「to the moon歌詞中文」的推薦目錄:
- 關於to the moon歌詞中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於to the moon歌詞中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於to the moon歌詞中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於to the moon歌詞中文 在 [情報] Time for the moon night 歌詞翻譯- 看板GFRIEND 的評價
- 關於to the moon歌詞中文 在 【抖音熱歌】Ice Paper - 心如止水『Talking to the moon放不下 ... 的評價
- 關於to the moon歌詞中文 在 talking to the moon中文歌詞的推薦與評價,YOUTUBE 的評價
- 關於to the moon歌詞中文 在 Hcoin To The Moon(MV、音乐、歌词) - 喜币上月球 ... 的評價
to the moon歌詞中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
to the moon歌詞中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
to the moon歌詞中文 在 【抖音熱歌】Ice Paper - 心如止水『Talking to the moon放不下 ... 的推薦與評價
【抖音熱歌】Ice Paper - 心如止水『Talking to the moon 放不下的理由,是不是會擔心變成一只野獸』【 中文 動態 歌詞 Lycris】完整版. ... <看更多>
to the moon歌詞中文 在 Hcoin To The Moon(MV、音乐、歌词) - 喜币上月球 ... 的推薦與評價
Hcoin To The Moon歌词(中文+英文). 自由多么熟悉的字眼却不知不觉离我越来越遥远曾经那个意气风发的少年为了生存只能拼命挣钱. ... <看更多>
to the moon歌詞中文 在 [情報] Time for the moon night 歌詞翻譯- 看板GFRIEND 的推薦與評價
迷你六輯 主打 Time for the moon night 歌詞中翻
藍字為應援
作曲 盧柱煥, 李元鐘 / 作詞 盧柱煥 / 編曲 盧柱煥
星空正在閃耀著 但你
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失
(12開始喊)
金韶情!鄭睿隣!丁恩妃!崔俞娜!黃恩妃!金藝源!GFRIEND!
飛向!天空!去看!女友們!應援呢!要給力!GFRIEND!
打開燈光,我的心卻很黑暗(黑暗)
我想我的心情今天也是如此鬱悶(鬱悶)
我在你心中的存在
不是(不是)你在我心中想的那樣
我想知道 何時我們錯過(錯過)了呢
那星星閃耀著 就像我喜歡你那樣
我從不知道該做些什麼
在霧中被困住被困住 那話語中充滿著(充滿著)
這是一個我迫切想著你的夜晚(想你的夜晚)
星空正在閃耀著
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失(很快就會消失)
等待的時間正在流逝
現在我把你送走 但好像不該是如此
還想偷偷地(偷偷地)把你收藏在我心房
夜晚 夜晚 在這夜晚(夜晚 夜晚 在這夜晚)飛翔在這天空中
就像月光高掛的夜晚(time time)
在夢中遇見你
我應該試著告白我的愛嗎?(我該試嗎?)(試著吧)
我仍在窗邊呼喚你的(你)名字
像這樣,我們彼此的(和你)距離
像這樣希望彼此(彼此)距離縮短的夜晚(像這樣)
星空正在閃耀著
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失(很快就會消失)
等待的時間正在流逝
現在我把你送走 但好像不該如此
還想偷偷地(偷偷地)把你收藏在我心房的夜晚
(尖叫)
我不確定我是否可以靠近你
我很躊躇 但站在這裡
你無法看見我有多喜歡你
我已經嗚咽了好幾天
你去哪裡了呢
我想現在跟上你(跟上你)
今天所有等待的時間(的時間)都過去了
我迫切地希望今晚可以跟上你
這是不停追逐你的夜晚 在無法觸碰的距離也想著你
夜晚 夜晚 在這夜晚(夜晚 夜晚 在這夜晚)飛翔在這天空中
就像月光高掛的夜晚(time time)
在夢中遇見你
金韶情!鄭睿隣!丁恩妃!崔俞娜!黃恩妃!金藝源!GFRIEND!
飛向!天空!去看!女友們!應援呢!要給力!GFRIEND!
韓文歌詞:https://pbs.twimg.com/media/DbZRlBfU8AEy-ou.jpg cr.GFRDofficial
轉載請註明CR.PTT@GFRIEND
--
在一切都靜止不動的世界裡 感到孤單一人時 我想起了妳 在悲傷的黑暗中 守護著我的
是浮現開朗笑容的妳 因為有妳 似乎才有我 妳的一切由我守護
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.43.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1524412836.A.B75.html
... <看更多>