「troye sivan - animal」的推薦目錄:
troye sivan - animal 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
troye sivan - animal 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
troye sivan - animal 在 流行英文歌曲(Popular English Songs) - Troye Sivan 的推薦與評價
Troye Sivan - Animal An ode to the boy I love Boy, I'll die to care for you 中英對照歌詞翻譯請參考: 布萊N... ... <看更多>
troye sivan - animal 在 [推薦] Troye Sivan - Animal (與本人翻譯) - 看板WesternMusic 的推薦與評價
歌名: Animal
歌手: Troye Sivan
連結: https://youtu.be/wrMax7AWOlU
曲風: Synth-pop, Pop
推薦原因: 非常美的情歌,歌者的演繹讓簡單的歌詞與曲更入味,再加上是少數男性唱給同性戀人的歌曲,激推XD
發表日期: 2018/09/18
以下附上歌詞與原PO的翻譯
Troye Sivan - Animal
[Verse 1]
I told you something safe
我對你說了一些
Something I've never said before
我過去從未說過的話
And I, I, I can't keep my hands off you
而且我,無法將手從你身上移開
While you're lying awake
清醒的你
Covered all in the night before
蓋過了整晚的疲憊
I'm high, high, high, no one's got me quite like you
從來沒有人讓我如此熱烈
[Chorus]
I want you all to myself
我要你全屬於我
Don't leave none for nobody else
一點都不留給別人
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
No angels could beckon me back
連天使都無法說服我
And it's hotter than hell where I'm at
這裡比地獄還激昂
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
[Verse 2]
An ode to the boy I love
一首頌歌,給我愛的男孩
Boy, I'll die to care for you
寶貝,我會用一生守護你
You're mine, mine, mine, tell me who do I owe that to?
你是我的,而這一切,我又是何德何能呢?
And as the days fly by
隨著時光飛逝
We'll be more than getting through, yeah
我們不會只是短暫的火花,不會的
And in time, time, time, we'll build a home for two
而最後的最後,我們會有一個屬於我們兩個的家
[Chorus]
I want you all to myself
我要你全屬於我
Don't leave none for nobody else
一點都不留給別人
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
No angels could beckon me back
連天使都無法說服我
And it's hotter than hell where I'm at
這裡比地獄還激昂
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
[Bridge]
All is right in the meadow
當我在草原上,躺在我的愛人身邊
When I'm lying next to my fellow
一切都對了
Baby, that's you
寶貝,那是你
Baby, that's
寶貝,那是你
Baby, that's you, you-you
寶貝,那是你啊
One way trip like an arrow
像筆直射出的箭
All laid out like a tarot
像塔羅牌般昭然
Baby, that's you
寶貝,那是你
Baby, that's
寶貝,那是你
Baby, that's you, you-you
寶貝,那是你啊
[Chorus]
I want you all to myself
我要你全屬於我
Don't leave none for nobody else
一點都不留給別人
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
No angels could beckon me back
連天使都無法說服我
And it's hotter than hell where I'm at
這裡比地獄還激昂
I am an animal with you
跟你在一起,我是隻野獸
--------------------------------------
原PO註解:
第一句"I told you something safe"的意境比較類似於兩個愛人之間的私密耳語
因為聽者無法確定這個Safe是在講哪方面的事情,但若搭配第二句歌詞,大概就可以看出這個"Safe"是一種你在非常安心跟私密的情況下
會對你的愛人說出的話,所以我並沒有特別對Safe做出翻譯
第二段的"Lying awake"原意是「失眠」,也可以直譯為「躺著但醒著」
而第二句的All In則是形容一個人已經「全部進去了」,所以相當疲憊,是「非常疲憊」的意思
但再到第三句的"I'm high, high, high...",其實不難看出這第二段歌詞帶著有點明示(?的意涵
回到第一句的"Lying awake"本身就帶有「在床上」的動作存在
所以...我就很隱晦的翻過去了XD
(小小聲說我覺得這段有點不容易翻)
第二段副歌的"Owe to"可以翻作「歸功於誰」或者「欠人什麼」之意,這裡是屬於前者,所以我用「何德何能」來表達Troye那種問自己「我是做了什麼,讓我可以擁有這麼好的你」的那種心境
接下來的Getting through則是「通過...」、「穿過...」的意思,在這裡用來形容那些只是過客的戀情,而他相信他們不只是那樣的關係
--------------------------------------
原Po心得:
太陽眼鏡先拿來,加厚加深款謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.81.135.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1537274618.A.811.html
... <看更多>