【一夜賺十億!中英瘋搶的極品網球正妹英國楊丞琳Emma Raducanu,拉杜卡努將超越小威廉絲莎拉波娃大坂直美成為最賺錢女子球員?】
當你聽到網球的時候你會想起誰?是費爸費德勒?還是蠻牛納達爾?或是俄羅斯甜心莎拉波娃?在今年美網之後,全世界的球迷都會說,是Emma Raducanu,艾瑪‧拉杜卡努。
這位綽號「英國楊丞琳」的正妹網球選手,剛剛以秋風掃落葉的態勢,奪下了美網的冠軍,加上她特殊的中英混血身分,具有吃下中國和英國兩大網球市場的商業潛力,很多人都看好她將超越日美混血的女網選手大坂直美,成為全世界最吸金的女性運動員。
Emma不只是長相實力兼具,就連她的開朗活潑的個性都深受大眾喜愛,而且她還非常愛看台灣連續劇,讓很多台灣人都對這位網壇正妹增添一份興趣,或許Emma不只能吃下中國、英國的市場,連台灣人都要被她給征服了呢!
更多精采的影片在這邊喔👇👇
大谷翔平一人代言超越東京奧運?可比MLB大聯盟的喬丹?
https://lihi1.com/bq81a
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅追劇時間Emmy,也在其Youtube影片中提到,當你聽到網球的時候你會想起誰?是費爸費德勒?還是蠻牛納達爾?或是俄羅斯甜心莎拉波娃?在今年美網之後,全世界的球迷都會說,是Emma Raducanu,艾瑪‧拉杜卡努。 這位綽號「英國楊丞琳」的正妹網球選手,剛剛以秋風掃落葉的態勢,奪下了美網的冠軍,加上她特殊的中英混血身分,具有吃下中國和英國兩大網...
中英混血 在 香港經濟日報 hket.com Facebook 的最佳貼文
【疫市創業】ViuTV中英混血兒主持可宜,在疫市下毅然踏足商界,斥6位數字於網上經營護膚品生意,主打本地生產的純天然護膚產品。
中英混血 在 微博台灣 Facebook 的最佳解答
#鳳小岳 老婆切身體會到送走寶寶的痛啊😭
#引產 #愛妻 #內幕
中英混血 在 追劇時間Emmy Youtube 的精選貼文
當你聽到網球的時候你會想起誰?是費爸費德勒?還是蠻牛納達爾?或是俄羅斯甜心莎拉波娃?在今年美網之後,全世界的球迷都會說,是Emma Raducanu,艾瑪‧拉杜卡努。
這位綽號「英國楊丞琳」的正妹網球選手,剛剛以秋風掃落葉的態勢,奪下了美網的冠軍,加上她特殊的中英混血身分,具有吃下中國和英國兩大網球市場的商業潛力,很多人都看好她將超越日美混血的女網選手大坂直美,成為全世界最吸金的女性運動員。
Emma不只是長相實力兼具,就連她的開朗活潑的個性都深受大眾喜愛,而且她還非常愛看台灣連續劇,讓很多台灣人都對這位網壇正妹增添一份興趣,或許Emma不只能吃下中國、英國的市場,連台灣人都要被她給征服了呢!
✔ 誰是英國楊丞琳?為何會一夕爆紅?
✔ 為何Emma被看好能夠成超越大坂直美?
今年可以說是體育界人才輩出的一年,棒球有大谷翔平二刀流挑戰百年紀錄,網球有Emma、Leylah兩位年輕女將接過前輩小威廉斯和辛吉絲的火炬,這些年輕人都用實力在各自的領域中證明,未來是屬於他們的。
更多精采的影片在這邊喔👇👇
大谷翔平一人代言超越東京奧運?可比MLB大聯盟的喬丹?
https://lihi1.com/bq81a
🔔 Youtube【追劇時間Emmy】:https://reurl.cc/WE23E7
👍 Facebook【Emmy 追劇時間粉絲團】:https://reurl.cc/4y0aaV
❤️ IG【Emmy追劇時間】:https://reurl.cc/Q7v960
#英國楊丞琳 #大坂直美 #正妹 #運動 #美女 #Emma Raducanu #溫網 #美網 #小威 #費德勒 #納達爾 #英國 #中國 #台灣 #日本 #美國
中英混血 在 Cosmopolitan HK Youtube 的最佳貼文
Fiona McLeish(麥少瑜)外貌標緻,模特兒出身的她近年更開始參演劇集,以為她自小擁有強烈表演慾,她卻形容自己性格害羞,不習慣成為眾人焦點。以為她如外表般秀氣,她卻十分好動,熱愛滑水、騎馬和攀石等運動,連即將舉行的婚禮都選址陽光與海灘的夏威夷。對她來說,最幸褔的事情不止是找到Mr. Right,還有能夠入行做自己喜歡的工作。「我希望將來有更多演戲機會,尤其有興趣拍攝武打場面。我覺得人要勇於嘗試新事物,因為反正沒有損失嘛!」
立即訂閱 → https://bit.ly/SubscribeToCOSMOHK
Cosmopolitan HK: https://www.Cosmopolitan.com.hk
Facebook: http://fb.com/CosmoHK
Instagram: https://www.instagram.com/Cosmopolitan_HK
中英混血 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的最佳貼文
James 楊永聰是出生在英國的中英混血兒,自小就受到兩種文化背景的影響及衝擊,《Translation》便是從他的成長經驗中所創作出來的一首歌。
在文化疆界越來越模糊的時代,不同的生活背景,使用不同的語言,要如何才能以對方能100%正確接受訊息的方式,傳達自己的想法?也許原本想要表達的意思是善意的,卻會因為字面上翻譯的落差而產生誤會。
即便是說著同樣的語言,到了不同的區域,相同的辭彙也就代表了不同的意思。這些關於生活的大大小小的辭彙,都很有可能因為一時的錯譯而造成誤會。
無論是使用語言的不同,或是解讀情緒的不同,所有的一切都需要翻譯。
而當言語的訊息無法順利將愛傳遞出去,那麼就用最原始、也最純粹直接的溝通方式─一個擁抱,勝過千言萬語─只要愛是真實存在兩人之間,也不愁沒有傳遞出去的方式。
∮數位平台線上收聽&下載&購買:
https://JamesYang.lnk.to/VyTM8
《Translation》
詞/曲:James Yang 楊永聰
Sometimes we both get confused,
Thoughts conveyed, misunderstood,
A little loss in translation,
Mutates into petty petty confrontation,
Sometimes I’m misunderstood,
What you hear is not what you should
Translation, when it breaks down,
Leads us into these petty petty rows.
Sometimes you drive me insane,
A quick temper, alien ways,
But I’d rather fight with you
than make love to another woman any day.
I do, I love you, more and more every day,
I do, I serve you, in every step I take,
I do, I speak you, in every word I say,
Yes it’s true, I love you…
More and more every day
Sometimes you’re misunderstood,
My ears just don’t hear what they should,
Is this merely a culture clash?
Or some more fundamental mismatch?
All these petty things,
All these little things,
They mean nothing…
To me
《Translation》
詞/曲:James Yang 楊永聰
製作人 Producer:陳建騏 George Chen
編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
Perfect Sound Studio
OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
ISRC:TWBR11812014
導演Director:王柏林 Berlin Wang (柏林創意視覺有限公司)
#JamesYang楊永聰 #Translation #LostAndFound