關於while用法的評價, 陶傑
一翻譯,意思就失落了。讀許多世界文學的英文譯本,許多譯者在前言都會解釋:例如,普希金的詩,在俄文中,原來有一股俄文才體現出來的磅礡,一經英譯,原意多少就失落了。不是譯者筆拙,而是兩種語文,畢竟如兩個...
Search
一翻譯,意思就失落了。讀許多世界文學的英文譯本,許多譯者在前言都會解釋:例如,普希金的詩,在俄文中,原來有一股俄文才體現出來的磅礡,一經英譯,原意多少就失落了。不是譯者筆拙,而是兩種語文,畢竟如兩個...
女人、航空母艦與危險的事物 - 2018年3月3日,教育部的成語辭典詞條「航空母艦」引發爭論...
[甜點新聞 / News] Quelques Pâtisseries 某某。甜點 主廚 Lai 獲選...
英文這麼爛 是怎麼當醫界長官的? — 今天一堆藍營人士出來夏系夏景 真的有夠丟臉 "W...
「收賄」、「白手套」英文怎麼說? Accept bribes? White gloves? ...
巴黎浪漫延續篇 終於等到法國人來香港的大日子!下午九龍站向香港方向的月台冷清清,列車到站,應該...
EEC小說選讀:The Adventures of Sherlock Holmes 福爾摩斯 Ch...
【內文拿教材~秒判斷秘訣 when跟while要用哪個?】 片尾有彩蛋哦🎉🎉在底下留言:「+1」 ...
|永遠不要跟不是對手的人計較| 上頭的話不過就是跟朋友閒聊的一句話罷了。 結果,朋友竟然要...
【那些讓你聽起來很聰明、名校學生喜歡用的英文用法 (2)】你知道幾個呢? 1. (to be)...