☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) No joke(冗談抜きで)
=================================
No joke は「冗談抜きで」を意味する表現で、自分の発言が事実であることを強調する時、特に誇張がないことを強調する際によく使われます。
✔︎また、「何かを真剣に受け止めなくてはいけない」、つまり「笑い事ではない」という意味でも使われます。
<例文>
It was the worst pain I’ve ever felt in my life, no joke.
(冗談抜きであれは人生で一番つらい痛みでした。)
Drinking and driving is no joke. You have to stop that.
(飲酒運転なんて笑い事じゃないよ。やめなきゃダメだ。)
This coronavirus is no joke. It’s rapidly spreading around the world.
(コロナウィルスは笑い事ではありません。ものすごいスピードで世界中に広まっています。)
=================================
2) Uber (ウーバー)
=================================
Uberは、一般的なタクシーよりも低価格で利用できるアプリを使った配車タクシーサービスです。スマートフォンで手軽に呼べ、支払いは事前にアプリに登録したクレジットカード情報をもとに処理されます。アメリカでは一般的なタクシーよりも利用者が多くなりました。
「ウーバーに乗る」はtake an Uber、「ウーバーを呼ぶ」はcall an Uberのように使われ、日常会話では、「Uber home.(ウーバーで家に帰る)」、「Let’s Uber it.(ウーバーに乗ろう)」のようにUberを動詞として使うことも一般的です。
<例文>
I’ll call an Uber. Got it. It’s coming in 5 minutes.
(ウーバーを呼ぶね。完了。5分で来る。)
I don’t need a ride. I’ll just Uber home.
(ウーバーで家に帰るから送ってもらう必要はないよ。)
Let's just Uber it. That way we can drink at dinner.
(ウーバーで行こう。そしたらディナーの席でお酒も飲めるし。)
=================================
3) Loser(負け犬)
=================================
Loserは本来、競技やコンテストでの敗者を意味しますが、日常会話では、仕事や人間関係で失敗した人や無能で何をやってもうまくいかない人など、いわゆる「負け組」という意味でも使われます。いい歳をして働かずに親のすねをかじって生活している人などがloserの一例と言えるでしょう。
<例文>
He’s in his thirties and he still lives off of his parents? What a loser.
(彼は30代でまだ親に頼って生活しているの?ダメな人だね。)
Don’t call him a loser. That’s mean.
(彼のことを負け犬だなんて言うな。ひどいよ。)
She threw a fit after she lost? What a sore loser.
(彼女、負けてカンカンに怒ったって?なんて負けず嫌いなんだ。)
=================================
4) Thought process(思考過程)
=================================
Thought process は「思考過程」、つまり物事を考えるプロセスを表します。例えば、誰かが下した結論に対して、その結論に至るまでのプロセスを尋ねる場合に、「Tell me about your thought process.」と言うことができます。
<例文>
Would you mind sharing me your thought process?
(あなたの思考過程を共有してもらえますか?)
Everyone’s thought process is different.
(みんなの思考プロセスは違います。)
Can you tell me the thought process that led you to make that decision?
(その決断に至るまでの思考プロセスを教えてくれますか?)
=================================
5) Blast(吹き飛ばす)
=================================
Blastは本来、「爆発する」「爆破する」という意味の単語ですが、日常会話ではホームランをかっ飛ばしたり(blast a home run)、超特急で仕事を終えたり(blast through work)、人を厳しくしかったり非難する (blast someone)など、様々な状況で使われます。また、「ロケットが発射する」はblast offを使って表現することから、blastには何かを「吹き飛ばす」というイメージがあります。
<例文>
He just blasted a game-tying three-run home run.
(彼がたった今、同点スリーランホームランをかっ飛ばした。)
She blasted her boyfriend in front of everyone.
(彼女はみんなの前で彼氏を激しく非難しました。)
I blasted through the to-do list and got everything done by noon.
(やることリストを超特急でこなし、お昼までには全部終わらせました。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第279回「歩かないアメリカ人」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast279
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
やることリスト 英語 在 タスクリストについて - GitHub Docs 的推薦與評價
タスクリストを使って、IssueやPull Requestの作業を小さなタスクに分割し、作業全体が完了するまで追跡してください。 ... <看更多>
やることリスト 英語 在 ミッキーのやることリストにほっこり❤︎ ディズニー英語 ... 的推薦與評價
ディズニー #トリビア # 英語 学習こんにちは!「 英語 学習的東京ディズニーリゾートの楽しみ方」へようこそ。このチャンネルはその名の通り、「 英語 」 ... ... <看更多>