off), and used a Neti pot (with purified water). This could have kept my sinuses clear and prevented the symptoms from spreading to my lungs. This is not medical advice: I’m simply sharing what I did and correlating it with the fact that I had no respiratory symptoms. The two could be entirely unrelated based on the viral strain and viral load that I received.
I hope this information helps someone avoid getting sick and/or push to get tested sooner rather than later so you know to isolate before it gets worse or to get medical care if you have respiratory distress. Hand washing doesn’t guarantee you won’t get sick, especially when folks without symptoms are contagious and could be standing right next to you in any given social situation. You more likely than not will not die, but do you want to risk spreading it to a loved one over 60 or someone with an immunity issue? Stay healthy folks!
load off my mind 在 孔繁錦醫師 Facebook 的精選貼文
一篇在西雅圖感染新冠肺炎病毒的美國人所寫的個人經歷。
Elizabeth Schneider, a 37-year-old marketing manager who lives in Seattle, told KSAT that she contracted the virus at a small house party on Feb. 22. Nobody felt ill at the time, but 40% of the attendees became sick within a few days.
"I had COVID-19 and here is my story. I made this post public out of several requests from my friends who asked me to share. I hope it gives you some good information and peace of mind!
我感染了新冠病毒(武漢肺炎),由於不少我身邊朋友的請托,希望我可以跟大家分享我的情況,所以我決定把我的染病的經驗公開,讓大家可以有更多的了解。
First how easily you can get it. I believe I caught it when attending a small house party at which no one was coughing, sneezing or otherwise displaying any symptoms of illness. It appears that 40% of the attendees of this party ended up sick. The media tells you to wash your hands and avoid anyone with symptoms. I did. There is no way to avoid catching this except avoiding all other humans. 40% of folks were all sick within 3 days of attending the party all with the same/similar symptoms including fever.
首先對於新冠病毒,它比你想像的更容易被感染. 我確信我是在參加一個小型家庭聚會時被感染的。當時參加的客人沒有人咳嗽、打噴嚏,或者顯現出任何生病的症狀。結果呢?約40%參加聚會的人都被感染了!媒體上所說的要勤洗手避免跟有症狀的人接觸,我都照做了. 我覺得沒有任何方式可以避免被感染,除非你完全避免跟人群接觸。40% 被感染者都是在參加聚會後三天之內就發病,他們都有著相同的症狀,包含發燒.
Second, the symptoms appear to be different depending on your constitution and/or age. Most of my friends who got it were in their late 40s to early 50s. I’m in my mid 30s. For us it was headache, fever (for first 3 days consistently and then on and off after 3 days), severe body aches and joint pain, and severe fatigue. I had a fever that spiked the first night to 103 degrees and eventually came down to 100 and then low grade 99.5. Some folks had diarrhea.
其次,這些症狀因人而異,因每個人的身體狀況及年齡而有所不同。大部分受感染的朋友年齡層約在40到50歲左右,而我是30幾歲。對我們來說染病的初始症狀是頭痛,發燒(最初三天是持續高燒而後三天是間歇性高燒),身體的劇烈疼痛以及關節疼痛,而且有強烈的四肢無力與倦怠感。在我感染的第一個晚上高燒到103度,隨後下降到100度、99.5度.有些朋友則有腹瀉的症狀。
I felt nauseous one day. Once the fever is gone some were left with nasal congestion, sore throat. Only a very few of us had a mild itchy cough. Very few had chest tightness or other respiratory symptoms. Total duration of illness was 10-16 days.
有一天我覺得想嘔吐。當發燒症狀消退後,鼻塞、喉嚨痛的症狀則持續,僅僅極少數的人感到輕微的喉頭搔癢的乾咳。只有幾個人感到胸口鬱悶感及其他的呼吸道感染徵狀。整個發病期約持續10-16天。
The main issue is that without reporting a cough or trouble breathing many of us were refused testing. I got tested through the Seattle Flu Study. This is a RESEARCH study here in Seattle and they have been testing volunteers for strains of the flu to study transmission within the community. A few weeks ago, they started to test a random subset of samples for COVID-19 infection. They sent my sample to the King County Public Health Department for confirmation; however, I was told that all of the samples that have tested positive in the research study have been confirmed by Public Health.
問題的癥結點在於很多人在沒有咳嗽或呼吸困難的症狀時,都傾向於不需要(或不認為必須)接受武漢肺炎測試。我是透過一個叫做西雅圖流感研究的機構所做的測試。這是一個位於西雅圖的研究機構,它們透過對志願者的檢測,來研究流感病毒類型與社區傳播。幾週前這個機構開始對志願者提供新冠肺炎病毒做隨機抽樣檢測。它們把我的初測到的陽性樣本送到國王郡的公共衛生部門去做感染病毒的確認。隨後我被通知連同我在內所有陽性反應的檢測人,都被確認是感染了新冠肺炎的病毒。
As of Monday March 9th, it has been 13 days since my symptoms started and more than 72 hours since my fever subsided. The King County Public Health Department is recommending you stay isolated for 7 days after the start of symptoms or 72 hours after your fever subsides. I have surpassed both deadlines so I am no longer isolating myself however I am avoiding strenuous activity and large crowds and I obviously will not come near you if I see you in public. I was not hospitalized. Not every country is hospitalizing everyone with a COVID-19 infection and in my case, and in many other cases, I didn’t even go to the doctor because I was recovering on my own and felt it was just a nasty flu strain different from the ones I have been protected from with this season’s flu vaccine.
從最初感到症狀到昨天3/9為止,已經過了13天,發燒症狀消退已經過了72小時(3天)。國王郡的公衛部門建議感染者在有感染的症狀出現後,做至少7天的自我的居家隔離。在發燒症狀消退後的72小時內,也應居家隔離,避免接觸公眾。目前我已經度過了這兩個期限,所以我不再自我居家隔離,於此同時,我還是避免過度參與公眾活動與接觸大批人群。我並沒有住院,也不是所有感染新冠肺炎病毒的人都住進郡立醫院。很多跟我一樣的感染者,並沒有去看醫生,就自我痊癒了。對我們來說,這感覺就像一個比以往流行型感冒稍微嚴重一點的新型流感,與我所接種而受到保護的流感疫苗,略為不同。
I also truly believe the lack of testing is leading to folks believing that they just have a cold or something else going out into public and spreading it. And worse folks with no symptoms are also spreading it as in the case of a person attending a party or social gathering who has no symptoms.
我確信缺乏對新冠病毒檢測的機制是造成多數人相信他們只是感染風寒或一般正在傳播的季節性流感而已。最糟的情況是,很多人在沒有顯現任何症狀的情況下,仍舊正常參加集會活動或正常社交聚會,而將病毒傳播出去。
I know some folks are thinking that this can’t/won’t impact them. I hope it doesn’t but I believe that the overall lack of early and pervasive testing damaged the public’s ability to avoid the illness here in Seattle. All I know is that Seattle has been severely impacted and although I’m better now I would not wish this very uncomfortable illness on anyone.
我知道很多人認為這款病毒不會傳染給他們。我真心希望真的是如此,但是我仍舊相信整體上缺乏早期的發現與預防性檢測,將會嚴重影響到西雅圖地區公眾對新冠肺炎的抵抗能力。 目前已知的情況是西雅圖地區已經有嚴重的疫情,雖然我已經痊癒,但是我真的不希望這樣的病情發生在其他更多人身上。
One thing that I believe may have saved me from getting worse respiratory symptoms is the fact that I consistently took Sudafed, used Afrin nasal spray (3 sprays in each nostril, 3 days at a time and then 3 days off), and used a Neti pot (with purified water). This could have kept my sinuses clear and prevented the symptoms from spreading to my lungs. This is not medical advice: I’m simply sharing what I did and correlating it with the fact that I had no respiratory symptoms. The two could be entirely unrelated based on the viral strain and viral load that I received.
我想我做了一件正確的選擇,讓我呼吸系統感染的症狀不致於變得更嚴重,就是我按時服用 Sudafed (一種藥方販售,不需處方的感冒退燒藥),Afrin 鼻腔噴劑 以及使用清鼻腔咽喉分泌物的Neti Pot 。這些措施保持我的鼻腔咽喉乾淨,從而防堵病毒向下蔓延到我的肺部。我不是在這裡提供醫療建議,只是單純的分享我個人的經驗,因為我並沒有肺部的感染。也許我所做的跟肺部感染並無相關性。而是跟我所感染的病毒特性與病毒感染量有關。
I hope this information helps someone avoid getting sick and/or push to get tested sooner rather than later so you know to isolate before it gets worse or to get medical care if you have respiratory distress. Hand washing doesn’t guarantee you won’t get sick, especially when folks without symptoms are contagious and could be standing right next to you in any given social situation. You more likely than not will not die, but do you want to risk spreading it to a loved one over 60 or someone with an immunity issue? Stay healthy folks!
我希望我所分享的資訊,能幫助大家避免受到感染,或者推動整個公眾檢測系統能更快啟動讓感染者能早期自我隔離,而有呼吸道症候群感染疑慮者,能早期接受治療。洗手並無法完全避免受到感染。尤其那些沒有任何徵兆的帶原傳播者,可能正是你身邊普通社交場合出現的人們。感染病毒後不一定會致死。但是你也不會想不小心傳播病毒給你身邊所關心的年長者,或者有免疫系統功能失調的親友們。大家保重。"
https://www.click2houston.com/health/2020/03/11/i-had-covid-19-and-heres-my-story-woman-shares-details-of-coronavirus-experience/
load off my mind 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答
★★英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法については、下記をご確認ください★★
《今日の動画について》
今日はひたすら掃除します。英語を勉強されている方はいろんなシチュエーションでの英語を勉強した方がいいと思い、こういう動画もあってもいいのではないかと思いました。特にこれから海外で留学生としてホームステイに泊まる方は、こういう掃除系の英語を覚えると、家事などいろいろお手伝いできます!
なお、私は個人滴に「ビネガーを使ってこういう面白い洗剤まで作れる!」的な動画が大好きです。こしこれ系の動画があってもいいなと思ったら是非教えてください!
《今日の英語》
今日もすみませんが、英語の勉強ポイントが若干多いです。
①Pitch in.
Pitch inという英語は「手伝う」という意味です。海外でお母さんが子供によく言うセリフです。You need to pitch in more around the house.ってとくによう子供に言います。同じう「You need to help out more around the house」とも言えます。意味は同じです。「Help」(手伝う)と「Pitch in」の違いはニュアンスです。Helpは「手伝う」だけになりますが、「Pitch in」はもう少し「あなたも責任を持ってみんなと同じように手伝わないといけない」というニュアンスがあります。¥
②Tackle
Next I’m gonna tackle the ○○
という英語はよくこの動画に出てきます。Tackleは「○○に挑戦する」という意味もありますが、今回は「次は、○○の掃除をやってみよう」というニュアンスに近いです。
③Good as new.
この表現は掃除に限らず、新品のようにキレイになったと言いたい時にこの英語を使えばいいです!
④Stain
Stainはシミという意味です。シンプルですが、覚えておくといいです。
⑤These stains are on me.
このセンテンスの英語の「on me」はポイントです。On meは私のせいですという意味です。スポーツのチームが試合に負けるときにコーチがThe team’s loss was entirely on me.とよく言います。It’s my fault より若干責任をとっている感がします。
⑦Clear off the countertops
この英語は「カウンターのものをとる」という意味ですが、ホームステイされる方にこの英語を覚えて頂きたい理由は、ホームステイのファミリーが「Can you clear off the table?」(テーブルの上に置いてあるカバンなどを片付けて)とお願いしてくるかもしれないからです。
⑧Run a load of laundry
この表現をよーく使いますね。「洗濯物をまわす」(洗濯する)とう意味だけです。Would you mind if I ran a load of laundry?は「Would you mind if I did my laundry」と同じ意味です。
また、Laundry machine(洗濯機)やDryer(乾燥機)という単語も覚えておくといいです。
以上です!
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
では、Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#英会話 #ルーティン #掃除
load off my mind 在 Linora Low Youtube 的精選貼文
Post Comp Questions and Answers
1. How did you feel post comp felt?
i had the blues.. cause after the comp, my goal kinda ended. I was rather lost, cause the routine was broken. I felt goalless but that was important to let the body rest. I got enough rest physically i'd say, but mentally maybe not quite. Life continued, with work and everything else. Nature of my job, it's rather hard to take a break. But i'm making it work.
2.Did you manage to maintain your comp physique?
No. cause3 e everywhere fb er reed I ate food i usually avoided, so i bloated after 3 days.. My weight on comp day was 53kg but i'm currently at about 57.7kg, which I don't really mind. i was only suppose to cheat for one whoolllle day right after comp. But to the dismay of my coach to about 3 days. Then I tried to get back on track. I'm not going to say it's impossible to maintain an aesthetic physique, cause it is possible, but its up to how you want to live YOUR lifestyle. In order to maintain the body i had for comp, i have to keep up with the lifestyle. But i want to say that is my norm because I'm more aware on the food choices I make for MY body. Klootype.
3.Did you finally meet my coach?
Yes I did, I wasn't as emotional as i thought i would be. I'm just being the drama queen in my head.
4. What was the first thing i ate after comp?
A burger, fries , waffles, pancakes,
5. What was my Food/Macros like post Comp?
i went back to 1550-1600cals. The breakdown is the most important part.
Comp season - I was on 50g of carbs and below. Protein intake was very high and my fat was somewhere in the middle.
Off season - i'm on 70-75g of carbs. Protein is still higher than fat, but i'm allowing myself to have a bit more fat than before. You'd be surprise that an extra 20g of carbs is a lot! For example before if i were to eat about 7 rice cakes i would hit my 50g of carbs. But now i'm allowed up to 12 rice cakes for 75g of carbs.
I know numbers may seem like a pain, but like i said it's about making smarted choices and knowing how to manipulate food for your body.
On 75g of carbs, i noticed i didn't have as much definition as i did prior to 50g of carbs.
6.How will I do things differently?
My training program, i leave it up entirely to my coach.
I'm adding EMS to my training sessions now. 1-2 a week as prescribed by my coach.
Ensure my costume is ready a month in advance.
I'm going to make sure that makeup is all done in the morning and not 2-3 hours before. How i carb load up would also be different.
7. What's your motivation?
I want to get Top 5!
I am my motivation. My family is my motivation. I do the things that I do because i believe that God has a higher purpose for me and I know that it has something to do with helping others. Fitness and Mental wellness goes hand in hand. Doing this comp gears me to improve myself. If I can put myself through this anyone else can. Nothing is impossible, it's just a matter of whether you are willing to sacrifice certain things.
Would i recommend someone to join a comp?
Yes! While competing may not be for everyone, but I do recommend it, because what you learn from the process is so worth it. I've said it before, you get a better understanding of yourself and your body. Having said that, I highly recommend for girls who are about to start taking part to find a good coach that knows about nutrition, training regimes and hormones well. Girls who I hear are eating 1000 calories or even doing cardio for 2 hours in a day, well... I reserve my comments but there is always an alternative and healthier ways to get ready aesthetically, without causing harm to your body.
Will I Compete Again?
Yes I will. I'm aiming for a show in 3months time. This will be a lot harder and a much bigger stage.
I have a different mindset going into this second comp. The first time, i went in with the mind, die die, i'm going to do it. In the past 2 and half months, I toyed with the idea of competing again. It was like as if I could choose not to do it and I could. Cause i've already gone through the challenge why do it again?? I have other priorities in life no?
I will do another comp because I want a new challenge. I want to learn more. Sure there are many ways of getting life lessons, but I found this journey to be a beneficial one. I'm going in this comp, cause I want to beat me!
I conquered the inner demons in my first comp. I have more amo and armour now - which are the knowledge and experience. So i want to try and take it a step further. How far can i challenge my physique, with all the external factors around me. I want to how to handle a stressful situations better.
load off my mind 在 bobbyjudo Youtube 的最讚貼文
A Personality Test for the Japanese-speaking YouTube Community. Respond with:
1. The first 四字熟語 (Four character idiomatic expression) that you can think of
and
2. Your favorite 四字熟語.
Find out what, according to some Japanese people, your choices reveal about you after the jump.
-
-
-
-
-
-
The first 四字熟語 that comes to your mind reflects your attitude towards life in general. Since mine is 切磋琢磨, maybe life is just a bunch of people rubbing off on each other, spurring each other forward, a load of friendly competition with everyone gaining some ground along the way...
Your favorite 四字熟語 represents your attitude towards love. Since mine is 海千山千、my girlfriend is probably not pleased...
http://thedailyyoji.blogspot.com