This video got us all speechless. But we will sum it up with one word. PARADISE. 😍
#Repost IG: @the.ark.team
📍 Layang Layang Island
𝗗𝗜𝗩𝗘 𝗦𝗜𝗧𝗘 𝗛𝗜𝗚𝗛𝗟𝗜𝗚𝗛𝗧:
𝗧𝗛𝗘 𝗣𝗢𝗜𝗡𝗧, 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗜𝗦𝗟𝗔𝗡𝗗
The convergence of two dive sites, Gorgonian Forest and Dogtooth Lair, forms a sharp corner that we call The Point. It is a gradual slope from 5m to 18m, then a steep slope down into the abyss. The currents here can be tricky at times, but this is where we usually hunt for hammerheads. Sometimes, we would leave early (6 or 7am) to increase our chances of hammerhead sightings. Depending on the current, we would drop in at the top of the reef at 5m, then slowly descend to 20m as we head out into the blue (meaning away from the reef) in search of the sharks. We would spend about 10-15mins out there, and if we find what we're looking for, we'd stay there as long as our no decompression limit allows. After that, we then find our way back to the reef and end the dive with a school of jackfish or barracudas accompanying our safety stop! Sometimes, divers might even see manta rays, eagle rays, and devil rays here. Other marine animals commonly seen here are dogtooth tunas, white tip sharks, and grey reef sharks.
The hammerhead sharks are usually seen out in the blue, but sometimes after coming back to the reef without a single sighting, we'd bump right into a school at the shallow reef! Layang Layang is truly full of surprises.
In the video, you can hear a loud beeping sound: an alarm from our camerawoman's dive computer set to beep at 27m. Being out in the blue with no reference point, it is important to be aware of our depth, especially if we see a school of hammerheads! In our excitement, the last thing we want is accidentally going deeper than our limit.
Video by @krys.uwfilms for The Ark Team
@layanglayangislandresort
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,Nordvpn每月只付3.96美元買兩年, 會有66%折扣優惠再送一個月全免費service給你!!! 請使用以下連結: https://nordvpn.com/deepwebstreet 優惠碼: deepwebstreet Instagram: https://www.instagram....
「sharp island」的推薦目錄:
- 關於sharp island 在 SABAH, Malaysian Borneo Facebook 的最佳貼文
- 關於sharp island 在 范疇文集 Facebook 的最讚貼文
- 關於sharp island 在 Laugh Travel Eat Facebook 的精選貼文
- 關於sharp island 在 暗網仔出街 Youtube 的最讚貼文
- 關於sharp island 在 Laugh Travel Eat Youtube 的最讚貼文
- 關於sharp island 在 影像補完計畫 Hong Kong Walker Youtube 的最佳貼文
- 關於sharp island 在 HOW TO GET TO SHARP ISLAND(KIU TSUI BEACH) - YouTube 的評價
- 關於sharp island 在 [香港本地遊】橋咀連島沙洲Sharp Island - 一元去哪兒- YouTube 的評價
- 關於sharp island 在 橋咀島Sharp Island - Facebook 的評價
- 關於sharp island 在 Hong Kong - Pinterest 的評價
sharp island 在 范疇文集 Facebook 的最讚貼文
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
sharp island 在 Laugh Travel Eat Facebook 的精選貼文
It might still be February but it certainly feels like summer is coming! So I finally did the hike from Sharp Island to Half Moon Bay - and this 2km walk is pretty scenic!
Blog post and vlog coming soon.
sharp island 在 暗網仔出街 Youtube 的最讚貼文
Nordvpn每月只付3.96美元買兩年, 會有66%折扣優惠再送一個月全免費service給你!!!
請使用以下連結: https://nordvpn.com/deepwebstreet
優惠碼: deepwebstreet
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
異度空間恐怖APP: https://www.youtube.com/watch?v=6PiyPZ3d_Fw&t=12s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=-CfqxuCHq3Y&t=3s
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
我講 '香港' 10,000次: https://www.youtube.com/watch?v=-G4uDe3QUfs
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
24小時內學印度話: https://www.youtube.com/watch?v=g3EmtyVK1BQ&t=55s
發掘香港火山岩地方煮蛋-橋咀島
試在離島用香港知名火山岩石煮健康餐單
在離島用香港知名火山岩石煮健康餐單
在香港知名火山岩石煮健康餐單
在香港知名火山岩石島煮健康餐單
試在香港知名火山岩石島上煮食物
試在香港知名火山岩石島上煮東西吃
嘗試在香港知名火山岩石島上煮東西
試在香港火山岩島上煮健康餐單
如果照鏡, 連我自己也不相信我是一個會做運動的人. 2017年有一段時間經常做運動甚至請私人教練: 朋友們同樣不相信我是一個會做運動的人.因為我身型好像完全沒什麼變化.
最後道出的問題是: 我的飲食.
民以食為天, 但我偏偏對自己所食的東西求其到極點!
那些計增肥多食蛋白質 , 減肥少點吃糖. wa fuck!
聽到都覺得煩!
(Show gym workout clip)
但這又能夠解釋到我為何做一陣子運動就會累. 所以我不能再這樣我要健康我要消脂
(Asking for corn flakes)
未來的48小時會做一生人從未做過的全天侯餐單飲食煮食. 每一餐都會是我親手煮的.
(Show oatmeal breakfast day one & meal plan)
我不是怕之後要挑戰上山煮東西吃... 而是我煮東西真的很難食...
(Asking for utensils phone call)
還沒跟大家講, 我煮食會帶我到香港其中一個曾有岩火石的無人島: 橋咀州.
(Show mountain footage until -Door bells, then open door. )
(Meal 2)- 9802-falling tripod transition to 9803)
(Talk history of 橋咀州)
(Show coke and lava) 看了這條影片後令我對1250度的岩漿有了幻想.
橫掂都要煮嘢食, 不如試一下用岩漿去完成這件事.
———
作為西貢附近其中一個無人島的橋咀州. 出名有很多已冷卻的火山岩. 亦有指要走到島上的另一邊才接觸到.
所以我會嘗試到橋咀 州去用火山岩 煮我嘅食物.
——
這次來橋咀州可以說是重遊舊地.
兩年前我第一次來 橋咀州是跟一群男女仔朋友一起來的. 大家還到荒島游水, 玩. 還生食海鮮.
(Clip)
今次我來也是食東西, 但就是一個人. 而是看自己能否生存到.
————-
還沒來到前打算上山走到島另一邊到岩石區. 被買船飛俾我嘅姐姐告訴那個位置是到不到的..
————
最後在岩石上的碓煮不熟我那個蛋. 我只能超超回到社會. (Last meal)
呢條片我都係想講我對飲食業嘅人士多咗一份尊敬. 雖然佢哋煮食唔係攀山涉水. 但要做足煮得熟是美味嘅食物的確係晤簡單.
希望能夠為持我呢個餐單有幾耐得幾耐. 變成一個更好, 更有規律, 更有恆心嘅人. Until next time! 暗網仔再出街, 再見. Bye bye !
sharp island 在 Laugh Travel Eat Youtube 的最讚貼文
Sharp Island is one of the islands in Port Shelter, Sai Kung, with the famous tombolo - a sandbank that appears during low tide linking to a smaller island - on one side and Half Moon Bay beach on the other.
There is a 2km hike between them and you can hike between the two in under an hour - but this time, we decided to do it round trip!
For more Sai Kung hiking:
https://www.laughtraveleat.com/hong-kong/sai-kung-nature-guide/
Music by MBB
https://www.youtube.com/c/mbbmusic
https://soundcloud.com/mbbofficial
https://www.instagram.com/mbb_music
SOCIAL
Instagram - https://www.instagram.com/laughtraveleat/
Facebook - https://www.facebook.com/laughtraveleat/
USEFUL RESOURCES
Hiking essentials - https://bit.ly/2VT4AnU
Booking accommodations on holiday - https://bit.ly/35mOW7C
Planning a trip - https://bit.ly/2KOyW4H
Gear used:
Iphone 7 plus http://amzn.to/2eWHnxX
GoPro Hero 4 Silver http://amzn.to/2v6SVp3
GoPro tripod adaptor http://amzn.to/2eWGl5e
Gorilla Pod http://amzn.to/2uLsXop
DJI Spark Fly More Combo
http://amzn.to/2vTf1ec
sharp island 在 影像補完計畫 Hong Kong Walker Youtube 的最佳貼文
paypal 捐贈
PayPal.Me/nyksuperman
歡迎大家做會員
訂閱附近有加入制
或按以下連結
https://www.youtube.com/channel/UCGTCz-yT9RkPfxxAQLRzvVQ/join
有三種月捐價錢 $10,$25,$200
影補溝女計劃:
多謝網友一直支持
也收到很多網友既email
始終溝(真命天女)是一門大學問
如果你一直有溝女上既疑問
想多個人探討
歡迎參加
月費: email 問吧!!
在whatapps 上可以任問有關溝女既問題
one on one
每日都會發放簡易溝女攻略
有興趣 email 我吧
nyksuperman@yahoo.com.hk
blog:
https://learningpickup2018.blogspot.com/
facebook:
https://www.facebook.com/%E5%BD%B1%E5%83%8F%E8%A3%9C%E5%AE%8C%E8%A8%88%E5%8A%83-244250179271606/
IG:
https://www.instagram.com/learn_relationship/
twitter:影像補完計劃
@ItRg9xD36srMIqY
paypal 捐贈
PayPal.Me/nyksuperman
sharp island 在 [香港本地遊】橋咀連島沙洲Sharp Island - 一元去哪兒- YouTube 的推薦與評價
橋咀島最有名的就是連島沙洲和菠蘿包石,從西貢搭船快捷方便,是假日的好去處。地質公園後面上山可遠眺青州燈塔,飽覽清水灣一帶景色,美不勝收。 ... <看更多>
sharp island 在 橋咀島Sharp Island - Facebook 的推薦與評價
橋咀島Sharp Island. 356 likes · 10 talking about this · 28557 were here. Island. ... <看更多>
sharp island 在 HOW TO GET TO SHARP ISLAND(KIU TSUI BEACH) - YouTube 的推薦與評價
HOW TO GET TO SHARP ISLAND (KIU TSUI BEACH) -Sai Kung District, Hongkong Choi Hung MTR exit C1look for 1A-Minibus (25-30mins ride to sai ... ... <看更多>