=================================
「おしゃれをする」や「正装する」は英語で?
=================================
初デートで「お洒落する」や結婚式に参列するために「正装する」と言いたい時は、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Dress up
--------------------------------------------------
「dress up」は、お洒落に着飾ったり正装するなど、状況に応じた相応しい格好をする意味としてよく使われる表現です。また、「〜の格好をする」や「〜に扮装をする」のニュアンスも含まれ、フォーマルな食事会の場合は「正装をする」、ハロウィーンのようなイベントの場合は「仮装をする」を意味します。例えば、「I dressed up as Santa Claus.(私はサンタクロースの格好をしました。)」や「My daughter dressed up as a princess.(私の娘はお姫様に扮装しました。)」という具合に用いられます。
✔「〜に向けてオシャレする」→「dress up for _____」
✔「〜の格好をする」→「dress up as _____」
<例文>
Do we have to dress up for dinner?
(この食事会は正装しなければなりませんか?)
It's a formal event. Make sure you dress up.
(フォーマルなイベントなので、正装するように。)
Are you going to dress up for Halloween this year?
(今年のハロウィーンは仮装するの?)
〜会話例1〜
A: Why are you dressed up?
(どうして正装しているんですか?)
B: I'm going to a wedding.
(これから結婚式に出席するんです。)
〜会話例2〜
A: Are you dressing up for the party?
(パーティーには仮装していくの?)
B: Yup. I'm dressing up as Mario.
(もちろん。マリオの格好で行くよ。)
~他の言い回し~
--------------------------------------------------
Dress to impress
--------------------------------------------------
意味は上記(dress up)と殆ど同じですが、「“好印象を持たれるために”着飾る」といったニュアンスをより強く示したい場合に用いられる表現です。特にパーティーの招待状などによく使われます。
<例文>
Dress to impress! It's a formal party.
(フォーマルなイベントなので正装するように!)
Make sure you dress to impress tonight.
(今夜は着飾って来るように。)
Don't wear that. You're going on a date. Dress to impress!
(デートに行くんだたらそれは。着ちゃダメだよ。もっとい格好しな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過9,410的網紅Miley青山舞莉,也在其Youtube影片中提到,告白フレーズを英語で覚えよう! 動画投稿日毎週木・金・土の18時です。 Japan 生まれ Indonesia, Singapore, and Japan 育ちの青山舞莉です!早稲田大学の理工学部に通っています。 スポーツ、フード、おしゃれ、メイク、お出かけ、なんでも経験したい好奇心旺盛なミーの...
おしゃれ 英語 フレーズ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「飾り付ける」は英語で「Decorate」?
=================================
Decoration(デコレーション)は日本語でもよく使われる表現であることから、部屋などを飾り付けることを英語で「Decorate」と表現するのは恐らく多くの方がご存知かと思います。しかし、アメリカ人の日常会話では、他にもよく使われる口語的な言い回しがあるので是非覚えておいてください。
--------------------------------------------------
Deck out
→ 「飾り付ける / 装飾する / 飾り立てる」
--------------------------------------------------
このフレーズは、部屋・物・場所などの見栄えをよくするために飾り付けをする意味としてよく使われる口語表現です。Decorate(デコレーションする)とだいたい意味は同じですが、より派手に飾り付けるニュアンスがあります。また、男性が正装したり、女性が美しいドレスを着飾ったりするなど「おしゃれな格好をする」の意味として使うこともできます。
<例文>
Can you help me deck out the living room?
(リビングルームを派手に飾り付けするのを手伝ってくれる?)
We should deck out our office for Christmas this year.
(今年のクリスマスは、オフィスを派手に飾り付けましょう。)
You’re all decked out. What’s the occasion?
(着飾ってるけど、今日は何か特別なことでもあるの?)
〜会話例〜
A: It really feels like Christmas, doesn't it?
(クリスマスの雰囲気って感じがするね。)
B: It sure does. All the stores in the mall decked out with Christmas lights and decorations.
(本当だね。ショッピングモールの全てのお店がクリスマスイルミネーションとデコレーションの飾り付けをしているよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
おしゃれ 英語 フレーズ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「おしゃれをする」や「正装する」は英語で?
=================================
初デートで「お洒落する」や結婚式に参列するために「正装する」と言いたい時は、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Dress up
--------------------------------------------------
「dress up」は、お洒落に着飾ったり正装するなど、状況に応じた相応しい格好をする意味としてよく使われる表現です。また、「〜の格好をする」や「〜に扮装をする」のニュアンスも含まれ、フォーマルな食事会の場合は「正装をする」、ハロウィーンのようなイベントの場合は「仮装をする」を意味します。例えば、「I dressed up as Santa Claus.(私はサンタクロースの格好をしました。)」や「My daughter dressed up as a princess.(私の娘はお姫様に扮装しました。)」という具合に用いられます。
✔「〜に向けてオシャレする」→「dress up for _____」
✔「〜の格好をする」→「dress up as _____」
<例文>
Do we have to dress up for dinner?
(この食事会は正装しなければなりませんか?)
It's a formal event. Make sure you dress up.
(フォーマルなイベントなので、正装するように。)
Are you going to dress up for Halloween this year?
(今年のハロウィーンは仮装するの?)
〜会話例1〜
A: Why are you dressed up?
(どうして正装しているんですか?)
B: I'm going to a wedding.
(これから結婚式に出席するんです。)
〜会話例2〜
A: Are you dressing up for the party?
(パーティーには仮装していくの?)
B: Yup. I'm dressing up as Mario.
(もちろん。マリオの格好で行くよ。)
~他の言い回し~
--------------------------------------------------
Dress to impress
--------------------------------------------------
意味は上記(dress up)と殆ど同じですが、「“好印象を持たれるために”着飾る」といったニュアンスをより強く示したい場合に用いられる表現です。特にパーティーの招待状などによく使われます。
<例文>
Dress to impress! It's a formal party.
(フォーマルなイベントなので正装するように!)
Make sure you dress to impress tonight.
(今夜は着飾って来るように。)
Don't wear that. You're going on a date. Dress to impress!
(デートに行くんだたらそれは。着ちゃダメだよ。もっとい格好しな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
おしゃれ 英語 フレーズ 在 Miley青山舞莉 Youtube 的精選貼文
告白フレーズを英語で覚えよう!
動画投稿日毎週木・金・土の18時です。
Japan 生まれ Indonesia, Singapore, and Japan 育ちの青山舞莉です!早稲田大学の理工学部に通っています。
スポーツ、フード、おしゃれ、メイク、お出かけ、なんでも経験したい好奇心旺盛なミーの大好きなことをアップしていきます!
Born in Japan raised in Indonesia, Singapore, and Japan!
Hey I’m Miley Aoyama. I am a student at Waseda University in the Advanced Science and Engineering program.
I love food, sports, fashion, make up, and etc... Basically I love to do everything. I will be posting a part of my life in Japan on this channel. I hope you enjoy!
青山舞莉のInstagram
https://www.instagram.com/milez728/
青山舞莉のTwitter
https://twitter.com/miley_728
青山舞莉のTikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/...
Contact
http://www.qualiam.com/contact.html
おすすめの動画はこちら↓
【毎日2分】英会話Lesson2 “TGIF” ってどういう意味?
https://youtu.be/PbdrLNaVwUU
帰国子女に倍速リスニングで英語を学ぶ!【検証】
https://youtu.be/05JppRpztzs
英語で道を尋ねられたら!Lesson1【英会話】
https://youtu.be/OVCI7au7A5c
#英語
#告白
#愛の言葉
おしゃれ 英語 フレーズ 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
InstaとFacebookを見ている方がもうご存知ですが、先々週、私達のお気に入りのビューティーサロンに行って、家族揃ってイメチェンしてきました!一年前から3人で行っている美容室ですが、毎回行くと楽しい時間を過ごせるので是非その雰囲気をお見せしたいと思いました。
美容室の名前はL'Atelierです。川崎市の二子新地駅の近くにあります。めっちゃ家族向きなので、近くに住んでいらっしゃる方は是非おすすめします!うちらは、毎回行くと、アレックスはめっちゃテンションがあがります😍
↓ ↓ ↓
http://www.latelier-hair.com/
ちなみに、おしゃれなビューティーサロンとかアロママッサージとかに行って「VIP扱いされたわ!」のような言い方を英語で言いたい場合は、このようなフレーズがあります。
I got the royal treatment.
もしくは、
I got pampered. (They totally pampered us.)
両方ともよーく使う英語なので、是非この動画を見て本当の使い方をちょっと勉強していただければと思います!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Blog: https://ameblo.jp/bilingualbaby
#イメチェン #国際結婚 #英会話
【このチャンネルについて】
子育てしている日本のママとパパたちへ!
「英語を子供に教えたいけど、どうすればいいのかわからない」と多くの日本人のママ友によーーく言われます。
私は、アメリカ人ママです。アイシャともうします。息子は2015年3月2日に生まれたアレックス君です。アレックスが大人になって、一番なってほしいことは「英語ペラペラ」ではなく、「グローバルな視野」を持っている人になってほしいです。ルールのない世界で、どの問題や壁にぶつかっても、クリエーティブ的に考えてほしいし、恥ずかがらないでどんなチャレンジを積極的に受け入れてほしいです。英語はもちろんできるだけ教えようとは思いますが、それが全てではないし、どちらかというと「楽しく英語に接触させながら、面白い世界(もうはや壁のない世界)を見せたいと思います。」
このチャンネルには、子供に教えれる英語ビデオもアップしますし、外国の育児方法や想像力とコミュニケーション力を伸ばすゲームについてのビデオもたくさん投稿したいと思います。
日本の子育て VS 外国の子育て方針についてもビデオを投稿したいと思います。
では、楽しく子供と英会話しながら、世界の子育てなどについて一緒に学びましょう♪
おしゃれ 英語 フレーズ 在 アラモード Youtube 的最佳貼文
『案内したいけど言葉が出ない。を解決!
わかりやすい英語単語・フレーズで外国人とコミュニケーションアップ!』
きれい・楽しい・美味しい好きな女性に贈る❤
女子力高め💖モデル発信系Webマガジン
🌺「à la mode(アラモード)」🌺
個性派モデルが集結💕
最新トレンドを発信します🗼
モードナインモデル応募受付中🌸