今日は、今月11日に開かれたまちジャムの打ち上げオープンステージで披露した私のオリジナル曲「Perfect Harmony」をお届けします♪ 音楽仲間が飛び入りでサポートに入ってくれましたので、にぎやかなセッションになりました(^_-)-☆ Enjoy!!
10月10日(月・祝)は、渡辺レベッカの「東村山さよならライブ&打ち上げ」があります!この動画に出ている同じメンバーでオリジナル曲やカバーなどを演奏します。たくさんのゲスト出演もあります♪ 是非お越しください!
詳しくは:http://bit.ly/h-lastlive
(YouTubeを見て来ていただける方も大歓迎です!前回のライブにも来ていただけてとても嬉しかったです(^^)/)
At the Machi Jam after-party last week, some of my musician friends joined me for a super-energetic performance of my original song "Perfect Harmony"!!!! Hope you enjoy! :D
**I will be having a final show in Higashimurayama on October 10 featuring these same support members and many special guests!!
More info: http://bit.ly/h-lastlive
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカ/Perfect Harmony (Original Song)
Music/Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
MC/Shaker: Nagaki Kameya
Djembe: Akihiko Matsumura
Guitar: Hiroyuki Nakatani
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Everybody has a song to sing
(人は誰しも自分の歌を持っている)
And their own take on how it goes
(そして調子の取り方もそれぞれ)
You may think nobody's listening
(誰も聴いていないように思うかもしれない)
As you bare your lonely soul
(寂しい心を打ち明けるあなたの声を)
Standing all alone atop the stage
(一人ぼっちでステージの上に立ったまま)
Out of touch and out of tune
(感覚も音程もずれているけど)
Never giving up on finding just the perfect key
(完璧なキーを探すことを諦めない)
Any day now, you know it will be soon
(見つかる日が来るまであと少し)
Flying high on the wings of melody
(旋律の翼に乗って空高く羽ばたいて)
You and I, we could write a two-piece symphony
(2人編成の交響曲を作曲しよう)
Teach me your song so I can sing along
(併せて歌えるように、あなたの歌を教えてね)
Yours is just the one for me, my perfect harmony
(私の歌にぴったり合う、完璧なハーモニー)
デュエットをするには 一人足りない
声を重ね合えば 空まで届く
調和の鐘が鳴る 豊かな音色
人生というステージは ほら
二人並べば 怖くないよ
絶えない不安定を 全てこの旋律に注ぎ
心二つ繋げば 響いてく 完璧なharmony
雑音に 溺れかけた 世界の中で
We can make sweet music
(二人で優しい音楽を作ろうよ)
Flying high on the wings of melody
You and I, we could write a two-piece symphony
Teach me your song so I can sing along
Yours is just the one for me, oh
絶えない不安定を 全てこの旋律に注ぎ
心二つ繋げば 響いてく 完璧なharmony
la la la 一緒に歌おう…
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanization & Translation
~♪~♪~♪~♪~♪~
Everybody has a song to sing
And their own take on how it goes
You may think nobody's listening
As you bare your lonely soul
Standing all alone atop the stage
Out of touch and out of tune
Never giving up on finding just the perfect key
Any day now, you know it will be soon
Flying high on the wings of melody
You and I, we could write a two-piece symphony
Teach me your song so I can sing along
Yours is just the one for me, my perfect harmony
dyuetto wo suru ni wa hitori tarinai
(I'm one person short for a duet)
koe wo kasane-aeba sora made todoku
(If we put our voices together, they will reach the sky)
chouwa no kane ga naru yutaka na ne-iro
(Bells of harmony ring in a rich tone)
jinsei to yuu suteiji wa hora
(The stage of life, hey)
futari narabeba kowakunai yo
(Is no so scary if we stand side by side)
taenai fuantei wo subete kono senritsu ni sosogi
(Let's pour all of our endless insecurities into this melody)
kokoro futatsu tsunageba hibiite'ku kanpeki na harmony
(With our hearts connected, they'll ring out in perfect harmony)
zatsuon ni obore-kaketa sekai no naka de
(In a world drowning in dissonance)
We can make sweet music
Flying high on the wings of melody
You and I, we could write a two-piece symphony
Teach me your song so I can sing along
Yours is just the one for me, oh
taenai fuantei wo subete kono senritsu ni sosogi
kokoro futatsu tsunageba hibiite'ku kanpeki na harmony
la la la, issho ni utaou...
(la la la, let's sing together...)

perfect symphony歌詞 在 ed sheeran - perfect女主角在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供ed sheeran - perfect女主角相關PTT/Dcard文章,想要了解更多perfect中文、perfect duet中文歌詞、perfect中文翻唱有關流行服飾與配件文章或書籍,歡迎來流行時尚 ... ... <看更多>