🔸Resepi Scone 4 bahan🔸
Bahan Scone biasa/plain:
2 cawan tepung naik sendiri
1 cawan susu segar sejuk
1/2 cawan mentega sejuk bergaram (cold salted butter)
Homemade buttermilk
1 cawan susu segar + 2 sudu besar jus lemon/limau
Cara-caranya:
1. Parut mentega masuk terus dalam tepung.
2. Ramas sampai jadi serbuk roti.
3. Tambah buttermilk & gaul ala kadar je.
4. Bentukkan jadi doh dan tekan leper setebal 1-2 inci.
5. Tekap guna acuan bulat/gelas tanpa 'twist'.
6. Susun atas alas bakar dalam loyang.
7. Kacau sebiji telur dan 1 sudu air & sapukan pada permukaan doh.
8. Bakar pada suhu 200°C selama 20 minit atau sehingga keemasan.
*Jika sukakan scone pelbagai rasa, sebelum langkah 3 perlu:
Masukkan bahan tambahan pilihan (savoury/kismis/chocolate chips)
-Savoury: Tumis setengah labu bawang holland, 1 sudu cili kisar dan 2 batang sosej dadu kecil, gula dan garam & lada hitam.
Olahan sesuka hati dari resipi plain scone Chef Sunny dalam The Kitchen, Food Network.
#dapursuri
#scone4bahan
#scone3cara🔸Resepi Scone 4 bahan🔸
Bahan Scone biasa/plain:
2 cawan tepung naik sendiri
1 cawan susu segar sejuk
1/2 cawan mentega sejuk bergaram (cold salted butter)
Homemade buttermilk
1 cawan susu segar + 2 sudu besar jus lemon/limau
Cara-caranya:
1. Parut mentega masuk terus dalam tepung.
2. Ramas sampai jadi serbuk roti.
3. Tambah buttermilk & gaul ala kadar je.
4. Bentukkan jadi doh dan tekan leper setebal 1-2 inci.
5. Tekap guna acuan bulat/gelas tanpa 'twist'.
6. Susun atas alas bakar dalam loyang.
7. Kacau sebiji telur dan 1 sudu air & sapukan pada permukaan doh.
8. Bakar pada suhu 200°C selama 20 minit atau sehingga keemasan.
*Jika sukakan scone pelbagai rasa, sebelum langkah 3 perlu:
Masukkan bahan tambahan pilihan (savoury/kismis/chocolate chips)
-Savoury: Tumis setengah labu bawang holland, 1 sudu cili kisar dan 2 batang sosej dadu kecil, gula dan garam & lada hitam.
Olahan sesuka hati dari resipi plain scone Chef Sunny dalam The Kitchen, Food Network.
#da
同時也有69部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅Tasty Japan,也在其Youtube影片中提到,見てくださいこの流れ落ちるチーズ、まるでナイアガラの滝や〜! マヌルとは韓国語でにんにく。 溶かしたガーリックバターをこれでもかというほど乗せて焼いているから、一口食べればそのまんまのネーミングに納得。 そしてパンの切れ目にはクリームチーズとモッツアレラチーズを容赦無く詰め込むという、罪すぎる作り方...
「the kitchen: food network」的推薦目錄:
- 關於the kitchen: food network 在 Resepi Mutiara HATI Facebook 的最讚貼文
- 關於the kitchen: food network 在 Leonardo DiCaprio Facebook 的最佳貼文
- 關於the kitchen: food network 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於the kitchen: food network 在 Tasty Japan Youtube 的最佳解答
- 關於the kitchen: food network 在 Cooking with Dog Youtube 的最讚貼文
- 關於the kitchen: food network 在 Tasty Japan Youtube 的精選貼文
- 關於the kitchen: food network 在 Food Network Kitchen - Home - Facebook 的評價
- 關於the kitchen: food network 在 The Kitchen Video Gallery | Food network recipes ... - Pinterest 的評價
the kitchen: food network 在 Leonardo DiCaprio Facebook 的最佳貼文
One of the two incredible organizations that America’s Food Fund will directly support is Feeding America, the nation’s largest hunger relief organization, which serves more than 40 million Americans annually through their network of 200 food banks and 60,000 food pantries and meal programs.
100% of donations to America’s Food Fund will go to Feeding America and World Central Kitchen.
If you are able to, please join me in supporting their efforts: GoFundMe.com/AmericasFoodFund
the kitchen: food network 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
【《金融時報》深度長訪】
今年做過數百外媒訪問,若要說最能反映我思緒和想法的訪問,必然是《金融時報》的這一個,沒有之一。
在排山倒海的訪問裡,這位記者能在短短個半小時裡,刻畫得如此傳神,值得睇。
Joshua Wong plonks himself down on a plastic stool across from me. He is there for barely 10 seconds before he leaps up to greet two former high school classmates in the lunchtime tea house melee. He says hi and bye and then bounds back. Once again I am facing the young man in a black Chinese collared shirt and tan shorts who is proving such a headache for the authorities in Beijing.
So far, it’s been a fairly standard week for Wong. On a break from a globe-trotting, pro-democracy lobbying tour, he was grabbed off the streets of Hong Kong and bundled into a minivan. After being arrested, he appeared on the front pages of the world’s newspapers and was labelled a “traitor” by China’s foreign ministry.
He is very apologetic about being late for lunch.
Little about Wong, the face of Hong Kong’s democracy movement, can be described as ordinary: neither his Nobel Peace Prize nomination, nor his three stints in prison. Five years ago, his face was plastered on the cover of Time magazine; in 2017, he was the subject of a hit Netflix documentary, Joshua: Teenager vs Superpower. And he’s only 23.
We’re sitting inside a Cantonese teahouse in the narrow back streets near Hong Kong’s parliament, where he works for a pro-democracy lawmaker. It’s one of the most socially diverse parts of the city and has been at the heart of five months of unrest, which has turned into a battle for Hong Kong’s future. A few weekends earlier I covered clashes nearby as protesters threw Molotov cocktails at police, who fired back tear gas. Drunk expats looked on, as tourists rushed by dragging suitcases.
The lunch crowd pours into the fast-food joint, milling around as staff set up collapsible tables on the pavement. Construction workers sit side-by-side with men sweating in suits, chopsticks in one hand, phones in the other. I scan the menu: instant noodles with fried egg and luncheon meat, deep fried pork chops, beef brisket with radish. Wong barely glances at it before selecting the hometown fried rice and milk tea, a Hong Kong speciality with British colonial roots, made with black tea and evaporated or condensed milk.
“I always order this,” he beams, “I love this place, it’s the only Cantonese teahouse in the area that does cheap, high-quality milk tea.” I take my cue and settle for the veggie and egg fried rice and a lemon iced tea as the man sitting on the next table reaches over to shake Wong’s hand. Another pats him on the shoulder as he brushes by to pay the bill.
Wong has been a recognisable face in this city since he was 14, when he fought against a proposal from the Hong Kong government to introduce a national education curriculum that would teach that Chinese Communist party rule was “superior” to western-style democracy. The government eventually backed down after more than 100,000 people took to the streets. Two years later, Wong rose to global prominence when he became the poster boy for the Umbrella Movement, in which tens of thousands of students occupied central Hong Kong for 79 days to demand genuine universal suffrage.
That movement ended in failure. Many of its leaders were sent to jail, among them Wong. But the seeds of activism were planted in the generation of Hong Kongers who are now back on the streets, fighting for democracy against the world’s most powerful authoritarian state. The latest turmoil was sparked by a controversial extradition bill but has evolved into demands for true suffrage and a showdown with Beijing over the future of Hong Kong. The unrest in the former British colony, which was handed over to China in 1997, represents the biggest uprising on Chinese soil since the 1989 pro-democracy movement in Beijing. Its climax, of course, was the Tiananmen Square massacre, when hundreds, perhaps thousands, of people were killed.
“We learnt a lot of lessons from the Umbrella Movement: how to deal with conflict between the more moderate and progressive camps, how to be more organic, how to be less hesitant,” says Wong. “Five years ago the pro-democracy camp was far more cautious about seeking international support because they were afraid of pissing off Beijing.”
Wong doesn’t appear to be afraid of irking China. Over the past few months, he has lobbied on behalf of the Hong Kong protesters to governments around the world. In the US, he testified before Congress and urged lawmakers to pass an act in support of the Hong Kong protesters — subsequently approved by the House of Representatives with strong bipartisan support. In Germany, he made headlines when he suggested two baby pandas in the Berlin Zoo be named “Democracy” and “Freedom.” He has been previously barred from entering Malaysia and Thailand due to pressure from Beijing, and a Singaporean social worker was recently convicted and fined for organising an event at which Wong spoke via Skype.
The food arrives almost immediately. I struggle to tell our orders apart. Two mouthfuls into my egg and cabbage fried rice, I regret not ordering the instant noodles with luncheon meat.
In August, a Hong Kong newspaper controlled by the Chinese Communist party published a photo of Julie Eadeh, an American diplomat, meeting pro-democracy student leaders including Wong. The headline accused “foreign forces” of igniting a revolution in Hong Kong. “Beijing says I was trained by the CIA and the US marines and I am a CIA agent. [I find it] quite boring because they have made up these kinds of rumours for seven years [now],” he says, ignoring his incessantly pinging phone.
Another thing that bores him? The media. Although Wong’s messaging is always on point, his appraisal of journalists in response to my questions is piercing and cheeky. “In 15-minute interviews I know journalists just need soundbites that I’ve repeated lots of times before. So I’ll say things like ‘I have no hope [as regards] the regime but I have hope towards the people.’ Then the journalists will say ‘oh that’s so impressive!’ And I’ll say ‘yes, I’m a poet.’ ”
And what about this choice of restaurant? “Well, I knew I couldn’t pick a five-star hotel, even though the Financial Times is paying and I know you can afford it,” he says grinning. “It’s better to do this kind of interview in a Hong Kong-style restaurant. This is the place that I conducted my first interview after I left prison.” Wong has spent around 120 days in prison in total, including on charges of unlawful assembly.
“My fellow prisoners would tell me about how they joined the Umbrella Movement and how they agreed with our beliefs. I think prisoners are more aware of the importance of human rights,” he says, adding that even the prison wardens would share with him how they had joined protests.
“Even the triad members in prison support democracy. They complain how the tax on cigarettes is extremely high and the tax on red wine is extremely low; it just shows how the upper-class elite lives here,” he says, as a waiter strains to hear our conversation. Wong was most recently released from jail in June, the day after the largest protests in the history of Hong Kong, when an estimated 2m people — more than a quarter of the territory’s 7.5m population — took to the streets.
Raised in a deeply religious family, he used to travel to mainland China every two years with his family and church literally to spread the gospel. As with many Hong Kong Chinese who trace their roots to the mainland, he doesn’t know where his ancestral village is. His lasting memory of his trips across the border is of dirty toilets, he tells me, mid-bite. He turned to activism when he realised praying didn’t help much.
“The gift from God is to have independence of mind and critical thinking; to have our own will and to make our own personal judgments. I don’t link my religious beliefs with my political judgments. Even Carrie Lam is Catholic,” he trails off, in a reference to Hong Kong’s leader. Lam has the lowest approval rating of any chief executive in the history of the city, thanks to her botched handling of the crisis.
I ask whether Wong’s father, who is also involved in social activism, has been a big influence. Wrong question.
“The western media loves to frame Joshua Wong joining the fight because of reading the books of Nelson Mandela or Martin Luther King or because of how my parents raised me. In reality, I joined street activism not because of anyone book I read. Why do journalists always assume anyone who strives for a better society has a role model?” He glances down at his pinging phone and draws a breath, before continuing. “Can you really describe my dad as an activist? I support LGBTQ rights,” he says, with a fist pump. His father, Roger Wong, is a well-known anti-gay rights campaigner in Hong Kong.
I notice he has put down his spoon, with half a plate of fried rice untouched. I decide it would be a good idea to redirect our conversation by bonding over phone addictions. Wong, renowned for his laser focus and determination, replies to my emails and messages at all hours and has been described by his friends as “a robot.”
He scrolls through his Gmail, his inbox filled with unread emails, showing me how he categorises interview requests with country tags. His life is almost solely dedicated to activism. “My friends and I used to go to watch movies and play laser tag but now of course we don’t have time to play any more: we face real bullets every weekend.”
The protests — which have seen more than 3,300 people arrested — have been largely leaderless. “Do you ever question your relevance to the movement?” I venture, mid-spoonful of congealed fried rice.
“Never,” he replies with his mouth full. “We have a lot of facilitators in this movement and I’m one of them . . . it’s just like Wikipedia. You don’t know who the contributors are behind a Wikipedia page but you know there’s a lot of collaboration and crowdsourcing. Instead of just having a top-down command, we now have a bottom-up command hub which has allowed the movement to last far longer than Umbrella.
“With greater power comes greater responsibility, so the question is how, through my role, can I express the voices of the frontliners, of the street activism? For example, I defended the action of storming into the Legislative Council on July 1. I know I didn’t storm in myself . . . ” His phone pings twice. Finally he succumbs.
After tapping away for about 30 seconds, Wong launches back into our conversation, sounding genuinely sorry that he wasn’t there on the night when protesters destroyed symbols of the Chinese Communist party and briefly occupied the chamber.
“My job is to be the middleman to express, evaluate and reveal what is going on in the Hong Kong protests when the movement is about being faceless,” he says, adding that his Twitter storm of 29 tweets explaining the July 1 occupation reached at least four million people. I admit that I am overcome with exhaustion just scanning his Twitter account, which has more than 400,000 followers. “Well, that thread was actually written by Jeffrey Ngo from Demosisto,” he say, referring to the political activism group that he heads.
A network of Hong Kong activists studying abroad helps fuel his relentless public persona on social media and in the opinion pages of international newspapers. Within a week of his most recent arrest, he had published op-eds in The Economist, The New York Times, Quartz and the Apple Daily.
I wonder out loud if he ever feels overwhelmed at taking on the Chinese Communist party, a task daunting even for some of the world’s most formidable governments and companies. He peers at me over his wire-framed glasses. “It’s our responsibility; if we don’t do it, who will? At least we are not in Xinjiang or Tibet; we are in Hong Kong,” he says, referring to two regions on Chinese soil on the frontline of Beijing’s drive to develop a high-tech surveillance state. In Xinjiang, at least one million people are being held in internment camps. “Even though we’re directly under the rule of Beijing, we have a layer of protection because we’re recognised as a global city so [Beijing] is more hesitant to act.”
I hear the sound of the wok firing up in the kitchen and ask him the question on everyone’s minds in Hong Kong: what happens next? Like many people who are closely following the extraordinary situation in Hong Kong, he is hesitant to make firm predictions.
“Lots of think-tanks around the world say ‘Oh, we’re China experts. We’re born in western countries but we know how to read Chinese so we’re familiar with Chinese politics.’ They predicted the Communist party would collapse after the Tiananmen Square massacre and they’ve kept predicting this over the past three decades but hey, now it’s 2019 and we’re still under the rule of Beijing, ha ha,” he grins.
While we are prophesying, does Wong ever think he might become chief executive one day? “No local journalist in Hong Kong would really ask this question,” he admonishes. As our lunch has progressed, he has become bolder in dissecting my interview technique. The territory’s chief executive is currently selected by a group of 1,200, mostly Beijing loyalists, and he doubts the Chinese Communist party would ever allow him to run. A few weeks after we meet he announces his candidacy in the upcoming district council elections. He was eventually the only candidate disqualified from running — an order that, after our lunch, he tweeted had come from Beijing and was “clearly politically driven”.
We turn to the more ordinary stuff of 23-year-olds’ lives, as Wong slurps the remainder of his milk tea. “Before being jailed, the thing I was most worried about was that I wouldn’t be able to watch Avengers: Endgame,” he says.
“Luckily, it came out around early May so I watched it two weeks before I was locked up in prison.” He has already quoted Spider-Man twice during our lunch. I am unsurprised when Wong picks him as his favourite character.
“I think he’s more . . . ” He pauses, one of the few times in the interview. “Compared to having an unlimited superpower or unlimited power or unlimited talent just like Superman, I think Spider-Man is more human.” With that, our friendly neighbourhood activist dashes off to his next interview.
the kitchen: food network 在 Tasty Japan Youtube 的最佳解答
見てくださいこの流れ落ちるチーズ、まるでナイアガラの滝や〜!
マヌルとは韓国語でにんにく。
溶かしたガーリックバターをこれでもかというほど乗せて焼いているから、一口食べればそのまんまのネーミングに納得。
そしてパンの切れ目にはクリームチーズとモッツアレラチーズを容赦無く詰め込むという、罪すぎる作り方…
まさに究極のガーリックパン。
「外側はカリッ、中はジュワ〜」なんてありきたりな言葉じゃ表しきれないほど、罪深い味が口いっぱいに広がります。
ガーリックバターはしょっぱいのに、クリームチーズは甘いんです。
甘しょっぱくて止まらないんです。
本当これは罪だ…もはや、カロリーなんてどうでもいい。
ぜひ作ってみてくださいね♪
巨大マヌルパン
2人分
材料:
強力粉 220g
薄力粉 20g
インスタントドライイースト 小さじ1
砂糖 大さじ2
お湯(人肌程度に温める) 70cc
牛乳(人肌程度に温める) 100cc
塩 小さじ1/3
バター(室温に戻しておく) 15g
■チーズクリーム
Aクリームチーズ(室温に戻しておく) 120g
A砂糖 20g
モッツァレラチーズ(スライス切り) 100g
■ガーリックソース
バター(電子レンジで加熱して溶かしておく) 100g
おろしにんにく 小さじ2
粗びき黒コショウ 小さじ1/2
牛乳 大さじ1/2
マヨネーズ 大さじ1/2
溶き卵 1/2個
ドライパセリ 小さじ1/2
バター(飾り用) 20g
作り方:
1.大きめのボウルに、強力粉、薄力粉を入れて木ベラで全体を混ぜ合わせ、半量を別のボウルに取り出しておく。
2.片方のボウルに、インスタントドライイースト、砂糖をのせ、インスタントドライイーストの上にお湯、牛乳をかけ、全体をよく混ぜる。
3.もう片方のボウルの粉と、塩、バターを加え、木ベラで全体を練るように混ぜ、ひとまとまりになったら台の上に取り出し、全体がつるんとなるまで手でこねる。
4.丸めてボウルに入れ、ラップをし、オーブンの発酵機能(40度)で30分発酵させる。(1次発酵)
5.チーズクリームを作る。
ボウルにAを入れてよく混ぜ合わせておく。大さじ1分、取り分けておく。
6.ガーリックソースを作る。
ボウルに材料を全て入れ、泡立て器でしっかりと混ぜる。
7.(4)の生地を軽く手でつぶし、包み込むように丸め直し、クッキングシートを敷いた天板に置き、ラップ、濡れ布巾をかけて15分ほど生地を休ませる。
8.濡れ布巾を取り、ラップをしたまま、オーブンの発酵機能(40度)で25分発酵させる。(2次発酵)
9.オーブンを200度に予熱する。
10.生地に強力粉(分量外)を茶こしなどを使ってふり、ナイフで切り目を入れて、予熱したオーブンで15〜20分程焼く。
11.焼成後、粗熱が取れたパンに対角線上に6等分に切り込みを入れ、チーズクリームを塗り込み、モッツアレラチーズを挟む。
12.ガーリックソースを上にかけ、(5)の取り分けておいたチーズクリームを中央にのせ、200度のオーブンで7〜10分ほど焦げないように様子見しながら焼いて完成!
===
Giant Cream Cheese Garlic Bread: A Taste of Sin…
Servings: 2
INGREDIENTS
220g bread flour
20g flour
1 teaspoon instant dry yeast
2 tablespoons sugar
70cc warm water (body temperature)
100c milk (body temperature)
1/3 teaspoon salt
15g butter (room temperature)
◆Cheese Cream
120g cream cheese (room temperature)
20g sugar
100g mozzarella cheese (sliced)
◆Garlic Sauce
100g butter (melted in microwave)
2 teaspoons grated garlic
1/2 teaspoon black pepper
1/2 tablespoon milk
1/2 tablespoon mayonnaise
1/2 beaten egg
1/2 teaspoon dried parsley
20g butter (for topping)
PREPARATION
1. Using a wooden spatula, combine bread flour and flour in a large bowl. Transfer half of it to another bowl.
2. Add dry yeast and sugar into the one of the bowls. Pour warm water and milk over dry yeast. Mix well.
3. Add the other half of flour, salt, and butter into the bowl (2). Mix with a wooden spatula until well combined. Transfer the dough to the kitchen counter and knead with hands until smooth.
4. Shape the dough into a ball and place in a bowl. Cover with a food wrap. Let the dough rise in a microwave (40°C: bread rise feature) for 30 minutes. (First rise)
5. For cheese cream: Mix cream cheese and sugar well in a bowl. Separate 1 tablespoon of it in a plate.
6. For garlic sauce: Mix all ingredients for the sauce in a bowl with a hand mixer.
7. Punch the dough (4) and shape into a ball. Place the dough on a pan lined with a parchment paper. Cover with a food wrap and a wet kitchen towel. Let it rest for 15 minutes.
8. Remove the towel (keep the food wrap). Let the dough rise in a microwave (40°C: bread rise feature) for 25 minutes. (Second rise)
9. Preheat the oven to 200°C (392°F).
10. Dust some bread flour and slash the dough. Bake in the oven for 15 to 20 minutes. Let cool.
11. Cut 6 slits in the bread. Spread cheese cream. Put mozzarella cheese in the slits.
12. Pour the garlic sauce over the bread. Place 1 tablespoon of cheese cream (5) on top. Bake in the oven at 200°C (392°F) for 7 to 10 minutes. (Keep an eye on, It easily gets burnt.)
13. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
the kitchen: food network 在 Cooking with Dog Youtube 的最讚貼文
We are making Tofu Don, a tofu bowl, which is a delicious way to enjoy plenty of chilled, smooth tofu. We'll also introduce how to make delicious dashi soy sauce. This is an easy and very tasty rice bowl that you don't need to cook during the hot season. You can just arrange what you have in the refrigerator on the rice bowl.
How to Make Tofu Don
https://cookingwithdog.com/recipe/tofu-don/
(serves 1) Cook Time: 20 minutes
[Tofu Don (Tofu Bowl)]
Steamed Rice, as much as you like
Used Katsuobushi (Bonito Flakes), saved after making the dashi stock
200g Soft Silken Tofu, 1/2 pack (7.1 oz)
1 Egg Yolk, optional
20g Soft Shirasu Whitebait, kamaage shirasu (0.7 oz)
20g Takanazuke, pickled takana leaves fermented with lactic acid, substitute: suguki, nozawana or hiroshima pickles (0.7 oz)
Tenkasu, crunchy bits of deep fried flour-batter
Spring Onion Leaves
Toasted White Sesame Seeds
[Dashi Soy Sauce] (about 150 ml/5.1 fl oz, substitute: regular soy sauce or mentsuyu, noodle soup base)
80ml Mirin (2.7 fl oz)
100ml Soy Sauce (3.4 fl oz)
50ml Water (1.7 fl oz)
3g Dashi Kombu Seaweed, shredded used kombu can be used in miso soup (0.11 oz)
10g Katsuobushi (Bonito Flakes) (0.35 oz)
Recipe Notes:
As a substitute for the takana pickle, there are lactic acid fermented pickles such as Kyoto's Suguki, Hiroshimana, and Nozawana pickles.
When using this dashi soy sauce as a dipping sauce for soba or udon noodles, dilute 1 part dashi soy sauce with 2 parts cold water.
When making the dashi soy sauce, you can add sake to the mirin instead of the water and evaporate the alcohol together. The sake will add a savory flavor to the dashi soy sauce, making it even more delicious.
You can store the chopped spring onions in the refrigerator for 3 to 4 days. Line a paper towel in a food storage container and place the spring onions in it.
Search your favorite Cooking with Dog recipes!
https://cookingwithdog.com/recipes/
Check out our new Francis Kitchen Scale, Folding Fork and Chopsticks!
https://cookingwithdog.com/shop/
Help translate our recipes and get our original Mug, Chopsticks and T-shirt!
https://cookingwithdog.com/register/
You might also enjoy ...
Summer Stamina Butadon
https://youtu.be/OKwDzjtRp24
Kaisendon
https://youtu.be/pHNW44ubHS0
https://cookingwithdog.com
https://youtube.com/cookingwithdog
https://pinterest.com/cookingwithdog
https://facebook.com/cookingwithdog
https://instagram.com/cookingwithdog
https://twitter.com/cookingwithdog
#tofudon #tofubowl #recipe
Music courtesy of Audio Network
the kitchen: food network 在 Tasty Japan Youtube 的精選貼文
とってもヘルシー!揚げないクリスピー豆腐をご紹介します!
スパイシーな味付けになっているので、やみつきになる美味しさ♡
ぜひ、作ってみてくださいね。
クリスピー豆腐
2人分
材料:
木綿豆腐 350g
オリーブオイル 大さじ2
Aコーンスターチ 大さじ4
Aクミンパウダー 小さじ1
Aチリパウダー 小さじ1
Aブラックペッパー 適量
A塩 小さじ1/2
作り方:
1.豆腐の水切りをする。キッチンペーパーを2枚重ねて豆腐を包み、500Wの電子レンジで3分加熱する。
2.豆腐の粗熱が取れたら食べやすい大きさに切り、オリーブオイルを馴染ませる。
3.ボールにポリ袋をセットし、(2)の豆腐を入れたらAを加えたら、空気を含ませたポリ袋をシャカシャカふり、豆腐の表面にパウダーをしっかりつける。
4. 天板にクッキングシートを敷き、その上に(3)をのせ210度のオーブンで25分加熱したら、完成!
===
Crispy Tofu
Servings:2
INGREDIENTS
350g Firm tofu
2 tablespoons Olive oil
A 4 tablespoons Cornstarch
A 1 teaspoon Garlic powder
A 1 teaspoon Cumin powder
A 1 teaspoon Chili powder
A Black pepper
A 1/2 teaspoon Salt
PREPARATION
1. Drain the tofu. Put two sheets of kitchen paper on top of each other, wrap the tofu, and heat it in a 500W microwave oven for 3 minutes.
2. When the tofu has cooled down, cut it into pieces that are easy to eat, pour the olive oil on top to coat.
3. Set a plastic bag in a bowl, place the tofu inside and add A ingredients, shake the bag until the tofu is completely coated.
4. On a parchment paper lined baking sheet spread the pieces of tofu, bake in a 210 degree oven for 25 minutes, and you're done!
5.Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
the kitchen: food network 在 The Kitchen Video Gallery | Food network recipes ... - Pinterest 的推薦與評價
Jan 16, 2015 - Watch videos about The Kitchen Video Gallery from Food Network. ... <看更多>
the kitchen: food network 在 Food Network Kitchen - Home - Facebook 的推薦與評價
Get the recipe: https://foodtv.com/3jyw4ef. FOODNETWORK.COM. Broccoli Salad with Shredded Kale, Dried ... ... <看更多>