😊😊Amy歐巴桑的媽媽是日文老師啦,平時都在學校教一些上班族或是退休的朋友們唱唱日文歌,下面歌詞第一行是日文、第二行是羅馬發音、第三行是中譯,希望mm家中如果有喜歡日文歌曲的,可以唱唱看唷~~~ (改天我也來翻翻韓文歌^_^)
http://youtu.be/SCF4umcEqZk
俺は淋しいんだ 再會夜都市 編輯 May Lin
赤い灯青い灯 ともる街角に あの娘を捨てて。 俺は行く。
akaihiaoihi tomorumachikadani anokowosutete orehayuku
紅燈綠燈 照亮著街角 拋棄了她 離我而去
さよなら さよなら 俺は淋しいんだ あの娘と別れて
sayonara sayonara orehasamishiinda anokotohakarete
再見 再見 我感到好寂寞 跟她道別後
ひとり旅へゆく。
Hitoretabiheyuku
獨自去旅行
見返るあの街。 星も泣いている。 まぶたもいつか。 熱くなる
mikaeruanomachi hoshimonaiteiru mabutamoitsuka atsukunaru
回顧那街道 星兒也哭泣 眼睛也不知何時 流下熱淚
さよなら さよなら 俺は淋しいんだ
sayonara sayonara orehasamishiinda
再見 再見 我感到好寂寞
夜風にかわいや 声がきこえくる
yokazenikawaiya koegakikoekuru
可愛的夜風 可聽到她的呼聲
あのこ娘の瞳も 忘れられないに 手紙を残し またの旅
anokonohitomimo wasurerarenaini tegamiwonokoshi matanotabi
她的明亮瞳孔 使我忘不了 留下書信 到處流浪
さよなら。。さよなら。。 俺は淋しいんだ
sayonara sayonara orehasamishiinda
再見 再見 我感到好寂寞
男のさだめさ。。 ひとり旅へゆく。。
otokonosadamesa hitoritabiheyuku
這是男人的命運 踏上孤獨的旅程
By May Lin
🌸🌸reflower 上衣售價NT1,280
再會羅馬歌詞 在 台語歌真正正字歌詞網| 《心愛的再會啦》Sim-ài--ê Tsài-huē--lah 的推薦與評價
伍佰Wu Bai&China Blue【心愛的再會啦Farewell my love】Official Music Video ... 感謝網路頂的前輩佮朋友,提供咱遮好的《臺語歌真正正字歌詞網》,一个真正龐大的 ... ... <看更多>
再會羅馬歌詞 在 曉の車中日文歌詞+羅馬拼音(拾人牙慧版) - 看板GUNDAM 的推薦與評價
感謝樓上提供日文歌詞的Vorukrus(等日文很久了)
感謝提供精華區翻譯的boge & icelog
感謝精華區提到的網站Gundam Seed CE70
以下的中文翻譯是我綜合網站和精華區翻譯再自己改改的 (逃)
(我不會日翻中 (〒▽〒))
雖然我也沒有改很通順就是了 orz
如果羅馬拼音打錯請多包含...(網站不能複製,我自己打字抄下來的)
作詞/作曲/編曲:梶浦由記
歌:南里侑香 (FictionJunction featuring YUUKA)
======================前奏======================
風さそう木蔭に俯せて泣いてる
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
在隨風起舞的樹蔭下俯面哭泣
見も知らぬ私を私が見ていた
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
望著那素不相識的我
逝く人の調べを奏でるギタ-ラ
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
吉他為了逝去之人而演奏
來ぬ人の嘆きに星は落ちて
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
星星因不歸之人的歎息而墜落
行かないで、どんなに叫んでも
yukanaide donnani sakendemo
"別離我而去"儘管如此地呼喊著
オレンジの花びら靜かに搖れるだけ
orenji no hana bira shizukani yureru dake
卻只有橘色的花瓣靜靜飄搖
やわらかな額に殘された
yawarakana hitai ni nogosareta
溫柔地殘留在額上
手のひらの記憶遙か
te no hira no kioku haruka
與手掌中的遙遠記憶
とこしえのさよならつま彈く
tokoshie no sayonara tsumabiku
彈奏出永恆的再見
======================間奏======================
優しい手にすがる子供の心を
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
溫柔的手中 孩子的心被擁抱著
燃えさかる車輪は振りはらい進む
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
熊熊燃燒的車輪持續崩壞
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
吉他演奏出逝去之人的嘆息
胸の糸激しく搔き鳴らして
mune no ito hageshiku kaki narashite
激烈地撥弄我的心弦
哀しみに染まらない白さで
kanashimi ni somaranai shiro sade
尚未沾染哀傷的潔白中
オレンジの花びら搖れてた夏の影に
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
輕搖著橘色的花瓣的夏日之影久不散去
やわらかな額を失くしても
yawarakana hitai wo nakushitemo
縱使再也見不到你稚嫩的臉龐
赤く染めた砂遙か越えて行く
akaku someta suna haruka koete yuku
仍然要穿越那片夕陽染紅之砂
さよならのリズム
sayonara no rizumu
離別的旋律
======================間奏======================
想い出を燒きつくして進む大地に
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
燃燒所有回憶的遙遠大地上
懷かしく芽吹いて行くものがあるの
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
令人懷念的事物正不停萌芽
======================間奏======================
曉の車を見送って
akatsuki no kuruma wo miokutte
目送曉之車的離去
オレンジの花びら搖れてる今も何處か
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
橘色的花瓣今日又在何處搖擺
いつか見た安らかな夜明けを
itsuka mita yasurakana yoakewo
在那不知何時才能擁有的安穩黎明
もう一度手にするまで
mou ichido te ni suru made
再次回到手中之前
消さないで燈火
kesanaide tomoshibi
不要讓這燈火熄滅
車輪は迴るよ
kuruma ha mawaru yo
車輪啊,繼續轉動吧
-
217銀
我不是來賺錢的 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.122.116
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.122.116 (01/07 23:41)
※ 編輯: apaapa 來自: 140.113.122.116 (01/07 23:49)
... <看更多>