I’ve been spending the last two or three weeks studying Wolof, a West African language spoken in Senegal, the Gambia, and Mauritania, and today I’ve come to Harlem to try it out in NYC’s Little Senegal neighborhood, including at the Malcolm Shabazz Harlem Market and the great Senegalese restaurant Le Baobab on 116th street.
If you haven’t had the opportunity to try Senegalese cuisine, I would highly recommend checking out the ceebu jën (also spelled thieboudienne) here, which is Senegal’s national dish! It’s also the origin of the popular Nigerian and Ghanaian dish “jollof rice” — the word “jollof” actually originally refers to Wolof!
I learned by chatting with Awa on Italki for 1-2 hours per day. If you’re interested in learning Wolof or French (she’s a native French speaker as well), I would highly recommend booking a lesson with her — she’s an absolutely amazing teacher! https://www.italki.com/teacher/6971240
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,I’ve been spending the last two or three weeks studying Wolof, a West African language spoken in Senegal, the Gambia, and Mauritania, and today I’ve c...
wolof 在 Yo-Yo Ma Facebook 的最讚貼文
The Bach Project was in Dakar, Senegal, in February: Celebrating Wolof music with Kaddu Yaraax Théâtre Forum; tracing transatlantic musical exchange with the Maison d'Education Mariama BA and Dabajah at the Maison des Esclaves Gorée, organized by Sites Of Conscience and ImagiNation Afrika; and gathering around Wolof notions of women’s empowerment in the Medina with a traditional ‘Yendu’ hosted by the all-female collective Gënji Hip Hop and KAANI.
Learn more about the Bach Project in Dakar: https://bit.ly/2USNTZc
Photos by Austin Mann Photo
wolof 在 巫師地理 Facebook 的最佳解答
#非洲 #塞內加爾 #肯亞 🇸🇳🇰🇪
#法國 #馬克宏 🇫🇷
馬克宏版的「一帶一路」,能否成功反制中國的紅色海嘯?
在總統的牽引下,法國交通發展集團(Transdev),也是目前歐洲最大的交通運輸業者,就對外公布:將擴大對肯亞的鐵路建設,在所有計畫都完整評估之後,預計從2021年起,除了針對奈洛比市和其國際機場間的捷運進行改造、翻新之外,也將著手計畫延伸該市的鐵路運輸系統。此外,萬喜集團(Vinci)也順利承包了肯亞高速公路的建設,未來30年內,肯亞的國道建設都將交由法國人來操刀。
除了交通建設的利多之外,馬克宏也順勢宣佈:法國的汽車大廠寶獅雪鐵龍集團(PSA Peugeot Citroën)旗下的標誌性電動車款寶獅3008(Peugeot 3008)將在肯亞完成組裝,開始正式販售。PSA集團期望在未來幾年,將集團外銷量增加到50%,其中,非洲等新興市場將會是該公司的主要目標。
所謂進攻就是最好的防禦,與其固守非洲法語區的地盤,不如主動出擊,爭取和其它非洲國家的合作,才是強化法國在整個非洲影響力的最佳辦法,這也說明了馬克宏帶領法國國家隊主動出擊肯亞的原因。
近年來,肯亞政府為了降低空氣污染,和帶動產業升級,積極鼓勵國內、外財團對其交通基礎建設進行投資。根據統計,肯亞與中國的貿易逐年增長,特別是汽車市場潛力巨大,原因是在非洲內,肯亞經濟狀況相對良好,貨幣穩定,且地理位置佳,又是進入東非和中非的門戶。目前,中國產業大舉入侵肯亞,當地媒體報導,肯亞98%的太陽能板都是由中資提供的,中國企業進入非洲的企圖心可見一般。
從中國的影響就可以看出,為什麼馬克宏將肯亞看作是一個重要的據點。肯亞總統烏胡魯.甘耶達也樂觀看待法國企業的投資,他表示:「法國目前只是我們第17大的貿易夥伴,我們非常期待雙方合作能夠持續增長」。肯亞的例子,只是法國和中國在非洲勢力攻守消長的一個縮影,未來雙方的走勢還有待觀察。但可以想見的是,非洲早已成為法商和中資投資的競爭地區。
在非洲,有越來越多國家逐漸「叛逃法語」
研究顯示,有54.7%說法語的人都住在非洲,且到了2050年時,法語將成為非洲最大語言。這個看似漂亮的數據和預測,讓一些法國政客和法語的捍衛者陷入了虛幻的喜悅。但事實上,法文在非洲的前景並沒有研究顯示的這麼樂觀。
法語作為許多非洲國家的官方語言或是第二語言,在這幾年也開始受到挑戰,這導致了法國與非洲法語區國家漸行漸遠,也讓法國長期建立的法語共同區(pays francophones)受到動搖。
塞內加爾作家伯巴卡.波里斯.狄奧普(Boubacar Boris Diop)在接受非洲文學期刊(Etudes littéraires africaines)的專訪中就提到,法文在今天的西非,尤其是塞內加爾,正逐漸地失去期領導地位。我們可以發現,在過去,塞內加爾的政論節目多半是以全法文來進行,但到了最近,越來越多的來賓更希望使用本土的沃洛夫語(Wolof)來做結論。沃洛夫語是塞內加爾使用最廣泛的語言,政治人物在傳達理念時,一定會使用老百姓習慣的語言,才能完整的傳達政見。由此可見,法文在塞內加爾普羅大眾中並不是最常被使用的語言。
套句伯巴卡在訪談中所說,法文也許只能算是脫離在地社會的菁英階級所使用的話語,也可以說是法式教育系統失敗的最佳寫照。
塞內加爾的例子只是非洲多數法語區內的一項,很明顯的,隨著法國的經濟實力逐漸下滑,這些前殖民地「語言叛逃」的案例只會不斷的發生。今天,越來越多來自西非的學生,為了職涯的發展,進而選擇英文、德文甚至是中文作為研讀的語言,法文的市場正逐漸被瓜分。而且,從實際面來說,作為一個堅強的非洲母親,為什麼要把自己辛苦養大的孩子送去法國呢?在法國,你的小孩可能只會變成別人眼中坐地鐵逃票、在廉價餐廳煮非洲烤雞,或是隨著愚民起舞上街遊行的「nobody」。與其如此,不如讓小孩前往對未來就業、移民更有保障的國家,不是更好?
事實上,馬克宏政府在上任之初就意識到了問題的嚴重性。2017年時,當法國總統訪問布吉納法索時,就明確表示「法語的未來在非洲」,他在布吉納法索大學演講時也提到:「法文這個語言並不是法國所獨有的,相同的,它也是非洲文化資產裡的一部分」。
如今,法國與某些非洲國家僅存的唯一連結也許就剩下法文而已,如何緊緊抓住這塊最後的「神主牌」,將會決定法國在非洲的未來,甚至是未來國家走勢的發展。或許,相較於與中國的經濟競爭,如何透過語言的聯繫,維持非洲法語區的活力或許才是法國政府真正擔心的課題。
因為近代以來,由於自身的「硬」實力不如人,法國只能依靠文化、藝術這些「軟」實力來吸引外國人,而推動這些「軟」實力最重要的關鍵因素,其實就是法文。
wolof 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
I’ve been spending the last two or three weeks studying Wolof, a West African language spoken in Senegal, the Gambia, and Mauritania, and today I’ve come to Harlem to try it out in NYC’s Little Senegal neighborhood, including at the Malcolm Shabazz Harlem Market and the great Senegalese restaurant Le Baobab on 116th street.
If you haven’t had the opportunity to try Senegalese cuisine, I would highly recommend checking out the ceebu jën (also spelled thieboudienne) here, which is Senegal’s national dish! It’s also the origin of the popular Nigerian and Ghanaian dish “jollof rice” — the word “jollof” actually originally refers to Wolof!
I learned by chatting with Awa on Italki for 1-2 hours per day. If you’re interested in learning Wolof or French (she’s a native French speaker as well), I would highly recommend booking a lesson with her — she’s an absolutely amazing teacher! https://www.italki.com/teacher/6971240
Want to learn fluent Chinese like me?
Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
wolof 在 Wolof language - Encyclopedia Britannica 的相關結果
Wolof language, an Atlantic language of the Niger-Congo language family genetically related to Fula and Serer. There are two main variants of Wolof: Senegal ... ... <看更多>
wolof 在 21 Essential Wolof Phrases You'll Need in Senegal - Culture ... 的相關結果
Although French is the official language of Senegal, Wolof is the lingua franca and most commonly spoken of the six traditional Senegalese ... ... <看更多>
wolof 在 Wolof language - Wikipedia 的相關結果
Wolof language · Wolof /ˈwoʊlɒf/ ( · Wolof is the most widely spoken language in Senegal, spoken natively by the Wolof people (40% of the population) but also by ... ... <看更多>