「快速記憶日文字彙」
這幾天氣溫低、加上下雨和吹風,簡直讓人無法出門,小編覺得體感溫度比日本的零下還要冷(發抖)
今天就來介紹日文和「風」相關的特殊漢字~
一起來看看吧!
.
#凪雖然是N1漢字
#不過一定很多人早就會了
#水の呼吸_拾壱ノ型_凪
---
✅ 立刻加入「音速日語」Telegram,免費領取電子書「Kenと課長の日本語会話講座」!
▶ http://sonic.tw/kachou
---
【文字版本】
日文和「風」相關的特殊漢字
.
風:和中文「風」意思大致相同。例:追い風(順風)、向かい風(逆風)、海風。
.
凪:風+止
完全沒有風、水面平靜的樣子,相當於中文「風平浪靜」。由於帶有「平穩冷靜」的感覺,因此也常用在人名上面
.
凧:風+布巾
飛在天空的一片布,就是風箏的意思。唸法是「たこ」,因為風箏像是章魚帶著長長的腳在天上飛~
.
凩:風+木,
秋末冬初,從太平洋吹來的強烈冷風,也寫成「木枯らし」。古人認為冬天草木乾枯、是因為這種冷風的關係,因而得名。
.
風邪:感冒,發音和「風」相同,古人認為感冒是因為隱藏在風中的邪惡之物、邪氣所導致。
「凧中文」的推薦目錄:
- 關於凧中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於凧中文 在 萊思與屁猴 Facebook 的最讚貼文
- 關於凧中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
- 關於凧中文 在 [中文歌詞]遠いところまで遠方- 看板V6 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於凧中文 在 今日の単語: 引っ張り凧(ひっぱりだこ)5... - Hiroshi的日文 ... 的評價
- 關於凧中文 在 凧的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、MOBILE01和網 ... 的評價
- 關於凧中文 在 凧的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、MOBILE01和網 ... 的評價
- 關於凧中文 在 凧的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、MOBILE01和網 ... 的評價
- 關於凧中文 在 さくら- 森山直太朗【中日字幕+假名歌詞付】 - YouTube 的評價
凧中文 在 萊思與屁猴 Facebook 的最讚貼文
[ 週三日文日-形狀 ]
-
#萊思與屁猴主題日文週
繼上次的顏色之後~
這次的主題是🎊
#形狀
形 / かたち (ka ta chi)
以後要形容東西都輕輕鬆鬆啦!
-
1/☝🏻
#正方形 ◾️
正方形 / せいほうけい (se i ho u ke i)
#長方形
長方形 / ちょうほうけい (cho u ho u ke i)
#梯形
台形 / だいけい (da i ke i)
#圓形 ⚫️
丸 / まる (ma ru)
#橢圓形
楕円 / だえん (da e n)
#半圓形
半円 / はんえん (ha n e n)
#扇形
扇形 / おうぎがた (o u gi ga ta)
#三角形 🔺
三角形 / さんかくけい (sa n ka ku ke i)
-
2/✌🏻
#愛心 ♥️
ハート (Ha to)
#月亮 🌙
月 / つき (tsu ki)
#星星 ⭐️
星 / ほし (ho shi)
#箏形
凧形 / たこがた (ta ko ga ta)
#菱形(四邊等長、對角線垂直)
菱形 / ひしがた (hi shi ga ta)
#平行四邊形
平行四辺形 / へいこうしへんけい (he i ko u shi he n ke i)
#六角形
六角形 / ろっかくけい (ro kka ku ke i)
#五角形
五角形 / ごかくけい (go ka ku ke i)
-
往後滑有中文翻譯和純圖ㄛ✨
唸一唸單字👉🏻看中文考自己
👉🏻單看圖測試自己是不是內化ㄌ
🔸IG貼文最後ㄧ頁附上發音🔸
https://www.instagram.com/p/CBk2Jq1nR_s/
-
📌更多相關單字
在Popdaily專欄文章裡快來看看👇🏻
https://www.popdaily.com.tw/forum/japan/707643
-
follow @riceandpear ❤️
再按貼文通知就100分ㄌ
-
#萊思與屁猴週三日文日
#日文單字 #日本語勉強 #単語 #插畫 #萊思與屁猴
凧中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
<和製漢字>
漢字對於日語學習者來說,可說是「水能載舟亦能覆舟」,由於我們經常會望文生義,所以像是「厳重」「深刻」「応酬」「杜撰」「感激」「結束」「安静」「重鎮」「小康」「喘息」「齟齬」「敷衍」「矜持」「放置」「用心」「破綻」等等這些日語詞,如果從來都沒有記過它們的用法,那麼看到以下這些中文翻譯時,想必驚訝之情是可想而知的。
厳重(げんじゅう)→嚴厲、嚴格、森嚴
深刻(しんこく)→(問題)嚴重
応酬(おうしゅう)→(你來我往地)應答,對應,爭論,攻擊等等
杜撰(ずさん)→粗劣草率,馬虎隨便
感激(かんげき)→感動,激動
結束(けっそく)→團結,捆綁
安静(あんせい)→平靜,靜養
重鎮(じゅうちん)→重要人物,權威,泰斗
小康(しょうこう)→(病情)好轉,(騷亂)轉趨平穩
喘息(ぜんそく)→哮喘,氣喘
齟齬(そご)→不一致,分歧,互相阻礙、牽制
敷衍(ふえん)→鋪陳,詳述
矜持(きょうじ)→自尊,驕傲,自負
放置(ほうち)→丟棄,擱置,置之不理
用心(ようじん)→小心,留意,提防,警惕
破綻(はたん)→(關係)破裂,(經營)破產、失敗
由上可知,如果一個漢語詞我們從來都沒有用過,卻輕易地把它套用在日文當中,那麼錯誤百出或詞不達意,甚至是不知所云等都是可想而知的必然結果。
更何況有些漢字是日本獨創,看到這些漢字時,即使想猜也猜不出意思,就只能對著它們乾瞪眼。這些日本製造的漢字,一般稱為「国字(こくじ)」,也稱為「和字(わじ)」或「和製漢字(わせいかんじ)」。有些雖然不是那麼地常用,但只要我們接觸日文的時日夠長,那就多多少少會在一些漫畫、小說或是人名地名當中看到它們的身影。以下就來整理一些常見的「和製漢字」,以供大家參考。
峠(とうげ)→山路的最頂端,(狀態的)巔峰,(病情的)危險期,緊要時期,危機,難關
辻(つじ)→十字路口,路旁,街頭
畑(はたけ/はた/畠)→旱田,專業的領域
俤(おもかげ/面影)→面貌,模樣,舊時的影像、風貌
噺(はなし/咄/話)→故事
喰(くう/くらう)→「食」的和字
匂(におい/におう)→聞起來的味道,發出香味
雫(しずく/滴)→水點,水滴,露珠
俣(また)→分岔,分歧
麿(まろ/麻呂)→古代的男子名
枠(わく)→框框,框架,範圍,界線
栃(とち)→日本七葉樹
樫(かし)→橡樹,槲樹
榊(さかき)→紅淡比,楊桐
桝(ます/枡)→方形或圓筒狀的計量容器
杢(もく)→木工
凩(こがらし/木枯らし)→秋末冬初所颳起的強烈冷風
凧(たこ)→風箏
凪(なぎ/なぐ)→風平浪靜
鰯(いわし/鰮)→沙丁魚
鮗(このしろ/鰶/鯯/鱅)→窩斑鰶,海鯽仔
鯱(しゃち/しゃちほこ)→虎鯨,殺人鯨,逆戟鯨,螭吻,獸頭瓦
鱚(きす)→鱚魚、沙鮻
毟(むしる)→拔草或拔毛
癪(しゃく)→激痛,怒氣
笹(ささ)→小竹,細竹
膵(すい)→胰臟
腺(せん)→動物體內生成、分泌特有物質的器官
籾(もみ)→稻穀,稻殼
糀(こうじ/麹)→麹菌,酵素
蛯(えび/海老/蝦)→蝦子
裃(かみしも)→舊時武士所穿的和服,由無袖的「肩衣(かたぎぬ)」跟褲裙的「袴(はかま)」所組成。
褄(つま)→和服下擺的兩端
襷(たすき)→和服束衣袖的帶子,(接力賽跑時的)接力帶,(選舉活動的)揹帶
躾(しつけ)→教養,家教,管教
鋲(びょう)→圖釘,鉚釘
鞆(とも)→射弓時套在左手腕,為防止被弓弦打到的圓形皮製護具。
凧中文 在 今日の単語: 引っ張り凧(ひっぱりだこ)5... - Hiroshi的日文 ... 的推薦與評價
可以換成"引く手数多(ひくてあまた)",字面上的意思也幾乎完全一樣。) 例文: 彼は頭がいいし、スポーツもできるし、女子学生の間では引っ張り凧です(Or女子学生から ... ... <看更多>
凧中文 在 さくら- 森山直太朗【中日字幕+假名歌詞付】 - YouTube 的推薦與評價
さくら作詞:森山直太朗、御徒町凧/作曲:森山直太朗/歌:森山直太朗. ... <看更多>
凧中文 在 [中文歌詞]遠いところまで遠方- 看板V6 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
作詞 御徒町凧
作曲 森山直太朗
唄 V6(井之原快彥)
如何將石頭 拋向遠方
這些方法 該問誰才好?
不知不覺裡 大家都已長大
明明所知不多 卻要假裝都知道
綿延無盡的路 彷彿被天空所呼喚
我們來到了遠方
哭了又笑 笑了又哭
但我應該還是會 笑著這麼說
說我來到了遠方
起風的夜 睡得很淺
這時就需要 數數羊
緊緊握住手 於是我化作了飛鳥
將守護他人的力量 繫在鞋帶裡
影子越拉越長 依然藏著秘密
天空一路延伸到 遠方
有如很久以前的 故事一樣
不久你也會長大
從我身邊踏上旅程
我們來到了 遠方
哭了又笑 笑了又哭
但我應該還是會 笑著這麼說
說我來到了 遠方
但我應該還是會 笑著這麼說
說我來到了 遠方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.154.220
※ 編輯: harrylord 來自: 219.81.154.220 (04/03 10:09)
... <看更多>