「實用日語文法!」
日文「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候,
不過,同樣是「お世話+ですます」的句型,依照用法不同、意思也會完全不一樣喔!
.
我們今天討論四項相關用法:
① お世話になりました。
② お世話になっております。
③ お世話様です。
④ 大きなお世話です。
↓
解說
↓
★ お世話になりました。(承蒙、感謝您的照顧)
用法:對方給予你幫助和協助後,向對方表示感謝
.
例:
日本にいる間は、いろいろお世話になりました!
(我在日本的期間,承蒙您的諸多照顧、非常感謝)
.
★ お世話になっております。(平時總是承蒙您的照顧)
用法:多用於商業場合,表示一直以來的照顧和關照,像是接起客戶的電話時,第一句話就會說
.
例:
(電話)いつもお世話になっております。音速商事です。
(講電話時:這裡是音速商事,平時總是承蒙您的照顧~)
.
★ お世話様です。(感謝~)
用法:感謝程度較輕微,多用於上對下,相當於「ご苦労様」,不能對上司或客戶使用
.
例:
A:宅配です。お荷物はここに置いときますね。
(你好我是宅配,包裹我就放在這裡囉)
B:はい、どうもお世話様です!
(好~感謝感謝~!)
.
★ 大きなお世話です。(別多管閒事)
用法:這句完全沒有尊敬和感謝的語氣,意思是要別人不要雞婆多管閒事,要特別注意使用~
.
例:
A:お昼はまだでしょう?フライドチキン、買ってきたよ。
(你還沒吃午餐吧? 我買了炸雞來囉~)
B:大きなお世話だ。私は今ダイエット中なんだ。
(少多管閒事啦,我正在減肥!)
.
這樣大家是不是瞭解了呢~
音速日語,我們下回見!
「一直以來承蒙照顧日文」的推薦目錄:
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 [閒聊] 終於也收到日文信啦- 看板PuzzleDragon - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 非常感謝) . お世話になっております。(平時總是承蒙您的 ... 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 謝謝你一直以來的照顧日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 謝謝你一直以來的照顧日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 一直以來日文的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 一直以來日文的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 一直以來日文的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE和網路上有 ... 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 #問#日文 - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 [閒聊] 終於也收到日文信啦- 看板PuzzleDragon | PTT遊戲區 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 [問題] 日文信求助- 龍族拼圖(Puzzle Dragon) | PTT遊戲區 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 一直以來承蒙照顧日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 動漫二維世界 ... 的評價
- 關於一直以來承蒙照顧日文 在 一直以來承蒙照顧日文在PTT/Dcard完整相關資訊| 動漫二維世界 ... 的評價
一直以來承蒙照顧日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「實用日語文法・温故知新!」
日文「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候,
不過,同樣是「お世話+ですます」的句型,依照用法不同、意思也會完全不一樣喔!
.
我們今天討論四項相關用法:
★ お世話になりました。
★ お世話になっております。
★ お世話様です。
★ 大きなお世話です。
↓
↓
↓
★ お世話になりました。(承蒙、感謝您的照顧)
用法:對方給予你幫助和協助後,向對方表示感謝
.
例:日本にいる間は、いろいろお世話になりました!
(我在日本的期間,承蒙您的諸多照顧、非常感謝)
.
★ お世話になっております。(平時總是承蒙您的照顧)
用法:多用於商業場合,表示一直以來的照顧和關照,像是接起客戶的電話時,第一句話就會說
.
例:
(電話)いつもお世話になっております。音速商事です。
(講電話時:這裡是音速商事,平時總是承蒙您的照顧~)
.
★ お世話様です。(感謝~)
用法:感謝程度較輕微,多用於上對下,相當於「ご苦労様」,不能對上司或客戶使用
.
例:
A:宅配です。お荷物はここに置いときますね。
(你好我是宅配,包裹我就放在這裡囉)
B:はい、どうもお世話様です!
(好~感謝感謝~!)
.
★ 大きなお世話です。(別多管閒事)
用法:這句完全沒有尊敬和感謝的語氣,意思是要別人不要雞婆多管閒事,要特別注意使用~
.
例:
A:お昼はまだでしょう?フライドチキン、買ってきたよ。
(你還沒吃午餐吧? 我買了炸雞來囉~)
B:大きなお世話だ。私は今ダイエット中なんだ。
(少多管閒事啦,我正在減肥!)
.
以上,大家使用時要稍微注意一下喔~
一直以來承蒙照顧日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「實用日語文法!」
日文「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候,
不過,同樣是「お世話+ですます」的句型,依照用法不同、意思也會完全不一樣喔!
.
我們今天討論四項相關用法:
★ お世話になりました。
★ お世話になっております。
★ お世話様です。
★ 大きなお世話です。
↓
↓
↓
★ お世話になりました。(承蒙、感謝您的照顧)
用法:對方給予你幫助和協助後,向對方表示感謝
.
例:日本にいる間は、いろいろお世話になりました!
(我在日本的期間,承蒙您的諸多照顧、非常感謝)
.
★ お世話になっております。(平時總是承蒙您的照顧)
用法:多用於商業場合,表示一直以來的照顧和關照,像是接起客戶的電話時,第一句話就會說
.
例:(電話)いつもお世話になっております。音速商事です。
(講電話時:這裡是音速商事,平時總是承蒙您的照顧~)
.
★ お世話様です。(感謝~)
用法:感謝程度較輕微,多用於上對下,相當於「ご苦労様」,不能對上司或客戶使用
.
例:
A:宅配です。お荷物はここに置いときますね。
(你好我是宅配,包裹我就放在這裡囉)
B:はい、どうもお世話様です!
(好~感謝感謝~!)
.
★ 大きなお世話です。(別多管閒事)
用法:這句完全沒有尊敬和感謝的語氣,意思是要別人不要雞婆多管閒事,要特別注意使用~
.
例:
A:お昼はまだでしょう?フライドチキン、買ってきたよ。
(你還沒吃午餐吧? 我買了炸雞來囉~)
B:大きなお世話だ。私は今ダイエット中なんだ。
(少多管閒事啦,我正在減肥!)
.
以上,大家使用時要稍微注意一下喔~
一直以來承蒙照顧日文 在 非常感謝) . お世話になっております。(平時總是承蒙您的 ... 的推薦與評價
2016年11月14日 — 日文「お世話」是「照顧、關照」之意,一般會用在向他人表達感謝的時候, ... 平時總是承蒙您的照顧) 用法:多用於商業場合,表示一直以來的照顧和 ... ... <看更多>
一直以來承蒙照顧日文 在 謝謝你一直以來的照顧日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的推薦與評價
_百度知道中文翻译日文谢谢你一直以来的照顾_百度知道“谢谢你们一直以来对我的照顾"日语怎么写_百度知道日语一直以来承蒙关照,非常感谢怎么说?_百度知道zhidao.baidu.com ... ... <看更多>
一直以來承蒙照顧日文 在 [閒聊] 終於也收到日文信啦- 看板PuzzleDragon - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
首先先附上圖
不過我只看的懂一直以來
還有禮物
然後後面就不懂了
請問能順便請問怎麼回應會更好嗎
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.122.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1425471866.A.B4D.html
... <看更多>