=================================
覚えておきたい、衣類用語を使った英語表現
=================================
「二足の草鞋を履く」や「馬子にも衣裳」など、日本語には衣類を用いた慣用句がたくさんありますが、英語にも同じような表現がたくさん存在します。そこで今回は、日常会話でよく耳にするフレーズを4つご紹介します。どれも、直訳では「???」となってしまいますので、ここでしっかりイディオムとしての意味を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Put oneself in someone's shoes
→「人の立場になって考える」
--------------------------------------------------
「自分を相手の靴の中に置く」と直訳できるこの表現は、自分を人の立場に置いて物事を考えることを意味します。Shoes(靴)をsituation(状況) に置き換えると分かりやすいでしょう。特に悪い状況や苦境に直面している人の立場で物事を考えるニュアンスが含まれます。
✔その他、「◯◯の身になってください」を「Just imagine how he/she feels」と表現することができる。
<例文>
You have to always put yourself in the customers shoes.
(必ずお客様の立場になって考えるように。)
Just put yourself in my shoes for a second.
(ちょっとは私の身にもなってください。)
Just imagine how she feels. It must be tough.
(彼女の身になってください。大変だと思いますよ。)
--------------------------------------------------
2) Give someone the shirt off one's back
→「積極的に力を貸す / 全てを捧げる」
--------------------------------------------------
「自分が着ているシャツまで人にあげる」と直訳できるこの表現は、積極的に人の手助けをし、最大限の援助をすることを意味するイディオムです。特に、友達や家族だけでなく、時には他人にもお金や時間を費やし協力するような寛大な人を示す際に用いられ、とてもポジティブなニュアンスがあります。
✔Generousよりも寛大であることを指す口語的な表現。
<例文>
He'll give the shirt off his back.
(彼は人のために最大限の援助をします。)
I would give my friends the shirt off my back.
(私は友達のためなら何でもします。)
She's so generous she'll give the shirt off her back even to strangers.
(彼女は他人に対しても手助けをする、とても寛大な人です。)
--------------------------------------------------
3) Tip one's hat to someone
→「脱帽する」
--------------------------------------------------
この表現は、尊敬や感謝、敬意を表す時に使われるイディオムです。努力が報われた人や、大きな出来事を達成した人に対して、「I tip my hat to him/her」という具合に使います。Tip one’s hatは帽子を軽く持ち上げる仕草のことで、野球選手が記録を樹立した時や引退試合などで、ファンに向けて帽子を取る動作をイメージすれば分かりやすいと思います。
︎✔「Take one’s hat off to someone」とも言う。
<例文>
I tip my hat to you for your effort.
(あなたの努力には脱帽します。)
I tip my hat to her for her accomplishments.
(彼女の達成に対し敬意を表します。)
I take my hat off to you. Congratulations!
(あなたには脱帽します。おめでとうございます!)
--------------------------------------------------
4) Wear heart on sleeve
→「感情を率直に表す / 心の内を隠さず見せる」
--------------------------------------------------
この表現は、心の内を隠さず考えていることや感じていることを率直に打ち明かす人、また嬉しい時や不満を感じていることが顔に出るような人を指し、日本語の“分かりやすい人”と似た意味合いを持ちます。
✔基本的にはポジティブな意味として使われるが、感情をストレートに表現するため、傷つきやすい性格とも捉えることができる。
<例文>
My friend wears his heart on his sleeve so I always know how he feels.
(私の友達は感情をストレートに表すタイプなので、彼がどう感じているのかいつも分かります。)
Andrew really wears his heart on his sleeve, doesn't he?
(アンドリューは本当にわかりやすいよね?)
He never hides his feelings. He always wears his heart on his sleeve.
(彼は気持ちを隠さず、いつも心の内を見せます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13359
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有724部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅英会話仙人トモヤさん,也在其Youtube影片中提到,今回の英語スピーチは「一生続くカップルの特徴 | 英会話を学ぼう | ネイティブ英語が聞き取れるようになる | 英語モチベーション | 恋愛 | 結婚」です。 素晴らしい考え方です。 英語学習にも、他のことにも役立つ話ですね。 今回は普段の「解説が詳しい長いバージョンの動画」ではなく「解説がシ...
「ポジティブ 日本語」的推薦目錄:
- 關於ポジティブ 日本語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的最讚貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的精選貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的最佳貼文
- 關於ポジティブ 日本語 在 代理人のネズ・バレロ会見 大谷翔平の靱帯の状態 ... - YouTube 的評價
- 關於ポジティブ 日本語 在 ニュースで検査結果はポジティブ、 という言葉をよく耳にした ... 的評價
ポジティブ 日本語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「You are handling this well.」はどんな時に使える表現?
=================================
友達がくじけそうな時、皆さんはどんな風に勇気づけますか?日本語でも英語でも、落ち込んでいる人の様子に応じて励ましの言葉を選びますが、一般的には“It’s going to be alright.(きっと大丈夫)”などが使われると思います。今回は、相手に寄り添って「よく頑張っているね。」と伝えたい時の表現をご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
You are handling this (so) well.
→「(よく)頑張っているね」
--------------------------------------------------
“You are handling this well.”は「ここまでよく頑張ったね」を意味し、自信をなくして落ち込んでいる相手に寄り添い、頑張りを認めて励ます時に使われる表現です。この表現には「すごいね!」の意味も含まれており、相手をポジティブな気持ちにさせます。落ち込んでいる人や、くじけそうな人に対して使われるフレーズの一つに“Everything is going to be fine.(きっとなるよになるよ)”もありますが、言い方によっては悪い意味で捉えられてしまい、相手を怒らせてしまうこともあります。また、頑張っている人に“Stay strong.(頑張れ/負けるな)”と言うと、言われた本人は少し嫌な気持ちになってしまう時もあります。勇気づけるつもりで言った言葉が逆に相手を怒らせてしまう事もあるため、シチュエーションに応じて励ましの言葉を使い分けるようにするといいでしょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: I am still recovering from my injury…I don’t feel good.
(まだ怪我が治ってないんだ・・・体調が良くないんだ。)
B: You are handling this so well. I am praying that you will get better soon. Please let me know if you need anything.
(あなたはよく頑張っているわ。早く良くなることを祈っている。何かできることがあったら、言ってね。)
〜会話例2〜
A: I have so much work to do, and I don’t think I can finish this.
(仕事がたくさんありすぎて、終わらせることができないかも。)
B: You are handling this well. Just take a break for now, and we can work on it together later.
(よく頑張っているよ。まずは一息ついて、また後で一緒にやろう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=25054
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ポジティブ 日本語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「時間にルーズ」は和製英語?
=================================
時間にだらしない人のことを日本語では「時間にルーズ」と言いますが、これは完全に和製英語なので、英語でそのまま「He/She is loose about time」のようにネイティブに言っても意味は通じないでしょう。そこで今回は、日本語の「時間にルーズ」に相当する英表現をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) He is always late. / She is never on time.
→「彼/彼女はいつも遅れる」
--------------------------------------------------
英語で「時間にルーズ」を表現するのであれば、「He/She is always late.(彼/彼女はいつも遅れる)」や「He/she is never on time.(彼/彼女は絶対に時間通りに来ない)」のように、always lateまたはnever on timeを使って、言葉そのままの意味で表現するのが最も妥当な言い方になります。
<例文>
You're leaving your house now? Geez, you're always late!
(今、家を出るの?本当に時間にルーズなんだから。)
She's probably going to show up late. She's never on time.
(彼女はきっと遅れてくるよ。時間にルーズだからね。)
I can't stand people who are always late.
(時間にルーズな人は嫌いやわ〜。)
--------------------------------------------------
2) He/She is not punctual.
→「彼/彼女は時間を守らない」
--------------------------------------------------
Punctualは「時間を厳守する」を意味することから、「He/She is not punctual.」のように否定文にして時間を守らないことを表すことができます。しかし、どちらかというとPunctualは肯定文で使われる傾向があり、実際、ネイティブの日常会話でも、上記1)のalways lateまたはnever on timeで表現する人がほとんどです。
✔not punctualは口語的な響がある。
✔「時間にルーズ」=「unpunctual」と紹介している媒体もあるが、実際のネイティブの会話ではあまり口にしない。
<例文>
He is not punctual. He always shows up 10 minutes late.
(彼は時間にルーズです。いつも10分遅れで現れます。)
Sean is not punctual. Tell him the meeting is at 4 not 4:30.
(ショーンは時間にルーズなので、ミーティングは4時半ではなく、4時にスタートすると伝えてください。)
You better get used to it. People here are not punctual.
(ここの人らは時間にルーズやし、それに慣れた方がええで〜。)
~おまけ~
--------------------------------------------------
3) He/She is fashionably late.
→「(わざと)少し遅れていく」
--------------------------------------------------
Fashionably lateは「ちょっと遅れて行く」を意味し、遅れることを何とも思わず、当たり前かのように平然な顔をして現れる様子を表します。基本的に、友達のホームパーティーやバーベキューに行くときなど時間厳守を求められないカジュアルな状況で使われ、遅れることをポジティブに表現するフレーズです。(笑)アメリカではカジュアルなイベントに参加をする際、“少し”遅れていくことは珍しいことではなく、周りも遅れることを気にしません。時間通り行くと、ホストがまだ準備中だったりすので、その辺を考慮して意図的に多少遅れていきます。
✔暇人でないことをアピールするため、わざと遅れ、「仕事が忙しくて遅れちゃった」とちょっと格好つけている印象につながる場合もある。
<例文>
Matt always shows up fashionably late.
(マットはいつもちょっと遅れてくれる。)
There he is! Always arriving fashionably late!
(来た!いつも通り、平気な顔して遅れてきた。)
Most people came fashionably late to the BBQ.
(ほとんどの人がバーベキューにちょっと遅れてきました。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11553
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的最讚貼文
今回の英語スピーチは「一生続くカップルの特徴 | 英会話を学ぼう | ネイティブ英語が聞き取れるようになる | 英語モチベーション | 恋愛 | 結婚」です。
素晴らしい考え方です。
英語学習にも、他のことにも役立つ話ですね。
今回は普段の「解説が詳しい長いバージョンの動画」ではなく「解説がシンプルな短いバージョンの動画」です。
(長いバージョンの動画は、この概要欄の下の方に貼ってます。)
いずれにせよ、英会話で使う表現ばかりを解説していてかなり勉強になるので、しっかり学んで英語を話せるようになりましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━
【チャンネル登録はこちら↓】
https://www.youtube.com/channel/UCJgMhwxo6SihiOLXuzgbl3g?sub_confirmation=1
━━━━━━━━━━━━━━━
【留学なしで「使える英語」を3ヶ月で習得する科学的ルール】
7年間で500人以上への英語指導の実績。
その過程で発見した、英会話学習の原理原則「コアルール」をLINE@にて期間限定で無料公開しています。
英会話習得の本物の知識をどうぞ。
↓
https://bit.ly/3gCpWhM
━━━━━━━━━━━━━━━
【超絶分かりやすい解説付きの長いバージョンの動画】
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/EeDz53YDMXM
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/ハリーポッター/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ Harry Potter / 英語脳・英会話
https://youtu.be/vOLP4BjJwxo
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話 / ハリーポッター
https://youtu.be/Qjo-jdJyfKg
【日本語&英語字幕】海外ドラマ『フレンズ/FRIENDS』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/vMj6Fx1Dk3E
【その他の超人気動画】
英会話初心者が一撃で英語ペラペラになる!魔法のレッスン。ほとんどの日本人が知らない
https://youtu.be/6euaAn3AdAQ
「音読のやり方」英語指導歴7年以上のプロが「音読学習6つの原則」を全て解説
https://youtu.be/QTvzl4_pPo0
━━━━━━━━━━━━━━━
【Twitter】
https://bit.ly/2Fno0Ie
【instagram】
https://bit.ly/2WBJau4
------------------------
🔴Copyright Disclaimer 🔴
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
------------------------
🔵Youtube Fair Use🔵
https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/copyright/#yt-copyright-four-factors
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
------------------------
⭕Attribution⭕
© grandmagreat
------------------------
📍For business-related inquiries📍
📧 [email protected]
#ネイティブ英語 #日本語字幕 #英語字幕 #英語 #英会話
ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的精選貼文
今回の英語スピーチは「妻の復讐が怖すぎる.. | 英会話を学ぼう | ネイティブ英語が聞き取れるようになる | 英語モチベーション」です。
妻の怖さが分かる英語スピーチです。
英語学習にも、他のことにも役立つ話ですね。
今回は普段の「解説が詳しい長いバージョンの動画」ではなく「解説がシンプルな短いバージョンの動画」です。
(長いバージョンの動画は、この概要欄の下の方に貼ってます。)
いずれにせよ、英会話で使う表現ばかりを解説していてかなり勉強になるので、しっかり学んで英語を話せるようになりましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━
【チャンネル登録はこちら↓】
https://www.youtube.com/channel/UCJgMhwxo6SihiOLXuzgbl3g?sub_confirmation=1
━━━━━━━━━━━━━━━
【留学なしで「使える英語」を3ヶ月で習得する科学的ルール】
7年間で500人以上への英語指導の実績。
その過程で発見した、英会話学習の原理原則「コアルール」をLINE@にて期間限定で無料公開しています。
英会話習得の本物の知識をどうぞ。
↓
https://bit.ly/3gCpWhM
━━━━━━━━━━━━━━━
【超絶分かりやすい解説付きの長いバージョンの動画】
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/EeDz53YDMXM
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/ハリーポッター/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ Harry Potter / 英語脳・英会話
https://youtu.be/vOLP4BjJwxo
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話 / ハリーポッター
https://youtu.be/Qjo-jdJyfKg
【日本語&英語字幕】海外ドラマ『フレンズ/FRIENDS』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/vMj6Fx1Dk3E
【その他の超人気動画】
英会話初心者が一撃で英語ペラペラになる!魔法のレッスン。ほとんどの日本人が知らない
https://youtu.be/6euaAn3AdAQ
「音読のやり方」英語指導歴7年以上のプロが「音読学習6つの原則」を全て解説
https://youtu.be/QTvzl4_pPo0
━━━━━━━━━━━━━━━
【Twitter】
https://bit.ly/2Fno0Ie
【instagram】
https://bit.ly/2WBJau4
------------------------
🔴Copyright Disclaimer 🔴
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
------------------------
🔵Youtube Fair Use🔵
https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/copyright/#yt-copyright-four-factors
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
------------------------
⭕Attribution⭕
© Mike
------------------------
📍For business-related inquiries📍
📧 [email protected]
#ネイティブ英語 #日本語字幕 #英語字幕 #英語 #英会話
ポジティブ 日本語 在 英会話仙人トモヤさん Youtube 的最佳貼文
今回の英語スピーチは「絶対に結婚したらダメなタイプ | 英会話を学ぼう | ネイティブ英語が聞き取れるようになる | 英語モチベーション」です。
学びになる英語スピーチです。
人生の成功法則なので、英語学習にも、他のことにも役立ちます。
今回は普段の「解説が詳しい長いバージョンの動画」ではなく「解説がシンプルな短いバージョンの動画」です。
(長いバージョンの動画は、この概要欄の下の方に貼ってます。)
いずれにせよ、英会話で使う表現ばかりを解説していてかなり勉強になるので、しっかり学んで英語を話せるようになりましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━
【チャンネル登録はこちら↓】
https://www.youtube.com/channel/UCJgMhwxo6SihiOLXuzgbl3g?sub_confirmation=1
━━━━━━━━━━━━━━━
【留学なしで「使える英語」を3ヶ月で習得する科学的ルール】
7年間で500人以上への英語指導の実績。
その過程で発見した、英会話学習の原理原則「コアルール」をLINE@にて期間限定で無料公開しています。
英会話習得の本物の知識をどうぞ。
↓
https://bit.ly/3gCpWhM
━━━━━━━━━━━━━━━
【超絶分かりやすい解説付きの長いバージョンの動画】
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/EeDz53YDMXM
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/ハリーポッター/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ Harry Potter / 英語脳・英会話
https://youtu.be/vOLP4BjJwxo
【日本語&英語字幕】海外ドラマ&映画『エマ・ワトソン/Emma Watson/美女と野獣』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話 / ハリーポッター
https://youtu.be/Qjo-jdJyfKg
【日本語&英語字幕】海外ドラマ『フレンズ/FRIENDS』で英語を学ぼう【解説付き】/ 英語脳・英会話
https://youtu.be/vMj6Fx1Dk3E
【その他の超人気動画】
英会話初心者が一撃で英語ペラペラになる!魔法のレッスン。ほとんどの日本人が知らない
https://youtu.be/6euaAn3AdAQ
「音読のやり方」英語指導歴7年以上のプロが「音読学習6つの原則」を全て解説
https://youtu.be/QTvzl4_pPo0
━━━━━━━━━━━━━━━
【Twitter】
https://bit.ly/2Fno0Ie
【instagram】
https://bit.ly/2WBJau4
------------------------
🔴Copyright Disclaimer 🔴
Under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favour of fair use.
------------------------
🔵Youtube Fair Use🔵
https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/copyright/#yt-copyright-four-factors
1. This video is for educational purposes.
2. This video modifies an original work by adding texts to the work.
3. This video borrows very small bits of material from original work.
4. This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.
------------------------
⭕Attribution⭕
© Steve Trevino | Comedian
------------------------
📍For business-related inquiries📍
📧 [email protected]
#ネイティブ英語 #日本語字幕 #英語字幕 #英語 #英会話
ポジティブ 日本語 在 ニュースで検査結果はポジティブ、 という言葉をよく耳にした ... 的推薦與評價
実は、日本語の”ポジティブ”は、 好意的な意味でつかわれることが多いです。 一方、疾病の検査結果などを表す”positive”の場合は、 今年の上半期、コロナ検査の結果を ... ... <看更多>
ポジティブ 日本語 在 代理人のネズ・バレロ会見 大谷翔平の靱帯の状態 ... - YouTube 的推薦與評價
... でしたが、将来に向け ポジティブ な様子が伝わってきました。 ... 会見 大谷翔平の靱帯の状態について 翔平はとても ポジティブ だ 日本語 翻訳字幕付. ... <看更多>