=================================
「確定していません」や「本決まりではありません」は英語で?
=================================
仕事中の話し合いの中で、「(スケジュールやプロジェクトの企画などが)まだ確定したわけではない」と伝えたい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Nothing is set in stone.
It's not set in stone.
--------------------------------------------------
「Set in stone」は「石に刻まれている」を意味することから、既に確定していて変更できない状態を示す場合によく用いられるフレーズです。アメリカのビジネスシーンでは、まだ未確定のスケジュールや企画であることを伝える際に、「Nothing is set in stone.(何も確定していません)」や「It's not set in stone.(確定していません)」のように否定文にして使うのが一般的です。
✔「Carved in stone」も同じ意味ですが、「set in stone」のほうが一般的。
<例文>
The schedule isn't set in stone.
(スケジュールはまだ確定していません。)
The proposal is not set in stone.
(提案書はまだ変更可能です。)
The schedule for next week isn't set in stone yet.
(来週のスケジュールはまだ確定していません。)
〜会話例1〜
A: Is it too late to make changes to the plan?
(企画を変更したいのですがまだ間に合いますか?)
B: Nothing is set in stone yet so feel free to share your ideas.
(まだ何も確定していないので、自由にアイデアをシェアしてください。)
〜会話例2〜
A: Is this the final schedule?
(こちらは最終スケジュールですか?)
B: It's not set in stone yet. We can still make adjustments.
(まだ確定したわけではないので、変更することができます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and R...
share 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英語で「多少」や「いくつか」をネイティブっぽく言う
=================================
「スーパーでちょっと買い物しないといけません」や「少しお話ししたいことがあります」などと表現する時に、「多少」や「一つや二つ」の意味としてよく使われる便利な英表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
(Have) a thing or two
→ 「いくつか / 少々 / 二三」
--------------------------------------------------
この表現の直訳は「1つや2つを持っている」となることから、日常会話では「多少」や「ちょっと」の意味としてよく使われる口語的な言い回しです。日本語でも「二三質問があります」のように、2〜3程度の少ない数のことを「二三(にさん)」と表現しますが、それと同じような感覚で使う表現です。使い方は「Let's have a drink or two(1杯呑みに行きましょう)」のように、Thingの部分に具体的な物事を入れて表現します。
✔何かに関してそれなりの知識を持ち合わせているものの、それを控え目に言いたい時は「know a thing or two(ある程度知っています)」と表現します。
<例文>
I bet you have an embarrassing story or two that you can share with us.
(私たちに話せる恥ずかしい体験談が、きっと少しくらいはあるでしょ。)
Would you give us a word or two of advice?
(アドバイスを一言頂きたいのですが)
She knows a thing or two about coding.
(彼女は、コーディング関して多少のことなら知っています。)
〜会話例〜
A: Thanks for coming to the seminar. I hope you were able to learn a thing or two about American idioms.
(今日のセミナーに参加していただき、ありがとうございます。アメリカのイディオムについて多少学べたことがあれば嬉しいです。)
B: I had a great time. I learned a lot!
(すごく楽しかったです。いい勉強になりました!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
share 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英語で「会話に加わる」は「Join a conversation」?
=================================
会話に加わることを英語で言うなら、恐らく多くの人が「Join a conversation」の言い方を頭に浮かべると思います。決して間違いではありませんが、アメリカ人の日常会話では他にも頻繁に使われる言い回しがあるのでご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Jump in
→ 「会話に加わる・割り込む」
--------------------------------------------------
Jump in は「飛び込む」という意味のフレーズですが、会話に割り込んだり、人が話している横から自分の意見を述べたりする意味としても用いられます。話に割り込むことは、基本的にネガティブなニュアンスが含まれますが、Jump in は「会話に加わる」のようにポジティブなニュアンスとして使うこともできます。また、本来は「Jump in the car(車に飛び乗る)」や「Jump in the conversation(会話に加わる)」のように Jump in に続けて、何に飛び込むのかを示す必要がありますが、会話の流れから想定できる場合は Jump in の後は省略されることが多いです。
<例文>
Why don't you jump in the conversation? We’re introducing ourselves.
(会話に加わりなよ。みんなで自己紹介しているよ。)
Do you mind if I jump in the conversation?
(会話に参加してもいいですか?)
Don’t worry about coming off rude. Just jump in whenever you want and share your thoughts.
(失礼なんじゃないかとか心配しないで、好きなときに会話に入って自分の意見を言いなよ。)
〜会話例〜
A: I have a hard time speaking in group conversations. I don't know when to jump in.
(私はグループトークは苦手です。いつ会話に加わっていいか分からなくて。)
B: Finding the right timing can be difficult but I think the best thing to do is to just jump in and start talking.
(良いタイミングを見つけることは難しいので、思い切って会話に加わって喋り始めることが大事かと思います。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
share 例文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
share 例文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
新一集英嗑芮熱騰騰上映中!
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【章節】
00:00 開場笑話+導覽
00:55 解散只是幌子?
15:30 疫情ㄎㄧㄤ事分享
27:40 美國人別再浪費了!
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
share 例文 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
#新春特別節目 #假道學