=================================
「サービスします」は英語で「Service」?
=================================
日本語では無料で何かを提供することを「サービスします」と言いますが、英語におけるサービス(service)という言葉には“無料”というニュアンスは基本的には含まれません。なので、「コーヒーをサービスします」を「This coffee is service」と直訳してしまうと不自然な英語になり、通じないことがあります。そこで今回は、日本語の「(無料の)サービス」に相当する英語をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Free
→「無料の」
--------------------------------------------------
「無料のサービス」は、Free(無料)を使って表現することができます。例えば、「They gave me/us free _____.(お店が〜をサービスしてくれた)」や「We'll give _____ to you for free.(〜をサービスします)」のように表現します。しかし、Freeを使って表現をする場合は、「They gave me free drink.(ドリンクをサービスしてくれました。)」のように、サービスしてもらう側の立場で使うのが一般的で、店員がお客さんに「We'll give _____ to you for free.」と言うと、かなりカジュアルでインフォーマルな響きになるので気をつけましょう。
<例文>
We'll give this coffee to you for free.
(コーヒーをサービスします。)
They gave us free dessert.
(お店がデザートをサービスしてくれました。)
Our waiter gave us free beer.
(ウェイターさんがビールをサービスしてくれました。)
--------------------------------------------------
2) It's on the house
→「当店からのサービスです」
--------------------------------------------------
この表現は、店員がお客さんに「当店からのサービスです」と言う際のお決まりフレーズです。一般的に、お店のサービスに何かしらの問題があって、そのお詫びとしてお客さんにサービスする状況でよく用いられます。
✔houseは「お店」を意味する。
✔Itの代わりにサービスする具体的な品物を言ってもok。
<例文>
It's on the house.
(こちらはお店からのサービスです。)
This chocolate cake is on the house.
(こちらのチョコレートケーキはお店からのサービスでございます。)
These French fries were on the house.
(このフライドポテトはお店がサービスしてくれたものです。)
--------------------------------------------------
3) Complimentary
→「無料の」
--------------------------------------------------
この表現は、ホテルでの無料サービスに対してよく用いられます。例えば、「無料の朝食」はComplimentary breakfastと言います。
✔「無料の〜」→「Complimentary _____」
<例文>
We offer a complimentary breakfast.
(朝食をサービスしております。)
Complimentary drinks are served at the bar.
(バーに無料の飲み物のご用意がございます。)
The hotel gave us complimentary tickets to the show.
(ホテルがショーの招待券を提供してくれました。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=2014
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅AoMizuki AoiroTV,也在其Youtube影片中提到,マクドナルドに似てると人気のポテト!!! 今流行の業務用スーパーで販売されているポテトです! ポテトは本当に美味しい! 家でポテトを揚げて、お酒と一緒に食べると 美味しいよね!油多くて、顔も 油だらけになった気分になるのわかるかな?wwww それもまた面白い! 「フライドポテト (プレミアムシュー...
「フライドポテト 英語」的推薦目錄:
- 關於フライドポテト 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於フライドポテト 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於フライドポテト 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於フライドポテト 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最佳解答
- 關於フライドポテト 英語 在 Kana Oya Youtube 的最佳解答
- 關於フライドポテト 英語 在 ばくばクック Youtube 的精選貼文
- 關於フライドポテト 英語 在 楽しい英語Life - 「フライドポテト」はカタカナ ... - Facebook 的評價
- 關於フライドポテト 英語 在 4「フライドポテト French Fries」 - 今日の発音 - YouTube 的評價
- 關於フライドポテト 英語 在 カタカナ語と英語:#4「フライドポテト French Fries」 的評價
フライドポテト 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると
=================================
「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達と決めごとをしている時の「とりあえずそうしよう」、またビジネスの場で一時的な処置を施す場面でもよく使われるフレーズかと思います。今日は状況に応じた「とりあえず」の英語表現をご紹介したいと思います。
~レストランで注文~
--------------------------------------------------
1) _____ for now
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
レストランで「とりあえずビールで」と言う場合は「I'll take a beer for now.」が最もナチュラルでしょう。ここで使われるFor now は「まずは」を意味し、ビールを注文した後に食べ物など別のを注文する意思を表すことになります。
✔「I'll take a _____ for now.(とりあえず◯◯をください)」を省略して「Just _____ for now」と表現してもOK。
✔注文後の「とりあえずそれでお願いします」は「That's all/it for now.」
✔日本の居酒屋では「とりあえずビールで」と注文をすれば生ビールを持ってきますが、アメリカでは生ビールの種類が多いので「I'll take a Corona for now.(とりあえずコロナをください)」のように、ビールの種類を具体的に伝えましょう。
<例文>
〜ビールを注文〜
A: Can I get you started with anything to drink?
(お飲物のご注文はお決まりですか?)
B: I'll take a Guiness for now.
(とりあえずギネスで。)
〜注文する〜
A: Are you ready to order?
(ご注文はお決まりですか?)
B: Can I get French fries and Nachos.
(フライドポテトとナチョスをください。)
A: Anything else?
(ご注文は以上でよろしいでしょうか?)
B: That's all for now.
(とりあえずそれで。)
--------------------------------------------------
2) Start off with _____
→「とりあえず◯◯で」
--------------------------------------------------
Start off with _____ を直訳すると「〜で始める」になり、メイン料理の前に飲み物や前菜を注文する際によく使う口語的なフレーズです。一般的に、レストランでテーブルに座ると、店員がまず飲み物と前菜をすすめてきますので、その時にこのフレーズを使いましょう。また、店員が「Can I start you off with any drinks or appetizers?」と質問してくることもよくあります。
✔「とりあえず◯◯をください」は「I'll start off with _____.」
飲み物や前菜を全員分まとめて注文する場合は「We'll start off with _____.」
<例文>
〜飲み物を注文〜
A: Can I get you anything to drink?
(お飲物は如何ですか?)
B: I'll start off with a cup of coffee please.
(とりあえずコーヒーで。)
〜飲み物と前菜を注文〜
A: Can I start you off with any drinks or appetizers?
(お飲物や前菜は如何ですか?)
B: Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.
(とりあえずバドライトを2つと手羽先をください。)
~日常会話~
--------------------------------------------------
1) Let's (just) do that for now
→「とりあえずそうしましょう」
--------------------------------------------------
まだ未熟なアイデアや計画だが「とりあえずそうしましょう」「ひとまずそれでいきましょう」といった日本語に相当する口語的なフレーズです。今後、そのアイデアや計画が変更される可能性があることを承知したうえで決断するときに使います。
✔その他、「Let's (just) go with that for now.」「That should do for now.」「That should be OK for now.」も同じ意味合いでよく使われるフレーズ。
<例文>
〜会話例1〜
A: Why don't we just make reservations? We can always cancel it.
(レストランの予約しとく?いつでもキャンセルできるし。)
B: Yeah you're right. Let's just do that for now.
(そうだね。とりあえず予約しておこう。)
〜会話例2〜
A: That should do for now. We'll have to buy a new one soon though.
(とりあえずこれでええやろ。でも、そろそろ新しいのを買わなあかんな。)
B: Yeah we've had this vacuum for over 10 years now.
(せやな〜、この掃除機もう10年以上も使ってるしな。)
--------------------------------------------------
2) Anyway _____
→「とりあえず◯◯をする」
--------------------------------------------------
話がなかなかまとまらない時や、何かを決断できない状況で「とりあえず◯◯をしよう」と言いたい場合はanywayを使いましょう。「とりあえず」や「とにかく」を意味します。例えば、友達とどこのレストランに行くかなかなか決められない時に「とりあえず出かけよう」と言う場合は「Anyway, let's get going.」になります。
<例文>
Anyway, let's just give it a try.
(とりあえずやってみましょう。)
Anyway, I'm going home. Call me when you guys decide.
(とりあえず家に帰るね。決まったら連絡してよ。)
Anyway, tell me what's going on.
(とにかく、状況を教えんかいっ!)
~ビジネス~
--------------------------------------------------
Tentative(ly)
→「とりあえず・ひとまず・差し当たり」
--------------------------------------------------
ビジネスシーンで、プロジェクトの計画や予算などを暫定的に決定する際の「とりあえず」を表現したい場合はTentative(ly)を使いましょう。
✔「Tentative」は形容詞、「Tentatively」は副詞。
<例文>
The next meeting is tentatively scheduled for next Monday.
(次回のミーティングは、とりあえず来週の月曜日に行いましょう。)
The release date is tentatively set for December 15th.
(今のところ発売日は12月15日を予定しています。)
The tentative plan for 2015 is listed below.
(差し当たり、2015年度の計画は以下の通りになります。)
今回ご紹介した「とりあえず」という日本語は、状況によっては「一応」とも表現できるかと思いますが、その「一応」について書いた記事『日本語の「一応」のような便利な表現は英語にはない・・・』も以前に投稿しているので合わせてご覧ください。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=770
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
フライドポテト 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
レストランでの注文時に使える英語表現
=================================
海外旅行中レストランで食事をする際、上手に注文できていますか?注文の準備ができていない時や、メニューについて質問がある時など、注文以外の少し一歩踏み込んだ会話になると、どんな風に表現したらいいのかわからない人も多いのではないでしょうか?そこで今回は、レストランでの注文時に役立つ4つのフレーズをご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Can I get another minute?
→「もうちょっと時間をください」
--------------------------------------------------
レストランで何を注文するかまだ決まっていない時に店員にアプローチされたことはありませんか?そんな時に使える表現が「Can I get another minute?」です。「ちょっと時間をください」を意味する表現で、レストランの店員に注文をするまでもう少し時間がいることを伝える決まり文句です。a minuteは「1分」を意味しますが、日常会話では「ちょっとの時間」を表し、数分間くらいの時間として解釈されます。
✔︎その他、様々なバリエーションがあり、どれを使ってもOK。
・Can I get another minute? / Can I get a few more minutes?
・Can you give me another minute? / Can you give me a few more minutes?
・I (still) need a another minute. / I (still) need a few more minutes.
〜会話例1〜
A: Are you ready to order?(注文はよろしいでしょうか?)
B: Can I get another minute?(もう少し時間をください。)
〜会話例2〜
A: Are you guys ready to order or do you still need a few minutes?(注文はよろしいでしょうか?それとももう少しお時間が必要でしょうか?)
B: Yeah we still need a few more minutes.(ええ、もうちょっと時間をください。)
〜会話例3〜
A: What can I get for you guys?(何を注文されますか?)
B: Can you give us another minute?(もうちょっと時間をください。)
--------------------------------------------------
2) What comes with that?
→「この付け合せはなんですか?」
--------------------------------------------------
料理の付け合せについて尋ねるときは「What comes with that?」を使いましょう。一般的にアメリカのレストランはメインコースにサラダやフルーツ、フライドポテトやスープなど様々な種類の付け合せが付いてきます。付け合わせはメニューにも書いてありますが、店員に確認をしたいときはこの表現を使いましょう。
✔︎Thatの代わりに「料理名」を入れてもOK。
✔︎その他、メニューについて尋ねる便利な質問。
・Does that come with a salad?(この食事はサラダ付きですか?)
・What’s in the _______?(~には何が入っているんですか?)
・Is/Are there _______ in this?(これはには~が入っていますか?)
<例文>
What comes with the hamburger special?
(ハンバーガースペシャルの付け合せは何ですか?)
What’s in the sandwich?
(サンドイッチには何が入っているんですか?)
I’m allergic to wheat. Is there wheat in this?
(私は麦アレルギーなんですが、この中に麦は入っていますか?)
--------------------------------------------------
3) How big are the portions?
→「どれくらいの量ですか?」
--------------------------------------------------
店員に料理の量や大きさを訪ねたいときはこの質問を使いましょう。Portionは「一人分の量」を意味します。ただし、アメリカは日本と比べて、一人前の量が多いので周りにいるお客さんの料理をチラ見するか、アメリカのグルメサイト「Yelp」で掲載されている写真を確認することをお勧めします。
✔︎シンプルに「How big is it/this?」と質問をしてもOK。
✔︎前菜などを注文する際、何人分なのかを店員に確認したい場合は「How many people does it serve?」と言えばOK。
<例文>
How big are the portions? Is it enough for three people?
(どれくらいの量ですか?三人で食べられますか?)
How big are the nachos? How many do you think we need for all of us?
(ナチョスはどれくらいの量ですか?ここにいる全員が食べるんですけど、何個注文したらいいと思いますか?)
I’m thinking about getting the sampler. How many people does it serve.
(盛り合わせを注文しようと思っているんですが、何人分くらいの量ですか?)
--------------------------------------------------
4) Can I get A instead of B?
→「Bの代わりにAをください」
--------------------------------------------------
アメリカのレストランでは、メニューを自由に変更できるのが一般的で、基本どこへ行っても融通が利きます。追加して欲しいものがある場合は「Can you add _____?」、抜いて欲しいものがある場合は「Can I get that without _____? / No _____.」、変更をしたい場合は「Can I get A instead of B」と言います。
✔︎その他にも使える便利なフレーズ。
・Can I get extra ______?(~を多めにお願いします)
・Can I get ______ on the side?(~を別の皿でお願いします)
<例文>
Can I get fruits instead of French fries?
(フライドポテトの代わりにフルーツをください。)
Can I get that without tomatoes, please?
(トマト抜きでお願いします。)
Can I get my dressing on the side?
(ドレッシングは別で持ってきてくれますか?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
フライドポテト 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最佳解答
マクドナルドに似てると人気のポテト!!!
今流行の業務用スーパーで販売されているポテトです!
ポテトは本当に美味しい!
家でポテトを揚げて、お酒と一緒に食べると
美味しいよね!油多くて、顔も
油だらけになった気分になるのわかるかな?wwww
それもまた面白い!
「フライドポテト
(プレミアムシューストリング)」
値段:258円
凍らせ梅酒
値段:220円
凍らせ冷酒
値段:219円
凍らせシリーズはお風呂上がりに飲むと、
いいと思う!!
暑い夏にぴったり!
いつもお仕事で疲れてる皆さんに
お風呂上がりにゆっくり飲んでほしいな!!
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
-----------------------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜@ファンレターはこちら@〜〜〜〜〜〜〜
573-1151
大阪府枚方市東牧野町27-1
ラ・ブリース京阪牧野 816号室
お待ちしてます💗
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
●水木あおのMicoライブ
[ID:93277394]
https://www.micous.com/jp/
●水木あおのTwitter【@aomizuki 】
https://twitter.com/aomizuki
●水木あおのInstagram【 ao.mizuki 】
https://www.instagram.com/ao.mizuki/
●水木あおのTikTok【aoirotv】
https://www.tiktok.com/@aomizuki
フライドポテト 英語 在 Kana Oya Youtube 的最佳解答
みんなからもらった質問にどんどん答えました🌼50問くらい❣️美容、食事、トレーニング、人生観などなど👀
0:00 お風呂は長風呂?何している?
0:10 使っているシャンプーとコンディショナー
0:20 使っているリップ
0:30 一番好きなリップ
0:40 20歳になった時の一番高価なお買いもの
0:50 今ハマっている食べ物
1:00 好きなお酒は?
1:10 体脂肪率はいくつ?気にしたことはある?
1:20 髪を切るタイミングは思いつき?
1:30 衣、食、住で一番大切にしているのは?
1:40 なぜ引っ越したのか?
1:50 物件探しのこだわりは?
ピアスはいくつ空いてる?
2:00 コーヒーかティーなら?
2:10 冬におすすめのドリンク
2:20 海外に行けるようになったら一番最初に行きたい国は?
2:30 一番好きなホテルは?
2:53 ヴィーガン?
3:03 コールドプレスジュースは好き?
3:13 運動がどれくらいの頻度でしてる?
3:27 朝起きて一番にすること
3:37 歯磨き粉は何を使ってる?
3:47 毎日必ずやっていること
3:57 デンタルケアは何してる?
4:07 今一番履いている靴は?
4:17 デートルック見たい!
4:27 自分の顔で気に入っているパーツは?
4:37 今年の自分へのプレゼントは?
4:47 今年買ってよかったもの
フライドポテトは細い派?太い派?
4:57 白いご飯は好き?
5:08 坊主にするなら何色?
5:18 髪の毛ハイトーンにしたことある?
5:28 今好きなブランドは?
5:38 洗濯のこだわりは?
5:48 流行りの韓国ドラマやK-POPはチェックしてる?
5:58 今一番使っているバックは?
6:08 自分の20代を一言表すと?
6:18 術後の経過は?
6:28 留学したいけど、英語力がなくて勇気が出ない時は?
6:44 自分にないものは?
6:57 人生の軸にしていることは?
7:07 元気が出ない時はどうしてる?
7:17 来年は会える?
7:50 エンディング
♡Follow me♡
Instagram
https://www.instagram.com/__kana_oya__/?hl=ja
https://www.instagram.com/shewasthere__
TikTok / https://bit.ly/3gGwbQe
note / https://note.com/kanaoya
Website https://www.kanaoya.com
#夏南tube #夏南美容 #質問 #QandA #コスメ#美容 #人生観 #食事 #トレーニング #beauty #makeup #kanaoya #大屋夏南
フライドポテト 英語 在 ばくばクック Youtube 的精選貼文
ナゲットがポテトになりました。どっちもファストフード。
チャンネル登録お願いします!→https://goo.gl/xd9WRX
2nd Channel ▶ https://www.youtube.com/channel/UCanPhfZr6RbhlLung7zKLdg
Twitter ▶ https://twitter.com/bakubaku_pan
Instagram ▶ https://www.instagram.com/bakuba_cook_dayo/
Blog ▶ https://bakubacook.com/
┃ memo ┃
今回はおからのナゲット…を作ったつもりがポテトになりました。おからポテトは以前作っているのですが、今回はたまたま豆腐を入れていたおかげで、全く同じものにはならなかったのは不幸中の幸いです。
油を吸いすぎてしまったので、オーブンで焼いたり、フライパンで油なしで焼いたほうがいいですね。以前とは違ったレシピでマヨネーズが入っているので、油なしでいけたと思います。
ちなみに今回のおからポテトの糖質の半分以上が片栗粉によるものです。もうちょい片栗粉減らしたい…というか昔のポテトのレシピ久しぶりにみたら半分でしたね :)
おからパウダーで作る!低糖質フライドポテト【糖質制限】Low-Carb okara french fries (fake)
https://youtu.be/iMQzA7pp5NU
┃ 今回使った材料たち ┃
おからパウダー 30g (さらに追加で30g前後使用)
水 70ml
絹豆腐 150g
片栗粉 大さじ1
コンソメ 小さじ1
マヨネーズ 大さじ2
胡椒 2つまみ
油 適量
┃ ざっくり糖質量 (rough carbs) ┃
上記量全部で約14.5g(1個あたり1.3g前後)
※上記に記載している糖質量については、間違っていたり抜けている可能性があります。利用可能炭水化物で計算した"ロカボ糖質"です。
┃ 今回使った材料や道具の詳細 ┃
フライパン カインズホームのやつ
他にも気になるものがあったらコメントしてください!
※商品へのリンクはAmazonアソシエイトを使用しています。
┃ ごあいさつ ┃
ばくばクックと申します。食べたいと思ったものを作るだけの動画です。特定の食事法や作り方を推奨するものではありません。
糖質制限をして、8ヶ月で約20kg痩せました。現在もその生活を続けているため、ダイエットメニューなども多くなるかと思います。英語は全部自動翻訳です。(笑)
My name is BakubaCook. In this video, I'll make what I want to eat. It is not a recommendation for a specific diet or method of making it.
I went on a carbohydrate restriction and lost about 20kg in 8 months. Since I'm still living that life today, I'm sure there will be a lot of diet menus and such. All English is an automatic translation. lol
▼連絡先
info-cn@anymindgroup.com
お仕事のご依頼などはこちらまでお願いします。
[email protected]
その他僕個人宛てのご連絡はこちらまでお願いします。
/----------------------------------------------------------------------
騒音のない世界:http://noiselessworld.net/
----------------------------------------------------------------------/
フライドポテト 英語 在 4「フライドポテト French Fries」 - 今日の発音 - YouTube 的推薦與評價
Do you want to quickly improve your English?Wouldn't it be great to easily increase your vocabulary and pronunciation, as well? ... <看更多>
フライドポテト 英語 在 カタカナ語と英語:#4「フライドポテト French Fries」 的推薦與評價
Do you want to quickly improve your English?Wouldn't it be great to easily increase your vocabulary and pronunciation, as well? ... <看更多>
フライドポテト 英語 在 楽しい英語Life - 「フライドポテト」はカタカナ ... - Facebook 的推薦與評價
「フライドポテト」はカタカナ英語!注意。 日本語のいわゆるフライドポテトは、 ジャガイモを一口大に切って油でカラッと揚げた料理。 ... <看更多>