因為一篇文章,受邀對兩位美國大使簡報
Presentality英文寫作分析:
前總統府英文演講撰稿人Andrew Yang在華府智庫工作時,因為寫了一篇文章,受邀對兩位大使演講。當時,他只是個22歲大學剛畢業的實習生。文章到底哪裡好?其實他那時也不太理解。
多年後的今天,他把文章的最初稿貼出來,分析他覺得為何會得到美國政策圈的專注:
★★★★★★★★★★★★
Dear Mr. Yang,
Your PacNet piece is the best thing I’ve read. Would you be interested in coming to New York to brief us on the topic?
★★★★★★★★★★★★
📌 這是我在華府戰略暨國際研究中心 (CSIS) 任職的時候,收到的一封 email。寄件人我早已經久仰大名,曾任美國駐中國大使。他跟另一位前大使正要前往中國,希望出發前邀請我到紐約跟他們簡報。
但我收到那封信,非常困惑。因為那時的我,才22歲。我剛大學畢業不久,在智庫也還只是個實習生。兩位德高望重的大使,為何會想要把我飛到紐約去跟他們簡報?
★★★★★★★★★★★★
他們 email 裡說是因為看到我寫的文章:“PacNet piece”。
那是我生平第一次寫政策分析評論,是某個週末心血來潮寫的。寫完之後發給我老闆 (也是一位知名的中國專家),他居然直接打我手機 (never happened before) 然後問:「這是你寫的?真的是你自己寫的?沒有其他人幫你?是你寫的?」
我跟他保證我沒有抄襲之後,他就把我的文做了一些修改,然後刊登到CSIS旗下太平洋論壇 (Pacific Forum) 的刊物 PacNet。隔週,華府的兩岸政策專家居然開始討論這篇文,然後文章又被其他國際媒體轉載。
然後我就接到這兩位大使的邀約。我一路都很困惑。
★★★★★★★★★★★★
📌 文章… 到底好在哪裡?
老實說… 我那時真的不知道。在文章刊登前,我就只是會議室角落的那個實習生,默默地聽那些地位崇高的專家演講。刊登後,聽到那些專家討論我寫的東西 (但不知道是角落的這個小孩寫的),我還是不知道到底戳到了什麼點。
後來我就遺忘了它。17年之後的今天 (哎呀,透露自己年紀了) 回去看,我才看出一點點頭緒。 有三個點,值得跟各位分享,希望對你的英文寫作有幫助。最重要的點,我放在最後,所以你也可以直接跳到後面看。
一點背景:這篇文章的主題是台灣跟美國政府的溝通。2004年寫的時候,陳水扁面臨選舉壓力,推公投,讓美國很不爽。台灣官方很多團來美國跟 CSIS 等智庫見面 (畢竟不能直接見美國政府),但溝通效果不佳。我這篇文章就是討論溝通為何沒有成果。
★★★★★★★★★★★★
📌 1. 寫的很假掰,有時也有用處
我回去看的第一個感想就是:我的媽呀,怎麼這麼假掰!?用一大堆很長的字跟句子,既班門弄斧,又超級難唸…
你看看這段:
Yet officials and experts from Taiwan have been unwilling to tread into the domestic political dimensions of the referendum, and instead steadfastly insist that it is necessitated by international conditions.
這是什麼鬼東西?
“tread into the domestic political dimensions of the referendum”? “Necessitated by international conditions”?
“Steadfastly insist”? 反正就是把一堆音節很多的字,串成很多很長的句子就對了。
所以,寫的不好對不對?其實也不一定。評估文筆的好壞,沒有一定的標準,就看你的讀者喜歡哪種口吻。
Is your writing good or bad? It’s your readers who decide.
那個時候的我,是一位22歲的實習生,面對的是美國政策圈的專家們,其中很多是研究所的教授,用字遣詞都很「知識份子」(不像我公司今天的客戶,都是只說接地氣白話文的創業家)。所以:
•我沒有寫 “low point”,而是寫 “nadir”
•不是寫 “toned down enough”,而是 “sufficiently moderated”
•不寫 “fits with”,而是 “accords with”
我看了都很想打我自己。可是… 就因為我的用字像一位政策分析 (或學術) 的人會寫的,才會讓對方覺得「這個是自己人」。反而是我的老闆會精神錯亂,因為這文筆跟他辦公室外面的那個小毛頭,反差太大。
所以有時候,用很複雜的專業字眼,是一種「建立可信度」的方式。反而在你變成你的領域的佼佼者之後,就可以大剌剌的用白話文,因為沒有人會質疑你的可信度。
★★★★★★★★★★★★
📌 2. 專業之餘,還是要玩點文字遊戲
專業歸專業,偶爾還是要來點文字遊戲,讓讀者「喔」一下,不然一直用 “policy speak” (政策的語言,無聊但是精準),沒人想要看下去。
這裡就是一段「文字遊戲」:
Taiwan believes that yelling is the only recourse when its hands are tied, and that the referendum is a rather loud amplifier.
我還記得當時這樣寫的目的,就是要給讀者畫面:把台灣想成一個人,雙手被綁住,就只能大叫,公投就被我比喻成擴音器。
下一段,我就繼續用「樂器」的比喻:
But the way Taiwan has been voicing its opinions is flawed, and repeatedly beating this broken old drum for weeks to American ears has clearly proved counterproductive.
我還記得一位同事看到這段的時候,抬頭對我說:「我還不知道你滿會寫的耶」。這就是我要看到的效果。*不過為何要從「擴音器」變成「鼓」?我也不知道。
總之,在你的文中撒一些好玩的效果,有助於讓讀者繼續看。
★★★★★★★★★★★★
📌 3. 但遠比文筆還重要的,是寫到人家心坎裡
即使我的文筆再好,它還是不是關鍵。畢竟華府每天有那麼多文章刊出,很多人文筆比我還要好,為何是我的這篇得到關注?
我現在回去分析,認為是我有「寫到美國人讀者的心坎裡」。
要了解這個點,必須回溯一下背景。我那時是實習生嘛 (不過文章刊登時突然被晉升為研究助理),工作就是安排大大小小的會議,其中很多是台灣的官員跟專家帶團來美國,幾乎都會來 CSIS 因為是主要智庫之一。
在一次次的會議中,我看台灣方很用力的解釋,但美方卻越來越不耐煩。然後下一個訪團光臨,也說同樣的話,然後美方就更不耐煩。我恍然大悟,看到問題在哪裡,才會「心血來潮」的寫了這篇文。
因為我每天都跟美方的政策專家混在一起,很自然的就用「他們的話」把事情寫出來,而且還把他們的情緒寫進去:
Most folks in Washington… believe that the referendum is first and foremost an election gambit.
…true allies do not undermine each other’s interests for immediate political gains. That Taipei fails to see this is mind boggling, and simply infuriates the Americans.
No more one-sided complaints about Beijing or its cozy relations with America in front of U.S. officials who still feel betrayed and want apologies.
很多屬於情緒的字眼對不對:mind boggling, infuriating, feel betrayed, want apologies, etc.
這些話,都是他們身處外交場合,擺在心裡但說不出來的話。突然有人如此直白的寫出來,也等於是為他們宣洩了一些情緒。
這提醒了我一件事:溝通時,把對方的情緒表達出來,有時比任何精闢理性的論點都要強大。
★★★★★★★★★★★★
📌 需要Andrew寫的政策分析評論和分析,請留言「I want to read the PacNet piece!」。
★★★★★★★★★★★★
Presentality每天都在追蹤與分析跟英文溝通/寫作有關的文章,如果想要透過我們這些「閱讀筆記」一起學習,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
📌 Presentality系列文章:
1. 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
2. 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
3. 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
4. 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
5. 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
6. 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
7. 看 Bloomberg學資深記者如何寫文章
https://bit.ly/3i3am1P
8. 用字遣詞的敏感度
https://bit.ly/3pvVA5n
圖片出處: https://careers.csis.org/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅-兔子加糖-佐藤安,也在其Youtube影片中提到,佐藤問, 這篇是否對觀眾來說有點難呢? 但他教的字真的都很簡單? 是真的大部分日本人都會懂😬 像台灣就大概知道點客家或是閩南之類的感覺~~~ 跟日本人交流當個梗用不錯w 不過後面就www 太饒舌! 我上字的時候覺得好累😂 還一直被手機自動變換成英文 (事後看有沒更正到的地方ww) 佐藤也...
「手機fb語言一直變英文」的推薦目錄:
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於手機fb語言一直變英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於手機fb語言一直變英文 在 月亮媽咪的育兒寶典 Facebook 的精選貼文
- 關於手機fb語言一直變英文 在 -兔子加糖-佐藤安 Youtube 的最佳貼文
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [新聞] 手機版臉書又傳災情!無法設定中文好崩 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 FB相關介面變成英文,如何調整回中文來? - Mobile01 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 管理Facebook 語言設定| Facebook 使用說明 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 關於FB會一直變成英文- 閒聊板 - Dcard 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [問卦] 為什麼FB會突然變英文? - 八卦 - PTT Web 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 臉書語言跑掉、手機fb改中文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 臉書語言跑掉、手機fb改中文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 fb英文改中文-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 fb英文改中文-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook 變英文// ispoofer ios下載 - 破解line 貼圖 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 手機Facebook更新後語言更改 - 電腦分析室請上2F - 痞客邦 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook 變英文# 當個創世神電腦版 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook介面變成英文了,如何設定回去繁體中文介面。 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 如果你的facebook app是英文的~那你一定要進來看看 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [問題] 手機app部分顯示變成英文- 看板iOS | PTT數位生活區 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 為什麼我的facebook是英文版介面?要如何改成中文呢? 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 如何變更Facebook 的語系(言)設定? - 硬是要學 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 臉書Facebook無法改名?用這個方法簡單搞定! - 方格子 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook - 维基百科,自由的百科全书 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 fb 語言設定手機Facebook更新後語言更改 - Bdrbmi 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 fb登入中文登入facebook 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [問題] 請問Twitter,ios版的App可以改繁中嗎? 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Instagram 語言更新ptt *** PSICOMEDIA.ES *** 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 更改FB姓名,Facebook帳號顯示自訂姓名的技巧@ 靈性躍升 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook 英文版. 心經注音版解釋 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 手機facebook網頁版– 小米手機 - Sudos 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 臉書facebook 中文* lg v40 美版 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [閒聊] 安卓版的Facebook APP今天更新後- MobileComm 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 [閒聊] 安卓版的Facebook APP今天更新後- MobileComm 的評價
- 關於手機fb語言一直變英文 在 Facebook - Google Play 應用程式 的評價
手機fb語言一直變英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
#留言加一送你解析試聽影片🎁
半年專屬解題社團,陪你每天練多益
>> https://core.newebpay.com/EPG/94aba/0oQuIj
【多益滿分的意義和關鍵方法】
我的多益聽說讀寫都考了滿分。
妙的是,我常常在教課或演講的時候忘了這件事,而窗口都會特別跟學員強調,我才想到我忘了講
請別誤會,我絕對不是覺得「這沒什麼」!曾經英文爆爛的我非常看重這些年來努力的成果
而是覺得好像不用一直強調這件事情,因為英文已經變成我能夠運用自如的語言,而我每天還是持續學習這個我永遠的外語,用中英雙語形塑我接觸的世界
這很重要,因為這就是學英文對我的意義啊!
我想要順暢自在用雙語認識這世界,並表情達意
比起分數,更重要的是你為何學英文。
(不要說是為了達標,那不是真正的 why!)
這篇文章,希望你先想清楚學英文的意義和動機,讓這動機驅使你學習,這比只讀底下的關鍵方法更能讓你持續更新自己,而且感到充實愉快
現在,來分享聽力閱讀滿分的關鍵方法,這跟學好英文的方法一致
#1基礎關鍵:培養視覺和聽覺認字能力,並認識文法
#2聽力關鍵:抓意思,而不是抓字
#3閱讀關鍵:捨得跳過雜訊,才讀得快
-
#1基礎關鍵:培養視覺和聽覺認字能力,並認識文法
不要以為是老生常談。太多人以為K單字表就叫做學單字,錯大了。真的眼睛和耳朵認得單字才派得上用場。那要丟掉單字表嗎?不用喔,學到一個階段後可以用單字表來檢視該會的字是不是都會了,但不該本末倒置由單字表開始!
好的單字學習方法是有情境和前後文的情況,否則 request 跟 require 單字表上都寫「要求」,contain 和 include 都是「包含」
我造幾句
I requested a taxi. 我叫了計程車
It requires some adjustments. (文件)需要些調整
The drink contains sugar. 這飲料含糖
Include him on the list. 把他加到名單裡
這些句子在生活中都會用到對吧?
融入生活的學習讓你更好記憶,事半功倍
應該平常就選自己有興趣的英文來讀來聽,遇到生字的時候再查詢並學起來,這樣你可能還會記得在什麼情況學到單字的,這些字才是活的
眼睛認得以外,很多人學的單字卻無聲。聽到時完全陌生,那就是太少聽了。說到這我一定要推薦朗文線上字典,例句都可以聽!每句都點來聽聽,並跟著讀,單字才不會每每查了就忘
文法則是幫助自己理解的好幫手,是必修的內功。花點時間到書店翻翻,翻到自己不熟的文法,例如假設語氣,讀起來覺得好懂,那本就適合你。如果個人學習欠缺動力,或是想要老師燈塔指引,更有效率學習,請報名補習班(私心大推 Leeds Mayi 的文法班)
#2聽力關鍵:抓意思,而不是抓字
首先,請帶著目標來聽聽力,而不要抱持看電視的心情等聲音過了再反應,因為只播放一遍,要非常專心,過了就只能靠自己記憶回放,而且前兩大題都是沒選項看,要直接決定劃卡的
第一大題看到圖就要有預期,聽符合的描述就把筆尖停在選項上,繼續聽沒有更好選項,就劃好劃滿
第二大題一樣沒選項看,而題本不能劃記,但可以鉛筆尖懸在答案卡選項上,跟第一大題一樣,停留在可能選項上,聽沒更好的就劃卡
第三第四大題則是要搶快先讀文字,文字都不會很長,讀了就要在心裡反推等一下會講什麼,那些選項才會合理,這樣實際聽的時候才不會全都是未預期的新資訊
整體來說,帶著預期而聽,更可以專心聽題目和自己要找的「意思」,是 meaning-based 的理解,而不是一個一個字抓,word-based,那只要遇到生字就掛了,而且會節節敗退,生活中的英文溝通也一模一樣
#3閱讀關鍵:捨得跳過雜訊,才讀得快
有單字和文法基礎,閱讀的基本分一定有,要進步的關鍵絕對是速度!75分鐘要寫完100題,本身就是刻意的設計,其實就是要求閱讀的速度。所以訣竅來了:做好配速。前面46題一定要衝刺,不然後面54題實在寫不完
寫閱讀的時候完全不能悠哉,要一直在心裡催促自己快快快,果決不猶豫,通常會猶豫的題目,猶豫再久還是不會,不如果斷吧!快去別題把分數拿下來
接下來的29題單篇閱讀字開始多,不能慌,因為比起後面已經很單純,還是要保持加速狀態。最後25題超花時間!跳來跳去找線索的多篇閱讀,看剩餘時間決定是否用一般速度讀,由答案選項開始讀,到可能有所需資訊的地方找線索,真的還是來不及就猜好猜滿吧
整體來說,我遇到太多學生不敢跳過段落,都要把每個字讀過去,那就不可能提升速度。生活和考試一樣,寧願選擇對的地方投入心力,也不要浪費時間在不會有結果的地方。現在你知道高速閱讀者的秘密了,不是速讀,而是挑重點讀,不讀雜訊
-
這篇文章很長,可以讀到這邊的你真的很不容易,你會成功!
最後,來一點 #考前訣竅
非常誠心建議考前一天做點運動,早點睡,早上早點到考場,簡單吃個三明治,喝個豆漿,考前半小時喝提神飲料(重要!),然後上個廁所,考場外等待時再臨時抱佛腳做做練習題( QuizFun 考尚樂 - 幫您快樂考上 線上練習題很方便,只要用手機,不用帶書)可能考試碰巧就遇到同樣題型
防疫考量,考試全程都規定要戴著口罩,建議準備比較透氣的口罩比較不悶
好啦文章已經太長了,不過還有太多方法和解析要傳授給大家,來吧,加入我跟老哥開設的「每天多益點 英文特訓班」,讓這個半年期的計畫每天幫你補充英文知識和能量!
【每天多益點 英文特訓班】
半年多益解題社團方案
專屬學習FB社團,陪你每天練多益
超過365題真題解析
每日語音講解+每日實戰練習(聽力+閱讀)
熱烈招生中,給想學好英文的你!
一起每天多益點,Slow and steady wins the race!
早鳥現省$1020,只到11/6🔥
>> https://core.newebpay.com/EPG/94aba/0oQuIj
歡迎分享 & Tag 身邊的好朋友們
那學英文,對你的意義是什麼呢?
跟我說說吧!
#加入特訓班後記得私訊小編✉️
#敬請期待每週班內即時問答時間
手機fb語言一直變英文 在 月亮媽咪的育兒寶典 Facebook 的精選貼文
【開團中-mideer黏土/彈力球/拼圖/塗鴉冊新品上市】
#消磨暑假時光好物
#無毒麵團好玩黏土組
#彈力球室內室外都好玩,消秏寶貝體力必備
#寶寶塗鴉冊訓練孩子精細動做
#500片高階拼圖超有挑戰力
一直來深受大小朋友喜愛的mideer,又有新品上市啦!這次的新品都很棒,從激發觸覺的黏土組,室內室外都可以玩的彈力球,小小孩專屬的大豆無毒塗鴉冊,再到大孩子挑戰的500片拼圖都有哦,消磨暑假無聊時光好物,若有需要的人歡迎參考^^
🤗簡介:
✅黏土組
以食用色素、麵粉、水揉合而成的無毒麵團,一組有8色,內附三個造型工具和一本英文說明書,每種顏色黏土都有專屬密封盒保持水分不乾硬,訓練孩子的手部精細動作必玩好物!
✅彈力球
嚴選PVC環保材質 ,附贈專屬打氣筒,直徑21公分,孩子抓握剛剛好,培養孩子運動的好習慣,室內室外都可以玩,促進孩子的手腳協調及肌肉發展再適合不過了!
✅動物變裝派對(500片拼圖)
6歲以上適玩的高階挑戰拼圖,是培養孩子抗挫能力很好的教具,2mm厚度,邊緣打磨光滑無毛刺,內附膠水粉末,讓孩子拼好後可以做成掛圖掛在牆上,增加成就感,大孩子自已拼,或是親子互動一起拼都好玩!
✅寶寶塗鴉冊(藍/粉)
利用幾何圖形,組成一篇又一篇的情境故事,讓孩子創作的同時,還能練習說故事,強化語言表達能力!優選紙材,上色清晰,適合各種塗料,不管是蠟筆、色筆、彩色筆都很好塗,鍛煉孩子的手部精細動作好物!
另外還有上百款特色拼圖、桌遊、抗壓彩色筆、無毒蠟筆、貼紙、萬花筒、溜溜球、刮畫、水畫冊、學習卡......同步開團中唷!
🤗MiDeer 桌遊/拼圖開箱文:
★開箱文1:http://blog.obodo.com.tw/mideer/
★開箱文2:http://blog.obodo.com.tw/mideer-2/
🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵
❤團購時間
7月10-16號開團
❤團購網址:https://www.obodo.com.tw/
(記得要去加會員唷)
🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵
❤第一次參加團購教學
1、註冊會員/登入/無法登入教學
http://blog.obodo.com.tw/registered-member/
2、購物流程/查詢訂單/回傳付款單教學
http://blog.obodo.com.tw/shopping-teaching/
3、常見問題
http://blog.obodo.com.tw/qa/
🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵🌵
🤗省coco網(參加團購下訂單網址):
https://www.obodo.com.tw/
🤗fb粉絲團:
https://www.facebook.com/cutemoonbaby
🤗手機不錯過任何開團訊息請加入以下提醒程式
★Notify:http://hihimsg.com/n/g2042/ed5cb742
★telegram:https://t.me/moonmami
🤗line@1對1客服:
*按這裡加入→https://line.me/R/ti/p/%40tae0903c
*或搜尋 line ID:@tae0903c(@一定要輸入喔)
手機fb語言一直變英文 在 -兔子加糖-佐藤安 Youtube 的最佳貼文
佐藤問,
這篇是否對觀眾來說有點難呢?
但他教的字真的都很簡單?
是真的大部分日本人都會懂😬
像台灣就大概知道點客家或是閩南之類的感覺~~~
跟日本人交流當個梗用不錯w
不過後面就www
太饒舌!
我上字的時候覺得好累😂
還一直被手機自動變換成英文
(事後看有沒更正到的地方ww)
佐藤也抱怨我ne講那麼多次!
有夠吵又難上www
真是彼此彼此!
不過整篇有日文底子確實比較好懂啦😂
//
#日台夫婦
關於我們✨
日本皮革職人 佐藤(🦊砂糖) + 台灣廢物老婆 佐藤 安(🐰兔子)= 兔子加糖
女兒佐藤 澪(👼🏻豆子)
🌠 Facebook : 兔子加糖 x 佐藤 安
🌠 Instagram : 🐰An.sato //🐹 Mio.sato // 🦊micchi.sato
🌠Email : uim0604@gmail.com
🌠手工皮革&日本服飾 FB or IG ➡️SATO STUDIO
手機fb語言一直變英文 在 FB相關介面變成英文,如何調整回中文來? - Mobile01 的推薦與評價
因為你的手機在背景後台幫你升級了新版本的FB,所以你目前開啟的是更新前的舊版本,兩者版本不對了。 解決辦法超簡單,就是關掉APP,重新開FB ,那幾個英文字立刻變回中文 ... ... <看更多>
手機fb語言一直變英文 在 管理Facebook 語言設定| Facebook 使用說明 的推薦與評價
1. 前往您的設定。 ; 2. 向下捲動並點按語言。 ; 3. 選擇想要Facebook 顯示的語言。 ... <看更多>
手機fb語言一直變英文 在 [新聞] 手機版臉書又傳災情!無法設定中文好崩 的推薦與評價
手機版臉書又傳災情!無法設定中文好崩潰
2018-07-07 17:55
〔即時新聞/綜合報導〕臉書又怎麼了!許多網友發現打開手機版臉
書更新後,卻只能使用英文介面,怎麼改都改不回來,只好刪除應用
程式重新下載。
有數名網友於今(7)日下午4點50分左右,發現用手機打開臉書應用
程式時,突然出現提示:「很抱歉,我們目前無法設定中文(台灣)
」,只能暫時使用英文介面。網友紛紛透過電腦版臉書上傳截圖求救
,結果發現許多人也遇到一樣情況,災情嚴重。
目前仍找不到正確解決方式,網友們留言討論「好像是android有問
題,ios好像沒有」、「這幾天的臉書超卡的」、「趁機練英文」。
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2481238
我的好像沒有這個問題欸,不過我原先就是用英文版的
希望像是臉書這種超大公司做任何更新以前要好好測試啦
不要拿消費者當白老鼠,雖然我想大部分人即使更新更壞了以後還是會繼續用
--
◆投票名稱: 八卦板板主選舉
選 項 總票數 得票率 得票分布
olmtw 2017/07/01-2018/02/28 19 票 1.52% 0.87%
olmtw 2018/06/23結果揭曉 43 票 4.06% 2.69%
超越0.87%,感恩有您
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.253.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1530973316.A.B60.html
... <看更多>