《為什麼要教注音》
有些台灣的朋友看到Grace教室的照片
發現教室佈置有注音海報都很訝異
問Grace 為什麼教注音
不是拼音比較國際化和幫助美國人上手嗎
Grace 個人覺得拼音和注音各有各的好處
實際上取得美國華語教師證資格考試
的其中好幾個大題就是寫/辨識/讀拼音
所以其實我知道也會用拼音
但是權衡之後還是決定以注音為啟蒙發音法
以下為個人分享教注音的原因/意見
如果只是想要筆戰的華師請按左上角離開
畢竟發音法只佔中文教育的一小部分
也屬於教師個人認定對教學有幫助的選擇
吵這個沒有意義又浪費彼此時間
首先拼音的發音跟英文字母並不完全一樣
Grace 用的課本上面同時有注音跟拼音標註
所以有些程度比較差的學生
會偷懶用拼音唸字
很多時候他們可以發出近似音
但某些字 比方說「哥哥」
他們就會唸成「雞雞」
但如果從注音教起
學生等於一張白紙
經過五週的注音發音訓練後
自我要求高的部分學生
如果確實按照教材上注音認發音
往往能發出一口漂亮的中文口音
其次注音可以幫助訓練學生習慣中字
英文跟中文不論是排列或是筆順邏輯
本來就是兩者差異非常大的文字體系
在練習注音手寫的五週中
學生得以充分練習中文筆順和閱讀
對他們來說是非常好的打底
最後要來說說注音的缺點
學習注音是一趟略嫌漫長的過程
Grace 每學年都要花五週把注音教完
在學生把注音聲母韻母學全前
學生並不能唸出一個完整的中文句子
所以對於家教或私人小班的學生
並不是所有學生都有耐心跟預算
把這些「並不是中文字」的符號記全
但是我是在公立學校教書
學生不管自願或非自願
都得按照教師的要求學習跟寫作業
所以我並沒有上述的問題
但是Grace 明白單只顧著教注音
課堂可能會很沈悶
所以往往在教學間帶2-3個課堂活動
讓學生聽注音歌 玩注音賓果等等
讓學生覺得把這些注音符號記起來
是很酷跟有趣的事
其次有人提過很多教材有拼音沒注音
Grace 認為「大部分」的中文資料
上面拼音跟注音都沒有
有心學習 想取得任何一者也不是難事
其次Grace 在把注音教完後
也會交給學生注音拼音對照表
讓他們未來要使用拼音系統時
有發音問題不會無所適從
接下來我要介紹一樣教學上的好物
在發現Grace 有一個全注音教室後
有位朋友介紹了台味食器駐美代表的注音餐盤
Grace 一看非常驚艷 當即覺得一定要擁有
後來得到一個注音餐盤後
迫不及待的把它放在美國國旗旁邊
讓學生對國旗宣誓的時候
必須看著注音餐盤
接著在歷時五週的注音教學接近結束前
Grace 用餐盤讓學生玩了個小遊戲
用筆在盤子中旋轉
指到哪個注音 學生就唸哪個
說對了還能拿同品牌台灣小吃盤裡的小點心
這個活動的反應也很好
還有學生們課後主動拿盤子要我幫他們拍合照
畢竟美國學生對學習主見多
不能像亞洲學生那樣壓迫他們
培養一個開放 輕鬆 有趣 的學習環境
才是讓學生有內在學習動力的不二法門呀
圖:學生與注音餐盤的同樂時光! Grace 班上的男學生們忍不住給它比個讚🤣
台灣小吃 英文 對照 在 Leslie Wang Lifestyle Facebook 的最佳貼文
《 台灣小吃桌曆 》新品上架預購開放中
一年一次的限量桌曆又來了,2021 @ouncestudio #玩食插畫工作室 邁入第五年了,每年的桌曆設計都是擷取自前一年的繪畫創作的展覽作品。
今年擷取了 #玩食環島計畫 12幅台灣經典小吃來製作桌曆,僅只限量100份,售完為止。
由台灣插畫設計師 Leslie Wang 手繪設計, 包含了1幅台灣地圖 封面,及經典台灣小吃食物圖鑑內頁插畫,對照月份節慶排列,以及中英文文字對照: 包含了麻辣火鍋、臭豆腐、貢丸湯、草仔粿、粽子、蚵仔煎、剉冰、地瓜球、月餅、豬血糕、牛肉麵、湯圓等12 種常見的台式美食。
無時效的桌曆設計可依照自己的時間安排填入日期,萬年曆的彈性設計適合收藏或送禮。
尺寸:14 x18 cm
材質:厚磅象牙紙
插畫設計: Leslie Wang OUNCE studio
————————————
2/2-2/5 預購開放中,
期間預購享全台免運優惠!
預購請私訊留言「我要購買小吃曆」即可!
#Repost from @ouncemag
#lesliewangillustration #ouncestudio #calendar #桌曆 #2021 #萬年曆
台灣小吃 英文 對照 在 大衛美語David's English Center | Facebook 的推薦與評價
大衛分享] 台灣小吃英文大蒐羅來看看CNN介紹不可不吃的40種台灣小吃!猜猜上榜的有哪些? 1. ... 中英對照 1. Braised pork rice 滷肉飯 2. Beef noodles 牛肉麵 ... <看更多>