休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。
文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。
他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。
這就是多元的世界,平等溝通的理想方式:
發言者可以選擇講最有把握、最自信、最想使用的語言,主辦單位提供各種可靠的翻譯,讓全部的人都能聽懂。
在這樣的情境裡,沒有人會因為語言能力不佳而被看輕(大家講自己常用的、喜歡的),也沒有人會因為語言能力不佳而被排斥(有可靠的翻譯,聽得懂)
這樣理想的世界,是值得我們追求的。
我的父親是戰後移民二代,母親家族世居雲林。爸爸的母語是粵語,媽媽的母語是臺灣閩南語(臺語)。父母親跟家中長輩和兄弟姊妹講話時,也都能流利使用母語。
在自然而然使用母語的環境裡,我應該自幼就通曉三種語言(和媽媽講臺語、和爸爸講粵語、在學校學華語)
很可惜,在罷黜多語、獨尊華語的教育體制下,我的父親母親為了讓孩子「學好華語、發音標準」,就捨棄了流利的母語,採用全華語教育
到現在,我的華語雖然還不錯,但粵語和臺語都只能閒暇時自學,聽力勉強八成、口說只剩三成。
如果人生可以再來一次,如果我可以決定,我會希望我的父母放心在家說母語,放膽教我母語,讓我體驗三語生活的多采多姿。
臺灣是個多語言的社會,只是我們的教育長期獨尊華語,讓許多人沒發現臺灣國家語言的多采多姿。
2019年,立法院三讀通過《國家語言發展法》,把「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」都列為「國家語言」
並規定「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」。
罰錢掛狗牌「我愛說國語」的年代已經過去,現在是各式各樣的國家語言多元發展的時代。
很高興看到近年來政府機關的努力,從公部門開始推動「國家語言平等」。
包括防疫記者會、國會、市府施政報告等,都看得到辛苦的手語老師,努力地讓使用手語的朋友們也能參與公共事務。
立法院也跟上國際級會議的腳步,為各種國家語言提供即時翻譯。各族群的民意代表使用客語、臺語、原住民語等各種國家語言問政時,若政府官員語言不通,都可以透過即時翻譯,同步了解。
這項措施,達成多元、平等、相互尊重,又節省翻譯時間,真的要給立法院大大的鼓勵。
臺灣要成為現代化、國際化的國家,對「多語環境」的建構是必要的。
建立多語環境,必須有良好的翻譯,也必須有健康的心態。
消除「華語至上」的心態,就是臺灣邁向多語環境的關鍵。
就像聯合國大會,官員不會要求BTS「你們會講英文,就用英文吧,比較節省時間,語言只是一種工具,用大家共用的工具就好」
不管你要講什麼語,官方提供可靠的翻譯,大家都OK。
在代表多元民意的國會殿堂,每個人可以講自己最順暢、最想用的語言,讓美麗的國家語言在生活中綻放多元的光彩,這不就是我們好國好民、向前進步的理想嗎。
大家放下防備和成見,一起體驗多語言社會的美好吧。
同時也有82部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Niki 妮奇,也在其Youtube影片中提到,Reaction:台灣BL劇:We Best Love 永遠的第一名 (No.1 For You)/第二名的逆襲 (Fighting Mr. 2nd) 📺永遠第一名故事簡介: 周書逸瞪著手中的全班成績單,又一次看見高仕德的名字壓在自己頭上, 他就不明白了,自從小學五年級這人走進自己的生命後,第一名...
你說什麼韓文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
這幾天席捲全球的人性實驗
《魷魚遊戲》(Squid Game)影集,跟上了嗎?
長期的讀者應該知道,我一直在推廣的學習妙招
就是開英文配音和英文字幕版
沒錯,既然沒有要學韓文,追劇就順便練英文囉
正好符合 Min 老師說的「類母語者學習內容」!
我常說現在的學習者很幸福,學習資源充足!
不過,面對琳瑯滿目的學習材料,該怎麼選才好?
Min 老師 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事 有實用建議
一起來看
#英英字典 #全英文教學影片 #英文字幕的日本動漫
無門檻職場英文系列:https://lihi1.cc/ZsFYm
-
#學習如何有效的學習:1. 內容(續)
#課本沒教的實用事
【 類母語者內容 】
上一篇解釋了學習者應該留意接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
理想上,母語者內容越多越好
但由於門檻較高
有些初中階學習者可能感到吃力
其實在學習內容的成分裡
混搭「類母語者內容」,是很好的選擇
類母語者內容常比母語者內容好吸收
也較無學習者內容的缺點:
不自然、過於簡化、單調
那麽,什麼算是類母語者內容呢?
接下來舉出三個例子
🐨
一、英英字典
假設我們今天看到一個生字是 prestigious
很多學生會丟 google 或查英漢字典
看到「有聲望的」,然後就結束了
這樣等於是在使用學習者內容
同樣查一個字
不如調整成使用更有效的內容
也就是英英字典
比方說,如果我們查 MacMillian 字典
會看到 prestigious 的解釋是
admired and respected by people
比起「有聲望的」
看到 admired and respected by people
可以提供學習者更多層面的收穫:
1. 複習單字(或許是 respect)
2. 學到新字(或許是 admire)
3. 複習文法(這邊是被動用法)
4. 接觸到英文表達的邏輯
或者,換用另一本字典 Oxford
會看到 prestigious 是
respected and admired as very important or of very high quality
這時的解釋則提供了難度高一點的練習
幾本大型的英英字典
如 MacMillan、Oxford、Cambridge、Longman
對每個字的釋義難度有高有低
無論選的是哪種,累積下來
都遠勝於 Google translate 或其他英漢字典
🐨
二、母語者的全英文教學影片 / 文章:
在自學時,假設我們今天想研究某個文法概念
或是某個主題的相關用語
與其只參考中文的教學資料
我會推薦使用母語者製作的教學影片 / 文章
完全取代或混搭學習者內容皆可
在 YouTube、engVid 上
就有不少好老師拍的影片 👍
要留意的是,如果是混搭
英文內容應為主角,中文內容是配角
因此,順序很重要,要先英再中
先看英文,盡可能把理解度拉到最高
再看中文,確認有無盲點或加強印象
如果是先中再英,大腦就會偷懶關機
🐨
三、有英文字幕的日本動漫
當然,動漫只是一個例子
其他語言的影視作品有附英文字幕也算
如果對日本動漫比英美影視作品有感
我非常推薦使用這一種的內容
而且要用在二刷
像我最近在幫一個學生上她看過的動漫
既然已經知道了劇情的走向
她就可以專心在英文本身
而且這種內容有畫面、情境的搭配
吸收會比只用書本或教學影片好很多
加上是喜愛的內容
學生本來就上得比較開心
當她發現學英文的效果也好
自己也會更有動力 ❤️
對了,英文字幕照理說是給母語者看的
為什麼我不是歸在母語者內容呢?
因為影視作品的台詞
蘊含該語言的文化、時事、歷史元素
但動漫的英文字幕是來自翻譯
而非編劇原本寫出的台詞
🐨
這兩篇總共聊了三大類學習素材
在自學時
我們可以視程度、興趣、情況
去搭配素材成分的比例
但無論比例如何
有成效的配法不外乎是:
類母語者內容+學習者內容
類母語者內容+母語者內容
類母語者內容+母語者內容+學習者內容
最後,如果是在課堂上
學生有老師從旁講解、引導
我由衷推薦學習者內容越少越好
完全不用,其實也沒關係 👌
與其擔心程度而用學習者內容
會變成是讓學生多繞路
還不如一開始就直接選擇適合的(類)母語者教材
-
跟我說說,你曾學過有效的 #類母語者內容?
影片配字幕,實在很讚
10/2 來和 Min 老師一起精聽力,更讚!
初階/中階職場英文快來:https://lihi1.cc/
你說什麼韓文翻譯 在 螺螄拜恩的實話實說 Facebook 的精選貼文
【贈書】【好書分享:韓國文學/翻譯小說《9號的工作》】
「工作這玩意,最後就會把人搞成這樣。
只是沒人知道,讓自己逐漸變成另一個人的東西,
它的真面目,究竟是什麼。」
連假後重返工作岡位有點厭世,但是大家振作點(景濤式搖肩)!! 再上班兩天又可以放假了!我們死老百姓工作除了為錢,不就是等放假嗎!?
然而也有人工作是追求更崇高的目標,比如更多的錢錢(不對!!),或者是為了掙扎、對抗連自己都摸不清之事物或信念,就像本書《9號的工作》的主角(轉太硬)。
本書作者金惠珍同以往介紹過的趙南柱、蘇在沅等,皆為南韓文壇新秀,他們的共同點在於關注社會底層黑暗面,以寫實筆法刻劃不忍卒睹的真實,如電影《寄生上流》,這股關懷民生議題、以文為史的風潮席捲了亞洲,令讀者對韓國文學有進一步的認識,從而發現,在不同國度,相似的悲歌總是重複上演。
金惠珍憑藉《9號的工作》一舉拿下第28屆「大山文學獎」,其文風樸實無華、冷冽而強勁,初讀冷硬,一行行累積堆砌之灰色日常如含在口中的堅硬冰塊,難以融化。久了,才發現集結了人生苦悶的喃喃自述已被人性溫度化成水,或該說是化成血,飛濺於口腔與嘴角,染上怵目驚心之赭紅,嚐到紮紮實實的辛酸鐵銹味。
所以你不意外這桿書寫真相的筆是文學獎常客,《9號的工作》為何名為「9號」?並非因他化為小廝,潛入華府中搭訕秋香,那是9527,又名唐伯虎糖做的老虎唐家霸王槍傳人謝謝!而是身為基層勞工的主角在勞動中被異化了,意即一個人在大量勞動中,無論是工作或與他人的關係等,都是疏離、缺乏連結的。
因此工作無法為我們帶來真正的滿足,反而覺得日復一日的慣例事項欠缺意義,如書中所言:「一天真是漫長得令人茫然,一天又這麼呼嘯而過了,一天,是無法被手抓住,只會輕輕劃過手心,留下一條斜線就飛逝的東西。」
書中每個角色都有清楚的名字,唯有主角模糊不定,總是用「他」稱呼, 「他」是海善的丈夫、俊武的父親、尚昊的叔父、宗孝的友人,大公司裡隨時會被丟棄的一顆螺絲釘;「他」被生活所迫,被長輩纏綿病榻、退職壓力、入不敷出、家庭不睦所困擾,「他」是每個人不願面對之自身寫照,除了郭台銘。
公司為了逼退員工,將「他」一再發配邊疆,從事不符合能力與經歷之勞務,做不到就被認定為無能,藉此打擊自信,並羞辱性地賦予一個沒有意義與來由的編號─「9號」,終於,連人字旁的「他」都被剝奪了。
「9號」付出無人在乎的大量勞動,視為與公司、與工作、與人生之抗爭,讀者和其共同沉浸於懲戒式的自溺中。期待反轉嗎?希冀苦悶日常至少能在虛構小說中找到一個出口嗎?
是的,《9號的工作》在結尾迎來強烈且戲劇化的反轉,卻截然不同於讀者預期(例如工人一秒變總裁或過勞死轉生異世界)(那能看嗎!?),那是劃破黑夜的一道驚天花火,為之愕然,接著,查覺到封面寓意,闔上書本,我看著書封笑了,無奈的苦澀的微笑。
★社畜警世金句:
「他每次都任由人生轉向的可能性從自己手中流逝,暗自警告自己不要起貪念,忙著阻止自己做新的嘗試,也認為無論怎麼做都不會改變。」
★點評:也許有時你會被工作逼到覺得人生只剩下這條路能走,別忘記抬起頭看看,我們永遠有其他選擇,工作可以被取代,但你擁有許多無法代替的重要人事物。
【抽獎辦法】如下:
1、這裡有『兩本』《9號的工作:當工作搖搖欲墜,我的人生,是否還有突圍的可能?》,要送給網友,有興趣的朋友請在本則動態下『按讚』+『留言』索取。
2、留言請告訴我,你認為工作中最艱辛之處?例如:
「《9號的工作》:做事易,做人難(用老闆的頭捻熄菸頭)」
3、活動時間:即日起,至2021/9/25(六)晚上十二點截止,屆時將於粉絲團公布名單。
4、請正取得獎者於2021/9/26(日)晚上十二點前,回覆寄件資訊,超過領獎期限未認領者由備取遞補,寄送僅限台澎金馬。
#9號的工作 #當工作搖搖欲墜 #我的人生是否還有突圍的可能 #9번의일 #金惠珍 #김혜진 #中央長篇小說文學獎得主 #申東曄文學獎得主 #韓國文學新秀 #本書榮獲第28屆大山文學獎 #入圍2021年YES24網路書店青年作家 #入圍今日之書 #韓民族日報各大媒體推薦 #翻譯小說 #韓國文學
📖博客來:https://bit.ly/3lGq6YN
📖時報悅讀:https://bit.ly/3zsfdys
📖誠品:https://bit.ly/3tXZDcW
📖金石堂:https://bit.ly/39nsca9
📖讀冊:https://bit.ly/3tYMpg3
你說什麼韓文翻譯 在 Niki 妮奇 Youtube 的精選貼文
Reaction:台灣BL劇:We Best Love 永遠的第一名 (No.1 For You)/第二名的逆襲 (Fighting Mr. 2nd)
📺永遠第一名故事簡介:
周書逸瞪著手中的全班成績單,又一次看見高仕德的名字壓在自己頭上, 他就不明白了,自從小學五年級這人走進自己的生命後,第一名就離他遠去, 他從「永遠第一」變成「萬年老二」…… 終於,忍到高三他不必再忍。周書逸竊笑,很好,一進大學分道揚鑣,他們終於可以再也不見! 滿心愉悅迎接大學生活的他再度加入自己鍾愛的游泳社,一路被捧著,沒想到畢業前迎新生入社傳承PK賽上竟然看見高仕德出現!這次,不僅來不及在暗戀的學姐面前帥氣奪冠,還掉進水裡抽筋差點溺水,周書逸只有三個字…好-想-死! 之後發現學姐和自己最好的朋友交往,他更想撞豆腐自殺,果然遇上高仕德就是沒好事! 他不知道天地那麼大,為何到哪高仕德總跟著他。那個人說...「我一直看著你」,是要看到什麼時候才肯放過他?
📌韓文翻譯特別感謝網友「임지혜 Jihye Lim」協助❤🥺
🎞製作團隊:結果娛樂
🎞WETV正版觀看連結:https://reurl.cc/kVXd1d
官方播出時間:
永遠的第一名:2021年1月8日-2月12日
第二名的逆襲:2021年3月5日-4月9日
歡迎加入頻道會員並獲得獎勵:
https://m.youtube.com/channel/UCMJvCNKFYjOjcwh2b4f7pbA/join
#Niki妮奇 #永遠的第一名 #No1forYou
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
👒 Social Media
✔YouTube:https://pse.is/Niki_YT
✔IG:https://pse.is/Niki_IG
✔FB:https://pse.is/Niki_FB
✔微博:https://pse.is/Niki_weibo
✔B站:https://pse.is/Niki_bilibili
✉️ 合作洽談信箱:loveniki0108@gmail.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔖 List
►相機:Canon G7X Mark III
►剪輯軟體:威力導演365
►製圖軟體:PhotoScape X RPO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔎更多相關必看內容
►BL小說/ BL漫畫/ BL動漫:https://bit.ly/32ISBJU
►BL戲劇:https://bit.ly/32Ejr5W
►旅遊:https://bit.ly/33I1J2t
►美妝穿搭:https://bit.ly/2CG7ulr
►生活Vlog:https://bit.ly/33SgzE1
頻道關鍵字:Niki妮奇|美妝保養|穿搭|旅遊|耽美|BL|美食|Vlog
本片關鍵字:
你說什麼韓文翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
外來語大亂鬥第二集,阿滴邀請Tommy和金針菇來比較韓國跟日本的外來語發音,沒想到這些英文單字的韓文跟日文會長這麼像!
輕鬆在家學英文!領取10美金課程優惠 ► https://bit.ly/2z4ULL6
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 美國選舉還沒結束? 抗議者為什麼要攻陷美國國會? https://youtu.be/KLzyUViSDzM
下一部影片 不要再 I’m fine 了! 被問 how are you 你應該這樣說! https://youtu.be/Q_Ci9v4Z-hk
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
你說什麼韓文翻譯 在 Nora 諾菈 Youtube 的精選貼文
::FIND ME::
Instagram :: https://www.instagram.com/norakao_/
Facebook ::https://www.facebook.com/norakao456/
email::norakao2021@gmail.com
::MORE::
之前想要拍韓妝買什麼的時候
有特別觀望了一下ROMAND
從去年開始身邊就有好多朋友為它著迷
不管是唇膏還是底妝
甚至是雙色修容
我一直都有追蹤狗鼻子(SAEROM閔賽綸)
以前只覺得這個彩妝師很厲害
居然可以一次試好多好多相近色的唇膏
不斷的比對質地還有顏色
還有各家品牌的比較這點也是很吸引我
可惜我不會韓文
大部分都只是看看圖或是按下翻譯年糕
甚至ROMAND出來了我都不知道是她創的
哈哈哈哈
好傻
但這真的是一個很用心的品牌
說他是韓國的ColourPop也不過份
保留韓妝的精緻
延伸各種細膩的顏色
在使用的時候品質也有一定的水準
雖然一分錢一分貨
但簡約的包才可以換到好的內容物
何樂而不為?
有心動ROMAND的彩妝品嗎?
很值得一試
Luv u all
,Nora
::PRODUCT::
Rom &
Daily Sun Filter
01 Fresh pick
KRW15000
http://romand.co.kr/product/롬앤-데일리-선-필터-산뜻픽-촉촉픽-톤업픽/510/category/79/display/1/
Rom &
Better Dan Matt Cushion
Pure 21
KRW23000
http://romand.co.kr/product/롬앤-베러-댄-매트-쿠션-지성인쿠션-무광쿠션/496/category/79/display/1/
Rom &
Better Dan Eyes
02dried rose
KRW13900
http://romand.co.kr/product/롬앤-베러-댄-아이즈-초미세입자-프라이머섀도우/175/category/76/display/1/
Rom &
Neon Moon Better Dan Cheek
N01 Dream Powder
KRW8400
http://romand.co.kr/product/롬앤네온문-베러-댄-치크-3color/524/category/84/display/1/
JUICY LASTING TINT
07 JUJUBEE
JUICY LASTING TINT
13 EAT DOTORI
ZERO VELVET TINT
02 JOYFUL
ZERO VELVET TINT
07 FIZZ
JUICY LASTING TINT
06 FIGFIG
JUICY LASTING TINT
10 NUDY PEANUT
MILK TEA VELVET TINT
04 CARAMEL TEA
Production Music by http://www.epidemicsound.com
::M Y S K I N T Y P E::
油肌、遺傳性酒糟
T字部位+下巴極油
雀斑、痘疤、毛孔、粉刺人類臉上有的我都有
特別喜歡強迫大家看高清毛孔😂
/ /HOPE YOU ENJOYED AND SUBSCRIBE / /
/ /THIS IS NOT A SPONSORED VIDEO / /