【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 資訊工程學系韓哈斯】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
International student Seth Austin Harding from Department of Computer Science and Information Engineering
.
校長、教授、以及在螢幕前的各位同學,大家好。非常感謝臺大給我這個機會。我是韓哈斯,來自美國華盛頓特區。我會以自身的真實經驗出發,來跟大家分享臺大帶給我的收穫。
我當初為什麼選擇來台灣求學呢?我小時候非常喜歡看武打片,然後我十歲的時候去看了一部電影叫做「功夫熊貓」。這部電影成為了我最喜歡的電影,主角「阿波」的故事跟我的故事很像。我看完了之後就決定要開始學功夫,所以去了「美國武術學院」。那個時候我每天都聽旁邊的人講中文,到了高中我就決定開始學中文。當時我遇到了一位貴人,她是從台北到美國來教書的中文老師,她教的課是我當時最喜歡的課,我每天去她的教室跟好朋友練習。到了高中畢業時,我是全高中中文最好的非母語人士。同時,我第二喜歡的課程是電腦科學,那時候我是程式能力數一數二的學生。後來在成功錄取夢寐以求的學校:臺灣大學之後,我感到雀躍不已,因為我既可以繼續學習中文,也可以持續在世界頂尖的學府中,往電腦科學的方向精進自我。
不過老實說,當我回顧大一的時期,我也曾迷失自我。雖然我修了很多很多的中文課,但是我那時只聽得懂大概一半的課程內容。跟大家對美國人的印象不同,我其實很害羞,也很害怕舉手提問,我甚至不太敢參與社交,所以當時朋友也很少。我開始想家,也變得有一點憂鬱。那時籃球是我唯一的紓壓方式。
但更不幸的是,我在打籃球時弄傷了我的前十字韌帶,做了兩次手術,需要一年半才能恢復。許多的負面情緒壓得我喘不過氣。我被困在人生的低谷,不知如何是好。我覺得我的中文不夠好,我也被診斷出失眠跟ADHD,另外,美國高中的數學太簡單了,來這邊不夠用。種種壓力讓我足不出戶,找不到自己的人生方向。後來,我向臺大心輔中心以及我的心理醫師尋求協助,然後我也開始跟系上有更多互動。有一位教授叫徐宏民跟我說,"Never give up",雖然那時候我覺得這句話太過於簡化了我的問題,不過,在我仔細思考了一個禮拜之後,我下定決心,發誓不讓自己被這些事擊敗。我決定要克盡全力,認真做好每件事。這是我人生的轉捩點,我開始變得異常自律。當時廖世偉教授和洪士灝系主任帶我進入它們的研究室鑽研學術。這重燃了我對資訊工程的熱忱,提醒了我當初會愛上這個領域的原因。我開始研究人工智慧以及區塊鏈,也開始跟其他系上同學交朋友,一起成立臺大人工智慧應用社NTUAI。NTUAI現在是校內頗具規模的技術研究社團,致力於推廣人工智慧給任何對該領域有熱忱的學生。歡迎加入NTUAI,可以掃描我們的QR CODE。
最近,由於疫情的緣故,我已經一年半沒回美國了。但是沒關係,因為我已經找到了我第二個家。我很愛臺大,以及台灣的人事物。雖然我經歷了人生的低潮,但這裡的一切總是給我滿滿的祝福與協助。最後,我想送給大家「功夫熊貓」裡的一句台詞: "You just need to believe"。只要用樂觀的態度去面對困難,就有能力改變自己,甚至改變身旁所愛的人。就像阿波的父親說的,"心誠則靈,只要你相信,點石就能成金。根本沒有什麼秘笈。只有你。"謝謝大家。
.
==============================
.
President, professors, and classmates, I'm very honored to be here. Thank you to NTU for giving me this opportunity. My name's Seth Austin Harding, and I'm from the D.C. metropolitan area. I'm going to tell a real story that's personal but that's relatable and what I see as the real me.
What motivated and guided me to take my undergraduate studies in Taiwan? When I was very young, I really loved watching kung fu movies, and when I was 10 years old, I went to the theater to watch "Kung Fu Panda". This became my favorite movie as I felt like the story of the main character Po was one to which I could very much relate. After watching this movie, I decided that I wanted to start learning kung fu, so I went to the United States Wushu Academy. At the time, I began hearing Mandarin on a daily basis, so when I was in high school, I decided to begin formally studying Chinese. It ended up being my Chinese teacher from Taipei who was my favorite teacher who taught my favorite class, so I decided I'd hang out in the Chinese classroom every day and practice lots. By the time graduation came around, I had attained the highest proficiency in Chinese among any non-native speaker in my school. My second favorite class was computer science, and I ended up attaining among the best coding skills in my school. After getting accepted to the school of my dreams -- National Taiwan University -- I felt honored, humbled, and excited; I could now spend time at among the world's finest universities studying Chinese and at the same time advancing my knowledge of computer science.
But when I look back at my freshman year, to be honest with you, I didn't know what I was doing. Despite having taken very many Chinese classes, when I went to the NTU lectures, I understood only about half of what the teachers were saying. Contrary to most people's impressions of an American, I was actually too shy to raise my hand, to ask questions, or to even meet with teachers after class, so I had very few friends at the time. I started to become homesick and depressed. At that time, I found that basketball was the only way I knew of relieving my stress. However, while playing basketball, I had torn my ACL and it would take two surgeries and a year and a half in time to fully recover. At this point, I felt caught between a rock and a hard place. In fact, this was the lowest point of my life, and I didn't know what to do. I felt like my Chinese wasn't good enough, I had been diagnosed with insomnia and ADHD, and I felt like the math taught in America was too simple to allow for me to keep up with my classmates. I was under immense pressure, and at this time, I lost any sense of purpose or direction. Later on, I went to seek help from NTU counseling, from my psychiatrist, and from my department. I reached out to Professor Winston Hsu from CSIE, and he told me this: "Never give up"; it was such an oversimplified way to approach such a complex series of problems, I had thought. However, I pondered these words intensely for one week, and by the end of that week, I had made a firm decision. This would NOT be another example of me giving up. I decided to go all out, to work diligently and passionately on all tasks at hand. This was the turning point of my life; I started to discipline myself to a very high degree. At this time, I met my then-to-become advisors Professor Shih-Wei Liao and Professor Shih-Hao Hung and entered their labs to begin research. Finally, the passion that I had for computer science that I had previously held in high school was kindled again, and I was finally reminded why I loved this field. I began my research life in blockchain and AI, and at the time I entered the lab, I also began creating NTUAI. NTUAI is now a large and highly successful NTU club that is dedicated to the research and public understanding of AI. Welcome one and all to join us; please scan our QR code here.
For a year and a half I haven't returned to America because of covid. But not to worry; I have found my second home, away from home. I love it here in NTU and I cherish all of the things I've had the privilege to experience in Taiwan. I've gone through the most difficult of struggles in my life here, but I've also had the most fortunate and blessed of experiences. To conclude, I'd like to quote a line from "Kung Fu Panda": "You just need to believe". As long as you are willing to adopt an optimistic attitude in facing challenges and hardships, you may become a positive force in changing the lives of those around you as well as your own life. It all depends on how you view it; just like what Po's father says, "there is no secret ingredient. It's just you." Thank you, everyone.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718185771805180
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大資訊工程學系 #韓哈斯 #SethAustinHarding
that's why you go away 中文 在 羅溫特 Winter L. Facebook 的最佳貼文
最近這件事鬧的沸沸揚揚 也上了新聞 在留言上發現自己考試的影片有被po上去 增加一些曝光率這樣 哈XD
但對於此事件 我就不公開多表態什麼了 只希望一切能以理性與和平的方式去解決 我們大家都是文明人 都要努力讓這個世界變得更美好
謝謝大家關注這個議題,我剛剛把評審的照片拿掉了,原因是我希望大家不要將這位評審當成壞人,而也我們把焦點專注在這個事件上,而不是人身上,我們才能真正長期的改善這個問題.因為我不會中文,所以我會和我的夥伴們一起再產出一篇更詳盡完整的中文文章,屆時也煩請大家一同關注,讓台灣的藝術環境更好,最好也謝謝幫我翻譯以下文章的朋友,我非常訝異這篇造成的影響力,感謝你們!
I CAUSED A SCENE TODAY IN THE PUBLIC
Today I got very angry and upset for the first time in public in front of a crowd.
What started out as a nice day, I thought it would only get better by attending the street performance artist's exam in Taipei. Everything seemed nice when I saw the performers were all prepared in their provided locations around the Sun Yat Sen Memorial Hall. But after I saw the head of the judge panel treated the street performers while performing, I couldn't keep my mouth shut.
Let me explained: each performer had to pay to register for the license exam. They were given 3 minutes to present their work(s) hoping they'd get a lisence so they can earn some sort of living from their passion. This one particular judge (pictured) leading the group seems impatiently listen and watch the street performers. It barely hit the one minute mark, he aggressively cut into the song of a singer and told the performer "many singers sing in different languages like English etc, sing in another language!"(I paraphrased with my bad Chinese translation). Then the singer started singing in Taiwanese language. But barely two sentences, he talked to another judge barely paying attention to the performer this head judge basically just left and gestured to the rest of the group to follow him.
The singer sang barely a minute and a half (they were promised 3 mins and they kept being interrupted by this judge). Bare in mind, this judge is earning a wage while these hopeful performers were paying him to be there. He basically did the same thing over and over again disregarding the artist's intent and hard work. Not a single word of appreciation. He just acted as he was a big boss looking down on these petty performers. He chatted as he wished and walked away without saying a "thank you" or a gesture of acknowledgement. A percussionist kept being interrupted asking him to do something different. Then he just left after the third time. The rest of the judges just followed.
So, i approached him politely asking for his name and his business card. I told him I wanted to talk to him one on one in the future. Degradingly he asked me who I was. I could see in his eyes that he saw a young man who looked like a student to him. But I was not and am not. I am a 40 year old dance artist, filmmaker and educator that have taught around the globe and in many prestigious colleges and festivals.
He didn't want to give me his business card. He seemed annoyed and surprised that someone spoke up. So I said I can give him my contact info but we needed to talk on how the exam went.
The way Taipei city exams the performers today was both disrespectful and insulting to the arts community in general. I didn't want to say this all out. But he left me with no choice.
I told him, for one, the way he treated the performers was disrespectful. As an educator I could not be quiet when I see something like that. Second, the process of the exam is not doing the art community any justice. If he cannot see the artists as a human being first, then what does it say about his view on the Arts. I could see him pissed off. But again he left me with no choice. He was very degrading towards these performers. As an artist myself and an art advocate I had to do something.
The organizer apologized to me said the process needed to go on. I told him I wasn't trying to stop them. I merely want to know how I could get in touch with them to discuss this. If you know me well enough, you should know my temperament. I am a happy go lucky person. I almost never get angry in the public. But it was genuinely insulting and degrading to every artists based on what I saw today.
This arrogant judge didn't care of my opinion. I could see it in his eyes. He was basically the superior in his world and his way was the right way. That's how he had always done it. All the young staffers there were afraid of him. Today he was disrespectful, rude, and arrogant. I really want to know why he does what he does.
After the incident, a few people came up and thanked me for speaking up. They felt the same way but they didn't have the courage to say it to this judge or the organization that issues these licenses. One organizer from the New Taipei City said even she felt bad seeing how the performers being treated.
I don't understand why people don't stand up for each other. The Taipei City has failed their community and even more so to their arts community.
For an organization that is supposed to advocate for the arts, culture and authenticity, they did miserably today. It is like giving an exam to a dog, a cat, a bird and a monkey then telling them that their exam is climbing a tree. It's absolutely ridiculous.
I left them my contact information. They said they will contact me. If they don't, this could be an interesting subject for my next film project. A documentary on how these hopeful, aspiring performers being treated.
I am mad and I am angry. I really hope they will change their shallow way of seeing Arts.
P.S. Share or repost in Chinese. They need to change. Thanks.
台北國際藝術村-寶藏巖 Taipei Artist Village-Treasure Hill
Taipei National University of the Arts
臺北表演藝術中心 Taipei Performing Arts Center
National Theater and Concert Hall, Taipei
中正紀念堂 Chiang Kai-shek Memorial Hall
National Taiwan University of Arts
that's why you go away 中文 在 E火舞團 Facebook 的最佳解答
【時事分享】
關於台灣街頭藝人的生態
原文為已在世界各地巡迴過的舞蹈家/導演/教育工作者所著
分享者為台灣極少數進入太陽馬戲團表演過的 陳星合(目前正在推動當代馬戲、新藝術表演發展的重要推手)
今天,小編不希望從新聞等第二手消息來源分享,相反的,把當事人最直接的反應和感受緣由呈現給大家
進入正題
首先小編必須很遺憾的說
台灣的藝術生態真的相較歐美國家還要落後許多。不僅發展時間短、投入經費少、人力匱乏、且大眾認知普遍不足,甚至,培育"藝術相關人才"的體系,除了相關院校有較為完整的配套,基礎上都是破碎的。要超英趕美,同志尚待努力,也許還要幾百年的時間。
回到街頭藝人為什麼會被這樣對待?
這是政府重視街頭文化程度的問題。
可以這樣說的原因是:
1. 沒有足夠的經費、人力去安排街頭藝人考試。
場地租金算天數的(而且很貴),工作人員算時薪的。活動廠商沒有資源去安排一個為期足夠長的寬裕時間讓街頭藝人考試。也就是說,政府沒有想要投入更多的錢,反而是招標找最便宜的廠商解決活動。
如此一來,在時間十分緊湊的狀態下,要評審一天之內評審數百位街頭藝人,評審的品質如何維護?有時甚至會陷入如公車司機的窘境:delay趕場。我沒辦法聽你唱完,只能大概看一下就得評了。你還會什麼?趕快表演給我看,不然我就下分數了哦。
2. 評審的來源和資格一直都是爭議。
街頭表演五花八門,卻是少數幾種類別的表演人(甚至不是表演者)來評。
沒有相關背景的人來評分其實不是問題,畢竟街頭表演就是在街頭上表演的,也就是面對一般民眾。並不是開演唱會、音樂會、或者要進國家戲劇院演出的。
難的是:評審到底知不知道技巧難度與否?注意事項有哪些?也許評審不會做,但他必須看得出來,並有大致的概念。
政府要怎麼找到這些視野足夠寬廣且有公信力的人?
現在台灣政府普遍和藝術界還是有點代溝,因為這是一個很難看到成效的投入,你沒辦法用數字說人民的藝術氣息提升了十分。再者,會聯繫上政府的,只有出國成名回來,或者長期接案與政府合作者。
也許有人會說:街頭藝人不就是要在很短的時間內獲取觀眾的注意力嗎?
是的,在不同場合有各自適合的表演模式。不適合的,自然會被市場淘汰。
但,難道所有的表演藝術都"應該怎麼樣"嗎?
有些表演就是需要時間醞釀,有些表演需要足夠空間揮灑,有些表演需要觀眾安靜的看,他們都可能成為使社會藝術成份提高的一分子,可能是獨特的藝術文化起源。
如果是街頭藝人,又規定你的表演一定要短時間(一分鐘誇張的短)怎麼樣,這絕非一個可以助長各種多元藝術成長的環境。
雖還不能自稱藝術家,但小編希望這些訊息能夠讓大家更了解關於街頭藝人、關於台灣藝術生態的一小部分。
甚至,我們應該要有所行動。
對於社會的不公不義站出來,以各種合法的形式付諸行動,這是公民的權利與義務。
為的,是攜手讓社會更加美好。
因為我們,就在這裡。
By 蝶編
感謝黃翊 (Yi Huang)的中文翻譯。
『街頭藝人遴選制度需要被關心。
今日令我感到震驚的一幕
今天是我第一次在公眾場合、眾人面前表達我的憤怒與失望。
這一切開始於美好的一日,我以為這天只會因為參觀台北街頭藝術家徵選而更美好。當我看到所有的表演者們都在散佈於中正紀念堂各地的徵選位置準備時,一切都看起來完美極了。但在我看到評審團首席如何對待這些奮力演出的街頭表演者時,我無法對這一切保持沈默。
先讓我說明,每位表演者都必須支付報名費參加街頭藝人的徵選。徵選時他們獲得3分鐘的時間來呈現他們的表演,希望透過徵選獲得街頭藝人證,所以他們可以有機會透過他們熱愛的事物(表演)賺取收入。照片中的這位評審,帶領著一組看起來對觀看或聆聽街頭藝人的表演完全不耐煩的評審團。演出大約進行一分鐘時,他暫停了歌手的演唱,並對歌手說:許多歌手能唱不同語言的歌,像是英文,唱另一種語言!隨後歌手唱了一首台語歌,但大約唱了2句,他就和另一位評審交談,並不在意歌手的表現,這位評審團的主席就離開了,並招手要其他評審跟著他。
這位歌手只唱了不到一分半鐘(他們規定為3分鐘,而且這位評審中途不斷地打斷),請記得,這位評審的出席費是由這些充滿的期待的表演者們支付的,過程中他不斷的踐踏這些藝術家的熱情與努力。沒有任何一個正面的字眼,他的行為就像他是這裡的大老闆,高高在上的看著這些卑微的表演者們。他隨意地與他人閒談以及離席,從未有任何言語或動作上給予任何人肯定。一位擊樂演奏者的呈現被打斷,並被要求演奏不同的內容,第三次時他就離席了,而其他評審就跟著他這麼做。
所以,我禮貌的接近他,詢問他的姓名以及希望索取他的名片。我告訴他我希望未來能與他對談。他鄙視的問我是誰?他用看待一位學生的眼神看著我,但我並不是。我是一位已40歲,並曾於世界各地的大學與藝術節工作的的舞蹈、電影、和教育工作者。
他不想給我他的名片,他看起來很不耐且驚訝有人對此表達意見。所以我說我可以給他我的聯絡資訊,但我們必須對徵選方式做討論。
今天台北市徵選街頭表演者的方式是對整體的藝術工作者與環境的不尊重與侮辱,我不想否定這一切,但他讓我無從選擇。
我和他說,第一點,他對待表演者的方式過於失禮。身為一位教育者,我無法對我所見的保持沈默。
第二點,評選的流程對藝術領域來說並不公正,若他不能尊重藝術家,那他對藝術的觀點又是什麼?我可以看出他對我的發言嗤之以鼻。但他的行為使我無從選擇。他嚴重踐踏這些表演者,我自己身為藝術家與藝術支持者,我必須要做點什麼。
承辦人對我表示道歉,並說程序必須要繼續下去。我和他說我並沒有意思要停止他們,我僅不過是想知道我該怎麼與他們取得聯繫,討論這件事情。如果你對我有足夠的了解,會知道我的個性,我是一個隨遇而安,很好相處的人。我幾乎未曾在公眾場合發過脾氣。但今日他們對在場所有藝術家做的一切,是真正的污辱與踐踏。
我可以從這位傲慢的評審眼裡看得出,他並不在意我的意見。他認為他是權威,而且他的做法是對的,他也總是這麼做。所有的年輕職員總是畏懼他。今天他的無禮、粗暴、傲慢,使我非常想了解他為何這麼做。
事後,幾個人前來感謝我站出來發聲,表示他們也有同感但沒有勇氣對評審、主辦單位反應這些評議、授權機制的問題。其中一位台北縣政府承辦人說,她也對藝術家被對待的方式感到難過。
我不懂為什麼人們不為彼此挺身而出。台北市的社會已經失去它的功能,在藝術領域更是嚴重。
身為一個理應支持與保護藝術的機構,不論在文化或專業上,今天他們都完全失格。這一切看起來像是一個考一條狗、一隻貓、一隻鳥和一尾魚去爬樹一樣的荒謬。
我留給了他們我的聯絡資訊,他們說他們會聯絡我,如果他們沒這麼做,這可以是我下一部電影的標題《一部關於那些帶著希望與期待的表演者被如何對待的紀錄片》。
我非常的憤怒,我真的希望能夠改變他們對藝術膚淺的觀點。
翻譯William Lu文章』
謝謝大家關注這個議題,我剛剛把評審的照片拿掉了,原因是我希望大家不要將這位評審當成壞人,而也我們把焦點專注在這個事件上,而不是人身上,我們才能真正長期的改善這個問題.因為我不會中文,所以我會和我的夥伴們一起再產出一篇更詳盡完整的中文文章,屆時也煩請大家一同關注,讓台灣的藝術環境更好,最好也謝謝幫我翻譯以下文章的朋友,我非常訝異這篇造成的影響力,感謝你們!
I CAUSED A SCENE TODAY IN THE PUBLIC
Today I got very angry and upset for the first time in public in front of a crowd.
What started out as a nice day, I thought it would only get better by attending the street performance artist's exam in Taipei. Everything seemed nice when I saw the performers were all prepared in their provided locations around the Sun Yat Sen Memorial Hall. But after I saw the head of the judge panel treated the street performers while performing, I couldn't keep my mouth shut.
Let me explained: each performer had to pay to register for the license exam. They were given 3 minutes to present their work(s) hoping they'd get a lisence so they can earn some sort of living from their passion. This one particular judge (pictured) leading the group seems impatiently listen and watch the street performers. It barely hit the one minute mark, he aggressively cut into the song of a singer and told the performer "many singers sing in different languages like English etc, sing in another language!"(I paraphrased with my bad Chinese translation). Then the singer started singing in Taiwanese language. But barely two sentences, he talked to another judge barely paying attention to the performer this head judge basically just left and gestured to the rest of the group to follow him.
The singer sang barely a minute and a half (they were promised 3 mins and they kept being interrupted by this judge). Bare in mind, this judge is earning a wage while these hopeful performers were paying him to be there. He basically did the same thing over and over again disregarding the artist's intent and hard work. Not a single word of appreciation. He just acted as he was a big boss looking down on these petty performers. He chatted as he wished and walked away without saying a "thank you" or a gesture of acknowledgement. A percussionist kept being interrupted asking him to do something different. Then he just left after the third time. The rest of the judges just followed.
So, i approached him politely asking for his name and his business card. I told him I wanted to talk to him one on one in the future. Degradingly he asked me who I was. I could see in his eyes that he saw a young man who looked like a student to him. But I was not and am not. I am a 40 year old dance artist, filmmaker and educator that have taught around the globe and in many prestigious colleges and festivals.
He didn't want to give me his business card. He seemed annoyed and surprised that someone spoke up. So I said I can give him my contact info but we needed to talk on how the exam went.
The way Taipei city exams the performers today was both disrespectful and insulting to the arts community in general. I didn't want to say this all out. But he left me with no choice.
I told him, for one, the way he treated the performers was disrespectful. As an educator I could not be quiet when I see something like that. Second, the process of the exam is not doing the art community any justice. If he cannot see the artists as a human being first, then what does it say about his view on the Arts. I could see him pissed off. But again he left me with no choice. He was very degrading towards these performers. As an artist myself and an art advocate I had to do something.
The organizer apologized to me said the process needed to go on. I told him I wasn't trying to stop them. I merely want to know how I could get in touch with them to discuss this. If you know me well enough, you should know my temperament. I am a happy go lucky person. I almost never get angry in the public. But it was genuinely insulting and degrading to every artists based on what I saw today.
This arrogant judge didn't care of my opinion. I could see it in his eyes. He was basically the superior in his world and his way was the right way. That's how he had always done it. All the young staffers there were afraid of him. Today he was disrespectful, rude, and arrogant. I really want to know why he does what he does.
After the incident, a few people came up and thanked me for speaking up. They felt the same way but they didn't have the courage to say it to this judge or the organization that issues these licenses. One organizer from the New Taipei City said even she felt bad seeing how the performers being treated.
I don't understand why people don't stand up for each other. The Taipei City has failed their community and even more so to their arts community.
For an organization that is supposed to advocate for the arts, culture and authenticity, they did miserably today. It is like giving an exam to a dog, a cat, a bird and a monkey then telling them that their exam is climbing a tree. It's absolutely ridiculous.
I left them my contact information. They said they will contact me. If they don't, this could be an interesting subject for my next film project. A documentary on how these hopeful, aspiring performers being treated.
I am mad and I am angry. I really hope they will change their shallow way of seeing Arts.
P.S. Share or repost in Chinese. They need to change. Thanks.
台北國際藝術村-寶藏巖 Taipei Artist Village-Treasure Hill
Taipei National University of the Arts
臺北表演藝術中心 Taipei Performing Arts Center
National Theater and Concert Hall, Taipei
中正紀念堂 Chiang Kai-shek Memorial Hall
National Taiwan University of Arts