[法理建國派對「解華殖、母語復興」的看法]https://wp.me/pd1HGm-mt
重點整理來了♡順手分享好人一生平安♡
🍡🍡🍡
【直播EP29重點整理】🥜台澎小堅果🌰
時間:8/21(六) pm8
講者:臺澎國際法法理建國連線創辦人-黃聖峰 +皮筋兒
主題:
1. 法理建國對「解華殖」的看法
2. 法理建國派對「母語復興」的看法
🍡🍡🍡
🌰1法理建國對「解華殖」的看法
先說我的看法:
我對「華殖」的想法是台澎建國以後才能真正釜底抽薪處理這個問題。
在台澎還未建國之前,去動中華民國政權的東西,就容易造成我們上週直播說的「華台不分的現象」,因為在大多數人都不了解台澎法理地位的真相、也不知道台澎目前不是國際法上的國家而需要建國,那把中華民國台灣化就很容易造成認知上的誤解、削弱建國意志。
之前有篇文「法理建國派的目標」有說到:https://wp.me/pd1HGm-3U
中華民國是一座監牢,典獄長把台灣人關起來,不給我們食物,但台灣人會反抗,所以只好實施柔性政策讓台灣人可以當上獄卒,然後獄卒就幫被關的台灣人爭取生活自由,但我們感覺生活變好了,我們支持獄卒,不代表我們就喜歡待在監牢裡面,我們要告訴台灣人這個監牢的存在。
支持本土政黨,是因為本土政黨能守護言論自由,讓大家可以喊國際法法理建國的目標。我們的目標是告訴台澎人監牢的存在。不要想在監牢裡面怎麼過的舒適,監牢布置得再舒適,仍舊是監牢啊!要知道監牢存在,而不是去爭取做更好的獄卒。
最後要讓大家知道的是:這個監牢其實根本是不存在的,台澎主權未定不屬於中國國家(無論是PRC 政權 Or ROC政權想代表的「中國」),大家都中了催眠術了。一個叫中華民國的催眠師對全體台澎人施下催眠咒,施下「台灣光復回歸祖國」、「中華民國擁有台澎主權是台灣人的國家」的催眠咒。
於是,台澎人就在「中華民國擁有台澎主權,是台灣人的國家」這個牢籠裡度日。就跟夢中夢中夢一樣。
以為自己有國家(第一層)→ 以為自己有敵人(第二層) → 以為誰能幫助自己對抗敵人(第三層)。
在「中華民國擁有台澎主權是台澎人的國家」的’第一層’夢裡面,做「中華人民共和國(政權)是中華民國(政權)的敵人,所以是台澎人的敵人,勿忘剿匪」的‘第二層’夢裡面,做「中國國民黨/民主進步黨(或本土政黨)才能保護台澎人」的‘第三層’夢。
第三層就是中華民國政權出場預設值。552萬人還在第三層夢境裡,反共跟主張統一不衝突都在這,有的相信九二共識可以合作來避免戰爭,有的選擇加入親中陣營。817萬人以為醒來了,但一樣在第三層夢境裡,情節不同,做著「本土中華民國政權政黨才能保護台澎人」的夢。
第二層是從第三層中醒來,仍存在在中華民國政權政黨政治的框架,把中華民國政權的敵人當成台灣的敵人。
最後,第一層是最難解的。
「國家正常化」是衍生自第一層,求一個現況改善,支持國民黨的也未必認為 ROC 當下狀態很 OK。例如:徐巧芯那種知識藍,有自己的正常化版本撕掉親共標籤。
而反對國民黨支持本土政黨的人,支持的是「中華民國台灣化」就是正名制憲或修憲、體制內獨立公投(從中國國家的中華民國流亡政權中獨立出來)。其實「中華民國台灣化」從蔣經國就開始了,是進行式,用以台制台的方式作民主制度轉型,也是在第一層最難解的夢中。
因為以為目前有國家所以沒意識到需要建國,台澎法理地位就是在戳破第一層夢。
對法理建國派來說是要直接跳脫出中華民國政權政黨政治的框架,跳脫出來看到的是中華民國政權的本質,而不是周旋在中華民國政權內看政黨鬥爭。
🍡
中華民國政權對台澎進行殖民是毫無疑問的。有人以為政黨輪替換本土政黨就沒有殖民的狀況,那這是很嚴重的邏輯錯誤。基本上中華民國政權自1945年到台澎後就想辦法把台澎人洗腦成中國人,當時中華民國政權仍舊是唯一的中國合法政府,後來PRC政權在1949.10.1建政導致ROC政權流亡台澎。在ROC政權因為在國際社會失去舞台失去大內宣的根據,加上台澎人本土意識發展到一定程度後,ROC政權就不再堅持自己是中國,也不再說台澎人是堂堂正正中國人,但還是會說台澎人是中華民國國民,這就是洗腦,因為它沒有老實說清楚台澎法理地位的真相。
還有目前有一類稱作解殖派,他們把ROC政權自1945年來之後,帶來台灣的各種東西,如國家認同、語言,認定為殖民行為,因此就會主張去華殖,有的人會說目前說的中國語就是殖民,那應該去除掉中國語,有的還會說不能使用中國文字,於是會主張改用羅馬字。還有的進一步會說台語(ROC政權說的台灣閩南語)、客語都是從中國來的,所以去華殖時也不要用,所以就會主張要用英語。
這樣就會產生同樣是解華殖,但每個人主張的程度不同。有的是著重在中國史觀教育思想上的解華殖、有的是ROC政權來台之後所有東西拿掉。
其實法理建國派不會否認華殖存在,但我們現在要把華殖拿掉,要拿掉到什麼程度?什麼範圍?其實我們並未對這個下定義,華殖是一個現實上存在的狀態,法理建國派解華殖的方式並不是針對某個特定特徵拿掉,我們是直接讓ROC政權離開台澎。
今天無論是語言、文化、乃至於ROC政權整個框架,只要它還在台澎那就不會不見。法理建國派是要把鬼門搬走,會跑出中國鬼的鬼門,這些中國鬼就是造成華殖惡害的妖魔鬼怪,就是因為鬼門在台澎所以鬼怪才會一直出現。
所以法理建國派是直接處理根源ROC政權,我們不是針對某些華殖項目,而是針對殖民者、殖民行為根源移除。我們是要將華殖的舞台拆除,讓它沒辦法進行下去,ROC政權滾出台澎以後,華殖的傷害才有辦法好好地處理。
如果不先拿掉ROC政權,然後努力的在處理中國語霸權,就會很困難,因為官方行政機關都仍舊是使用中國文、官方宣傳、法院判決等等也都是中國文,拿著台澎人納稅錢做這些事,你不但沒辦法阻止ROC政權這樣做,還必須配合它。因此去華殖很容易撞牆,你很辛苦的做這些去華殖,但ROC政權可以拿著你納稅錢去做完全相反的動作。這個狀況就會是你走兩步退一步,甚至會有倒退的情況,就像是ROC政權體制內還有中國腦的人存在,如之前推課綱這樣,中國腦就會受不了,那台澎人就會退讓遷就。
ROC政權存在的情況下,很多去華殖的工作會事倍功半,還會變成虛耗。當然有的人會很有毅力繼續下去,但更多是熱情冷卻做不下去的,如果我們沒有趕快完成建國,把ROC政權這個上演殖民戲碼的舞台拆掉,就算你這樣跑上台叫觀眾不要看這些華殖戲、因為心靈會被汙染等等,觀眾是很難注意到你的。因為只要舞台沒有拆掉,就會每天上演華殖大戲,而且華殖演員成千上萬人,解華殖的只有幾個人容易落入孤掌難鳴的處境,加上資源又少都消耗在這,到最後你會因為這麼辛苦但結果不如意而感到非常痛苦。其實不是你不夠努力,而是人們聽你講一句之後,接著會聽到ROC政權講成千上萬句,所以對你的印象就很淺,ROC政權可以舖天蓋地的讓環境都成為它的舞台,那你就會很難去抗衡,有的人甚至就放棄了。
我們並不是反對去做這些事,而是我們希望大家不要把「完成解華殖」當成建國前提,我們沒有限定只有建國後才可以做,我們沒有阻止大家,我們只是說清楚在沒有去掉華殖根源的情況下進行解華殖會面臨的重大困境。
資源有限的情況下,法理建國派沒有資源可以揮霍,所以會努力用有效率的方式來推廣建國,採取行動前都會先思考這個效果及後果,這也是對提供資源的人負責,盡可能發揮最大效益。
法理建國派推建國所思考的是ROC政權這個框架的問題,這個框架就是問題的根源,如果你不能正視問題根源,而是針對問題造成的損害進行修補,那仍舊沒辦法處理到問題根源。能從根本解決問題的方法就是自決建國。
比如課綱問題,改課綱要面對的人不是只有課綱委員,還有學校教書幾十年的老師,還有已經離開學校滿腦中國腐儒思想的家長。大家要思考為什麼ROC政權教育會這樣?因為它要讓自己可以在台澎上活下來,所以洗腦教育才會充斥著「愛國、沒有國哪有家、覆巢之下無完卵、忠貞愛國犧牲奉獻」這種愛國主義的愚忠思想,導致你認為它是你的國家。當你腦袋裡塞滿這個思想,最得意的就是ROC政權。今天你說你要改課綱放進挑戰ROC政權存在正當性的史實,ROC政權當然會阻止你,因為這是它苟活於台澎的命根,若這時候有人跳出來說要強化國家認同、愛國教育,ROC政權就會越站越穩。
ROC政權的課綱就是為了培養中(華民)國國民,國民小學、十二年國民教育、這個國民難道是台灣國嗎?不是。這個課綱內容是要生產可以維持ROC政權繼續存在的人。ROC政權靠著台灣光復謊言讓台澎人接受它,流亡後又繼續騙,讓台澎人不知道它的中國流亡政權本質,等到台澎人認為自己是台灣人不是中國人時,又騙說台灣是主權國家名字叫中華民國。最主要的目的就是要你放不下中華民國,然後說最大的威脅是中共,讓你有亡國感,這一切問題都是從ROC政權來的,它就是罪魁禍首、它就是問題的根源,而你只會看到它對你說我們有民主有自由……
之前在社群中看到一張圖,(如下圖),ROC是監獄,有一個被關的囚犯在牆上打一個洞,洞外是大草原陽光照進來,但這個人在牆上裝了一台冷氣,這個冷氣叫做民主,然後這個人在監牢內睡得很舒服。這就是目前ROC政權在台灣做的事情,你以為有ROC政權給的民主自由就夠了,所以你自願把自己關在裡面,你沒意識到你還在監牢裡面,不知道台灣不是國家需要建國。所以說解華殖如果你沒看清楚這狀況,你會沒意識到ROC政權用民主自由來拐你,讓你以為台灣民主化,實際上是ROC政權治理手段民主化,它會告訴你台灣是民主自由的表率啊!台灣是民主國家等等。
所以解華殖說要解除ROC有毒的價值觀,我們沒有反對,但你若沒有把根源處理掉,那這個毒你是解不完的。
題外話,法理建國派有找過ROC政權的本土政黨,只是溝通的成果有限,所以有些法理建國派的人出來組台澎黨,但法理建國派不等於台澎黨,因為法理建國論述不是只有台澎黨可以推,台澎黨只是宣傳工具、為了在選舉公報上政見發表上被看見。
ROC政權治理手段民主化,在這個體制內的政黨其實都差不多,除非某政黨理念很清楚不是為了爭權,否則通常都會為了拿到選票而說選民想聽的話,做選民想看的事情。但選民想聽想看的東西就是正確的嗎?ROC政權洗腦七十多年,選民都認為ROC是我們的國家,那目前線上的哪個政黨敢說ROC不是我們的國家?沒有。除了以法理建國論述組的台澎黨。
所以找政黨來幫忙推廣雖然是一種方法,但如果這個政黨打算要在ROC政權框架下走政治,就一定要配合選民腦袋裡的東西,當選民喜歡ROC或者要維持現狀,或者是認為台灣是國家叫ROC,那這樣的政黨是不敢老實說出實情的。
🍡🍡
🌰2. 法理建國派對「母語復興」的看法
先說我的想法:
我們社群中討論這個很多次,這三天還吵很久,而且最主要是討論復興台語,最後還有兩個人用語音說台語在辯論了。我們社群不確定是否有原住民跟客家人的存在,只是我們在討論復興母語的時候,其實要知道台澎上存在不同民族、說不同語言、用不同文字的人。
我的立場也強調過,我為何用中國文來寫文章,就是因為這是目前所有人普遍都看得懂的文字,可以有效率地進行推廣,而且也是我能力所及又很容易進行雙向溝通的方法。一個論述應該不會受制於使用什麼語言、用什麼樣的文字。台澎建國是要建立長治久安的國家,而不是建立少數特定族群的國家,所以無論說什麼語言、用什麼文字、無論是哪一族的原住民(包括平埔族)、無論是說哪一種母語,希望大家都可以了解客觀史實後,一起來決定台澎土地的未來。
當然如果說其他人有自己適宜的推廣方法我當然支持,你就可以去做,甚至可以把我的文章翻譯成你的母語去推廣我ok!論述客觀精準,推廣溝通在個人。
之前聖峰在社群中也說過:語言是文化、歷史跟知識的載體,語言的價值,展現在它所乘載的內容物上,而不單單是語言本身。沒有語言是特別高貴的,也沒有語言是特別低賤的。一個道德觀念,用中國語講,用台語講,價值都是一樣的。如果會因為使用的語言不同就覺得價值不同,可能要去思考這個印象是如何造成的。
我也收過私訊要我打台語文出來的人,我只能說 如果你可以,你就來吧!每個人可以用自己適宜的方式,吸收受眾。再說了,我認識不少客家人、原住民,我要跟他們對話,用的就是對方看得懂的文字,這樣才能雙向溝通。
問題的根源始終是中華民國政權。希望大家討論語言議題時不要本末倒置,目標最重要的仍舊是建國。法理建國派歡迎大家一起成為推廣者,不設限你說什麼語言,用什麼文字。
🍡
ROC政權在台澎上用各種手段壓制語言,中國語霸權很嚴重我們知道,我們現在直播用中國語來講,而不是用我們的母語,原因就是前面第一點說過的「效率」。資源如此有限,我們若要有效率地推廣,當然是要用大家看得懂的文字、聽得懂的語言來推廣,這樣才可跟對方溝通對話。如果我們不這樣,在推廣時就會效率不彰。
有些人會說「你是台灣人就要講什麼語言」類似這樣的話,問題是現在情況是ROC政權框架下,很多語言缺乏有效的環境來學習,很多人之所有失語,不是他的問題,不需要檢討受害者。當有些人在復興母語時,想營造學習環境,所以都用母語說、文字用羅馬字去推,那如果你有資源可以去做那很好,現實上你若堅持下去而不放任何中國文字,你會遇到沒接觸過的人真的看不懂你寫的內容,所以他吸收不了你寫的內容。如果你要對方先學好語言再來看的話,你有把握你想傳達的內容有足夠的吸引力,能讓你想對話的受眾為了看懂你的內容去花時間學習嗎?
就好比我們學英文時,老師課堂上也不會全英文來說,課本上的英文字也會附上你看得懂的中國字來輔助你理解。如果你要學習語言,沒有原本熟悉的語言當媒介,你是沒辦法好好學習的。
母語復興會面臨到資源有限,ROC政權的資源都用在官方上,還有ROC政權訂的國家語言包含台灣閩南語(不是台語)、台灣客家語、ROC政權承認的法定原住民語認定為國家語言,這就是收割,所以你就變成了中華民國國民,使用的是中華民國國家語言。這樣開心嗎?中國流亡政權說你的母語是它的國家語言欸,你高興之餘,它的分配資源仍舊不平等。
再來官方語言不等於國家語言,之前說過。公文書、與行政機關單位往來時必須使用的就是官方語言、官方文字。
在這情況下復興母語會面臨到上述的現實狀況,那如果要求法理建國派還要兼顧復興母語,那我們的立場就是:我們是希望以最有效率的方式推廣,讓大家都快速看得懂。而母語復興推動者可以做的就是當翻譯,將相關論述翻譯成自己的母語,例如使用台羅、教羅、台語文、原住民語言羅馬文等等來跟你的夥伴分享,跟你社團內看得懂的人來分享,對你來說,使用你很熟悉的方式來表達應該也不會覺得很困難。
不管你想復興什麼母語,你仍舊看得懂我們的文章、聽得懂我們的直播內容,你了解以後你就轉換成你想復興的語言,再傳達給你的夥伴,這樣成本最低成效最好。
但你不能反過來要求我們寫文章時要使用所有台澎本土語言,例如16族ROC政權承認的法定原住民的語言跟台語、客語等等,那我們一篇文章可能會寫非常久了。
大家為了吵用什麼語言推推廣法理建國,吵很久其實都會削弱建國意志。像台語的文字表達方式,有人堅持必須使用教羅不能使用台羅,有人覺得都沒差,有的人覺得可以漢字夾羅馬字、有的人要寫ROC政權推的台灣閩南語漢字,那這樣我們寫文章要怎麼做?怎麼滿足所有人?重點不是應該在推廣法理建國的論述嗎?我們目前寫的誰看不懂了?我們不可能去照顧所有人的語言復興,資源跟時間都有限,我們希望可以快速讓大家都看得懂我們的論述,不得已使用中國語,不代表我的身分認同就是中國人。
當初美國打獨立戰爭難道他們有限制不准用英文嗎?當然是先用可以溝通的語言,殖民者的語言先用,趕快完成建國後,再來重塑國家模樣、再來維護公平的語言平台。
但我們可以提供你法理論述及客觀事實的資料。大家都可以依各自適宜的方式去推廣,各自受眾不同,才能遍地開花~
我們希望你本身如果有自己擅長的專業或者在意的議題,你可以在推廣法理建國時,用自己方式去運用,最重要的,仍舊是希望大家可以團結起來朝著建國這個目標走。
一起走在建國路上:)
🌰具體建國步驟、行前具備條件以及終止代管自決建國後的工作 https://wp.me/pd1HGm-7P
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅3Q陳柏惟,也在其Youtube影片中提到,現在我能和蘇院長在國會這裡用台語議政,是因為許多民主前輩的付出,像是耀伯,戴振耀前輩,那時他在國會以台語質詢,盧修一前輩與謝長廷前輩就幫忙翻譯。上個會期,我也提出決議,為尊重各委員以母語問政,設立各國家語言間之通譯服務及培育各國家語言通譯人才。 針對語言的發展,我最在乎以「系統化」執行計畫,目前針...
「台語翻譯名字」的推薦目錄:
- 關於台語翻譯名字 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於台語翻譯名字 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的精選貼文
- 關於台語翻譯名字 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於台語翻譯名字 在 3Q陳柏惟 Youtube 的最佳貼文
- 關於台語翻譯名字 在 瘋查某尬英文 Youtube 的最佳解答
- 關於台語翻譯名字 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最讚貼文
- 關於台語翻譯名字 在 [台灣] 護照姓名更改為台語拼音經驗分享- 看板VISA 的評價
- 關於台語翻譯名字 在 台語翻譯名字2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於台語翻譯名字 在 台語翻譯名字2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於台語翻譯名字 在 【想知道你的名字台語怎麼唸嗎?】 你會好奇#陳時中、#唐鳳 的評價
- 關於台語翻譯名字 在 [語音] 你的名字?念給你聽- 看板TW-language - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於台語翻譯名字 在 20種動物的台語名字,你知道幾種? - YouTube 的評價
台語翻譯名字 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的精選貼文
在我回應朱立倫的文章底下,有一群識字率顯然不高的同學,一直跳針「二二八、白色恐怖也死了很多外省人」。
對呀,沒錯啊,怎麼了嗎?
所以死了很多外省人,國民黨就不爛了嗎?你的意思是外省人命賤死好?
要講外省人的故事,沒問題。我就外省後裔,我也很樂意聊聊,戰後初期有些怎樣的外省人被國民黨迫害。
比如說,台大中文系系主任許壽裳。他是受陳儀邀請,來台灣任職的學者,同時也是魯迅的好友。他跟當時許多歧視本省人的外省人不同,許壽裳一直都公平對待本省人,深知受過日治時期教育的台灣學者實力非凡,不會隨便斥之為「奴化」。他任職台大中文系,甚至以自己系主任的職位為擔保,為本省學者楊雲萍爭取教授職位。
很棒對不對?這樣的學者,簡直是省籍融合的典範。
1948年,許壽裳因為與魯迅等左派文人關係密切,被國民黨暗殺。許壽裳臉頰和脖子中了四刀,喉嚨幾乎全被砍斷。
比如說,版畫家黃榮燦。他來台灣任職,還在台北開了個人畫展。來台期間,黃榮燦與本省的文化人接觸,折服於日治時期台灣知識份子的學養。其後,他遇到了二二八事件,非常同情台灣人的遭遇,於是創作了描繪二二八的名作〈恐怖的檢查〉(就是本文附圖)。除此之外,黃榮燦教過的學生包含了後來的大師楊英風,也資助過台灣舞蹈家蔡瑞月,並且也被原住民文化吸引,很早就開始研究蘭嶼、綠島。
很棒對不對?這樣的藝術家,也是省籍友好的典範。
1952年,他因為白色恐怖案件被逮捕,同年槍決於馬場町。
或者我們也可以聊聊歌雷。他是外省作家,但在二二八事件發生後,有感於省籍裂痕越來越大,於是創辦了「橋」副刊。取名為「橋」的意思,就是希望可以建立外省人和本省人溝通的橋樑,一起思考如何共同生活。歌雷知道本省籍作家主要以日文寫作,無法在粗暴的語言政策下暢所欲言,更設計了非常貼心的辦法——本省人可以用日文寫好文章,然後編輯會找人翻譯成中文,在「橋」副刊發表。同時,他還辦了多次茶會,讓雙方能有空間交流。在這塊版面上,本省作家楊逵、葉石濤、吳濁流、楊雲萍、王白淵等人;外省作家駱駝英、陳大禹、孫達人、雷石榆等人,都能一起交流討論台灣文學的未來。他們之間常常意見不合,甚至爆發論戰,但他們至少都能在「橋」上溝通意見;本省作家明白外省作家建設中國文學的願望,外省作家也漸漸明白本省作家在日治時期的文學奮鬥。
很棒對不對?真正是放下成見,為文學的未來打拼。
1949年,「四六事件」爆發,歌雷被牽連入獄,經過親戚多方營救才勉強救回,從此在文壇消聲匿跡。參與「橋」副刊的多名本外省作家,或者坐牢、或者被驅逐離開台灣,或者根本被殺。
既然提到了陳大禹,我們也可以聊聊這外省劇作家。陳大禹在戰後來台,與一群朋友組建了「實驗小劇團」。這個劇團從成立之初,就分成「國語組」與「台語組」,希望能夠更貼近台灣民眾,促進本外省交流。而在1947年年底,也就是二二八事件爆發的同一年,陳大禹希望能夠反省這個事件,於是寫了《香蕉香》這齣戲,在中山堂上演。上演當天中山堂爆滿,但演著演著,台下本省與外省的觀眾情緒逐漸沸騰,雙方最後打了起來,戲也演不下去了⋯⋯但無論如何,在那敏感的一年,陳大禹等戲劇人還是頂著政治壓力,編導演出了這樣的戲劇。
很棒對不對?用戲劇來思考族群問題,而且連語言問題、文化問題都照顧到了。
1949年,「四六事件」爆發後,陳大禹感覺到國民黨要大清算了,於是先行潛逃回到中國。此後不但再也沒有回到台灣,也沒有在戲劇界有什麼表現了。
國民黨是不是迫害了很多外省人?是。
但你有發現嗎,國民黨迫害的,有非常多是「同情台灣人、願意平等對待台灣人」的外省人。能溝通講理的外省人,常常一不小心就死了,就被關了,就被趕出台灣了。而整天喊「奴化」的,歧視本省人的,則可以繼續做大官發大財,享盡文藝界的資源。
你要台灣人怎麼想?
我自己就是外省後裔,我多希望活躍在檯面的我族前輩,是這些死了的被關的被驅逐的,真正有同理心也有判斷力的外省人。
看到這裡,如果有認真去google這些名字的國民黨人,大概又會跳腳:你說的這些人,又一堆共產黨啊!他們本來就該死!你是不是又同情共產黨啊你說!
如果你得意洋洋,覺得這樣就抓到小辮子,那我只能很遺憾地告訴你,你又錯了。
重點不是「我是不是我又同情共產黨」,重點是:
「為什麼當時會同情台灣人的,以左派人士居多?」
你們國民黨在幹嘛?
國民黨在台灣殺人越貨,左派人士在台灣修補族群裂痕,你覺得台灣人要怎麼選擇?
回到最初的省籍問題,我其實一直不能明白,每次我講國民黨過去殺了多少人,就會有人跳出來說「國民黨也有殺外省人啊」,而且這些人還都是國民黨支持者。
欸,「國民黨也有殺外省人」,能合理推出的結論應該是「所以外省人也恨國民黨」,而不是「本省人不准恨國民黨,你們要跟我一起愛國民黨」吧?
所以你覺得國民黨殺外省人是一件好棒棒,值得支持的歷史功績?
站在外省人立場,仔細想想:國民黨不就是那個把你騙到台灣,騙你會帶你回家,殺你關你,最後為了自己的種族優越感而不願意對台灣人誠心道歉,害你在台灣社會處境尷尬的政黨?
從歷史的罪業來看,本省人去恨國民黨,是天經地義;外省人去愛國民黨,則根本是認賊作父。醒醒吧,不要再去當國民黨的肉盾了。
---
網頁好讀版:
https://chuckchu.com.tw/article/199
台語翻譯名字 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【人不親土親 怎麼翻成英文?】
剛才錄影耽誤 ,所以9:30沒直播
希望沒讓等待的大家太問號
還是維持「塊狀節目」(好專業的詞)
每週五晚上9:30-10:00
「浩爾翻譯小學堂」這名字是不是比較可愛?
照片是你們的老師浩爾
最近開會狂愛開濾鏡
謝謝上次直播的時候Tony教我用Snap Camera
幫我們團隊會議增添很多笑聲
-
好,文字版的小學堂
來討論「人不親土親」英文翻譯?
大家有什麼想法?
今天朋友丟來的難題
是一段演講稿的一句
「人不親土親,無論如何我們都來自同一塊土地」
翻譯時間
我都說中翻英時,要先中翻中
翻譯從理解開始
無法理解,不會解釋的文句,就翻不出來
而同樣一句話,放到不同語境(前後文)
又可以有不同指涉和意涵
是翻譯的挑戰也是樂趣吧
剛好是在口譯課中堂下課收到朋友這題
於是我把題目帶到課堂上
以下列出大家的試譯,我的也藏在裡面:
1. We always support those who are from our home country, even if we don’t know them.
2. We’re connected by the land.
3. A bonding based on vicinity.
4. The land connects us all.
5. An emotional connection stemming from sharing the same geographical origin.
不用猜哪個是我的,太難猜,也不重要
以上五個,我說都是「好英文」,都是譯者對「人不親土親」的意思理解和詮釋
至於是不是好翻譯,則看應用語境而定
以演講稿來說
1 太口語,不夠精簡
2 可以
3 vicinity這字比較難,有學術距離感
4 可以,簡單
5 客觀描述的微學術感
有意思吧!這樣翻譯靈活,而且比較不會糾結在字面,一直想「人不親」怎麼講,「土親」怎麼講
🔍順便問一下
我有個印象這是台語的諺語
可是學生印象是國語
我沒查到,有人知道嗎?
-
口譯實戰班(老師上課不會亂開濾鏡,放心)
https://lihi1.cc/kjuJz
台語翻譯名字 在 3Q陳柏惟 Youtube 的最佳貼文
現在我能和蘇院長在國會這裡用台語議政,是因為許多民主前輩的付出,像是耀伯,戴振耀前輩,那時他在國會以台語質詢,盧修一前輩與謝長廷前輩就幫忙翻譯。上個會期,我也提出決議,為尊重各委員以母語問政,設立各國家語言間之通譯服務及培育各國家語言通譯人才。
針對語言的發展,我最在乎以「系統化」執行計畫,目前針對「國家語言發展」這件事已經有了「法源依據」,就應該要有「專責單位」來執行計畫。根據相關條文,目前國家語言發展以「任務」來做區別,意思是依遇到的問題,去相對的單位解決問題。例如:名字要以母語文字呈現找內政部;母語學以致用,找教育部;母語廣播節找NCC;去年協助民間團體「台文開戶」則得找金管會。但國家語言發展需要的是「整體戰略發展」,應將所有弱勢的、需要系統化的,來做整合的動作,而不是各司其職。
再來,今年1月,李永得部長出席「臺客原經典重現演唱會」提到,「書面語正式名稱初步規劃叫做台灣台語、台灣客語、台灣原住民族語、馬祖語、台灣手語。」但目前教育部的書面文字,有許多方面仍使用「閩南語」,比如閩南語比賽,我也希望教育部可以研議來改善。
語言是文化和思想的載體,涵蓋一個民族的知識體系、歷史記憶,顯現出民族獨特的世界觀,是根本。期望整個行政部門單位從中央到地方一起承擔,積極創造語言發展的條件,創造台灣更友善的社會。共同打造建構台灣語言圈,讓台灣能從語言開始就有抵禦外敵的強大防護罩。
2021-03-23,院會 第三會期總質詢,行政院 蘇貞昌院長,文化部 李永得部長。
===============================
【烏日服務處】
地址|臺中市烏日區中山路一段525號
電話|(04)2337-7383
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【沙鹿服務處】
地址|台中市沙鹿區中山路537號
電話|(04)2662-0913
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【霧峰服務處】
地址|台中市霧峰區文化巷57號
電話|(04)2330-5663
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【大肚服務處】
地址|台中市大肚區自由路148號
電話|(04)2699-8903
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井服務處】
地址|台中市龍井區中央路三段169號
電話|(04)2639-1163
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井新庄聯絡處】
地址|434-006 台中市龍井區新庄街一段138號
電話|0917-191-058
【免費法律諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每周四 19:00-21:00
沙鹿─每週三 09:30-12:00、每周五 19:00-21:00
大肚─每週二 19:00-21:00
龍井─每週三 19:00-21:00
霧峰─每週五 19:00-21:00
【免費長照 2.0 諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每週三 16:00-18:00
沙鹿─每週二 16:00-18:00
大肚─每週二 19:00-21:00
【3Q聽你說 委員服務時間】 (需事前預約)
大肚─週二 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
龍井─週三 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
烏日─週四 19:00-21:00(每週委員時間)
沙鹿─週五 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
霧峰─週五 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
#3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
===============================
◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
◆ 訂閱3Q的Podcast → 3Q陳柏惟
◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
◆ 追蹤3Q的推特 → @3QTan
===============================
◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support
台語翻譯名字 在 瘋查某尬英文 Youtube 的最佳解答
#請分享給身邊戲精
#爆橘ElenaVS暴走Maggie
八點檔裡厚臉皮配角說話後,一定有歐巴桑回嗆「不要臉」的英文,你會嗎🤣
還是每次都大喊要血債血還🗡🩸的英文呢?
快去看 Elena 的傳神演出🙌🏻 還有民眾代表 Maggie 的內心劇場!!!🤪
歡迎標記身邊總是以為自己在拍戲的戲精,或是留言告訴我們你自己的翻譯?🤩
瘋查某 IG:@crazy_girl_english https://www.instagram.com/crazy_girl_english/
🔥 絕對不能錯過的近期影片 🔥
女生曖昧小心機!Letitia & YJ 酒醉聊天室 🥂 最新系列|瘋查某尬英文:
https://youtu.be/PRLyCLCZhkQ
酒醉六部曲英文🍺 + 全體查某瘋演出🔥 |瘋查某尬英文:
https://youtu.be/gJ5GftLSzGU
電影 & 明星名字中英翻譯 ft. Soya 手癢計劃|瘋查某尬英文:
https://youtu.be/KHutxuMUAjk
「謙虛的炫耀」Humblebrag 你會嗎? 😌|瘋查某尬英文:
https://youtu.be/8eMng86NYns
#瘋查某尬英文 #學英文 #台劇八點檔 #戲精 #浮誇英文 #台語學英文 #其他查某真的已經笑死
台語翻譯名字 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最讚貼文
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的搞笑新聞台,我是Tommy。
今天是我的搞笑新聞台正式開張,這裡就是分享一些開心,可以讓你狂笑的東西,如果笑得出,那就訂閱我的頻道,如果笑不出,那麼就打開旁邊的小鈴鐺,如果有影片更新,你就會第一時間收到通知。一定會有個影片讓你笑的。
好啦~我們開始吧~
在那麼多的電影或電視裡面,有數以萬計的對白,肯定有一些對白是編輯沒有想好就寫下去,所造成的一些笑料,那我們就來看看:
在夏洛特煩惱裡面的對白是這樣寫的:
我爸爸叫馬冬,我一落地我爸爸就沒了,所以我叫馬冬梅(沒),我終於明白她的名字是怎樣來的。馬冬沒了就有了馬冬沒。。。哈哈
另外一個對白是:
老師:你換個地方睡還不是一樣的睡覺
夏洛:那我換個人睡行不行?
老師:你以為你是校長啊?想跟誰睡就跟誰睡?
原來校長可以這樣的。。。嘿嘿。。
OK,下一個,在歡喜來逗陣裡面的對白是這樣的:
我們也是被人家逼的,
誰逼你的?
是我媽逼的,我媽逼的!
對!是他媽逼的。
Oops,sorry,這個應該用台語來說:不過這個字幕也太搞笑了。
下一個:
你就是凌王的女人
說:你和凌王有什麼關係?
Er…性關係?
Ok下一個,
你又奪走我的初吻。。。。哈哈哈,你究竟有多少個初吻哦?
好啦~下一個
你那麼的平凡,丟在人群中,卻沒有人發現。。。所以才叫平凡啦~
在水滸傳裡面的對白:林教頭果然有沉魚落雁的容貌。。。哈哈哈哈。。。不要笑死我啦~~
編輯你明白沉魚落雁是什麼意思嗎?
還有在港劇裡面也有一些搞笑的對白:
不要緊,一點點麻子,就好像天生的星星,多有詩意啊~~以後皇后要看星星,可以看朕的臉。。。
我們先進一下新聞,回來再和大家繼續這個話題。
八月三十號下午好,歡迎收看HenHenTV華語新聞報導,我是Tommy
來看一則國際新聞,沙特阿拉伯舉行駱駝選美,12只駱駝因為打美容針而被取消資格。。。哈哈哈。不好意思,沙特阿拉伯的首都舉辦一年一度的駱駝節,有12只駱駝因發現有打肉毒桿菌而被取消資格。那打在哪裡,打在嘴唇上。。。。哈哈哈。比較du一點所以比較美嗎?
我們來看下一則新聞,一名小三在床上給正宮抓個正著,而且和老公一絲不掛,正宮還拍照片,大家來看看。。。。
我們來看下一則新聞,在高庭審理一件案件時,辯護方證人是經營賭檔的,而控方則是外籍人士,需要經過翻譯才能明白,當證人講到一些麻將術語時,例如說‘碰’,‘上槓’,和一炮三響,需要翻譯解釋給外籍的控方聽,真的難倒翻譯了。
如果是你會如何解釋?碰是hit?上槓 go up to 4p, 和一炮三響是one boom three sound…到最後他講到自摸清一色。。。。就是touch yourself all one color.
這是華語新聞,我們回到華語的頻道。
最近迪士尼真人版花木蘭公開了短短一分鐘三十秒的預告片,但是卻引起一些爭議,在預告裡面看到花木蘭住在土樓裡面,原來花木蘭是住在福建。關於土樓,經調查結果,並不是客家人獨有,而是在漳州和泉州也有閩南人住在土樓裡面,因此學界轉稱為福建土樓,這詞包含福建人和客家人的土樓。據記載,土樓最早開始於宋朝時代,而花木蘭是在北魏時代,就是公元370年左右,哪裡來的土樓啊?
如果花木蘭是福建人或是客家人,那麼可能預告片就是這樣講了。。。
還有在預告片裡面看到花木蘭好像是耍太極拳,那時張三豐還沒出世啦~~
還有華為有sponsor這個電影吧?你看的頭上的華為logo。。。
來看下一則趣聞,全球最惡的雞尾酒是什麼,你們知道嗎?
這個雞尾酒叫做:酸腳趾雞尾酒,喝的時候還需要碰到杯中的腳趾。。。。
這是在加拿大Dawson City裡面的Downtown City Hotel,裡面的育空酒吧以這個極重口味的傳統雞尾酒而聞名,這些腳趾都是一些人捐贈的,他們的腳趾是因凍傷或意外而被截下,在1973年開始,凡是每個來到這間酒吧的人,都需要接受一個挑戰,喝下一杯酸腳趾雞尾酒,而且喝的時候嘴唇還需要碰到腳趾,才可以得到酒吧的認證,從那個時候開始到現在,他們一共賣出了86000杯雞尾酒。
不知道哪裡來那麼多腳趾,還是可以翻用幾次呢?
你敢挑戰嗎?
來看下一則新聞,當你在飛機醒來過後,發覺飛機上漆黑一片,而且一個人都沒有,你會想,這是夢吧?
一名加拿大人Tiffani Adams被遺忘在加拿大航空的飛機上,當時她乘搭的飛機大概只有1/4的人,而且她那一排只有她而已。大概90分鐘的飛行時間,她很快就步入夢鄉,當她醒來過後,發覺漆黑一片,而且一個人都沒有,她被遺忘在飛機上。
而她摸黑找到了電筒,並且找到了機艙門,雖然機艙門打開了,但是機艙門離地大概12公尺,如果跳下去應該會摔斷腳啦~她就坐在機艙門邊,一直揮動自己的手電筒,希望有人能注意到她,結果有一架行李車經過並救了她下來.
回到家裡後,她一直睡不好,並且焦慮不安,一直夢到自己困在一個黑暗的空間裡面。
你要知道需要睡到有多熟,飛機停了,開了燈,一堆乘客下機也竟然吵不醒她?
不過就有人質疑這件事,而加拿大航空方面拒絕評論這件事。
來看下一則日本的新聞,Shopping的女人是會處於一個忘我狀態,甚至忘記了男友和老公,在日本的大阪難波百貨市場有提供‘寄放爸爸和男友服務,讓女士們可以寄放你的男人在這裡,然後可以盡情的Shopping,裡面有提供隨便躺臥的墊子,讓男士們可以在這裡休息,收費大概是RM16一個小時,當女生Shopping完畢,還可以回來這裡’撿‘你的男人回家。
這個服務實在是太好了。
好了,明天是馬來西亞國慶日,我在此祝馬來西亞62歲生日,我是Tommy,謝謝大家收看晚間新聞,晚安!
Music credit: News Theme 2 by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Artist: http://audionautix.com/
下一個,傳說。。。
你有聽說過神鼓的傳說嗎?
聽過一些,傳說那是一個神奇的鼓。。。
是咯,所以才叫做神奇的鼓啊~~
下一個,
這十二只斷手,
目測不是來自於同一具屍體。。。哈哈哈哈
不用目測我也知道一個人沒有十二只手啦!
下一個:
門應該是沒有上鎖的,
因為這種鎖一旦被掛上了
必須要用鑰匙才能打開。。。不然要用湯匙啊?
下一個
是朕的孫兒啊~
你看~~他的眉毛,多像朕啊。。。。
。。。。。。。。。哪來的眉毛?
下一個。。。。
同志們,抗日戰爭已經來到第七年頭。。。還有最後一年,大家不要輕易放棄。。
那個人一定時空穿越者,知道抗日戰爭一共八年。
下一個也是經典
我爺爺九歲的時候就被日本人殘忍的殺害了。。。
難道他八歲就生你爸爸?
下一個是安全問題。
為了安全起見,我把咱娘送到安全的地方安全的保護起來了。
好安全哦~
下一個,每個人攜帶150公斤的炸藥。。。。
走得動嗎?
下一個。。。
他那麼單純的女孩子,有什麼心事?
根本用不到什麼讀心術,全部都寫在她的個人空間裡面。。。
哦。。。Ok,這是分析嗎?
幾乎都是同時間完成作品,我看勝負的重點應該會是在劉海
小貝的劉海比較好。
可是晴空的劉海比較紮實,而且整個輪廓比較圓滿。。。
這個叫紮實嗎?真的不懂Fashion哦。。。
下一個,毒刀。。。
我的這把刀是塗滿毒藥的毒刃。。。然後他就。。。。
哈哈哈哈。。。
謝三哥,我這一輩子從來沒有說過個謝字?
剛剛才講了。。。
下一個,毒魂水,無色無味。。。
。。。。。。。。。。。
你是色盲嗎?
下一個,
如果是自殺,那麼她的動機一定是不想活了。。。
哈哈哈哈。。。。好厲害的分析。。。
下一個
戒備很嚴,除了熟客之外,其他人都要接受盤問。
你倆幹嘛的?
送外賣的,裡面叫了河粉
進去吧~
果然好嚴哦~
下一個是出自於83年的射雕英雄傳裡面柯鎮惡的對吧
大家都會看我的眼色行事。。。。問題你是盲的哦~怎樣看啊?盲俠?
下一個
來人啊~~都給我退下。。。。
那究竟是要來人,還是要退下。。。。皇上你好難捉摸啊?
下一個。。。哈哈哈!!!
司馬遷忍受一次又一次的宮刑的折磨。。。。
不用啦~~一次就給它短,不用折磨那麼久,,,‘
啊呀,今天真的是笑到好累哦。。。如果大家也有什麼搞笑的影片,記得分享給我。。。
好啦~~我們下個搞笑新聞台見,Bye Bye
台語翻譯名字 在 台語翻譯名字2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
翻譯 為日文自分の名前を紹介しますか?gl = tw日文的「自我介紹名字? . ... 輸入姓名漢字,就能聽到台語發音囉↓↓ https://itaigi ... ... <看更多>
台語翻譯名字 在 台語翻譯名字2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
翻譯 為日文自分の名前を紹介しますか?gl = tw日文的「自我介紹名字? . ... 輸入姓名漢字,就能聽到台語發音囉↓↓ https://itaigi ... ... <看更多>
台語翻譯名字 在 [台灣] 護照姓名更改為台語拼音經驗分享- 看板VISA 的推薦與評價
熱騰騰的新護照:https://db.tt/FSGXX2YL
====前情提要====
我原本的護照一直是用WG拼音,
第一本和第二本都是。
但很久以前就想改成台灣閩南語拼音(下稱台語,請見諒),
無奈還沒拿到大學畢業證書有點麻煩。
這個月終於拿到畢業證書,
於是就很快地拿去換本新的!
====事前準備====
我採用的是教育部公布的「台灣閩南語羅馬字拼音方案」,
可以用教育部字典查詢:https://goo.gl/PuMZ9
我們學校的外文姓名是自己在網路系統填寫的,
接著拿到畢業證書的時候上面就是台羅拼音了。
更改姓名和一般護照流程一樣 (說明:https://goo.gl/y65lT)
可以先下載申請書填寫,節省時間。 (申請書下載:https://goo.gl/xyh4un)
我只多準備了兩樣東西:
1.英文畢業證書正本
2.申辦護照Q&A─更改外文姓名說明 (https://goo.gl/b0Zdb)
第二份文件的第四點是我更改的依據:「我國或國外公、私立學校製發之證書。 」
====辦理經過====
原本以為可能需要說明什麼的,
結果完全是多餘的擔心。
到了領務局辦理時,
我先表明要更改外文姓名,
同時拿英文畢業證書給辦理人員。
辦理的小姐什麼都沒有問,
只請我去把畢業證書影印一份給她。
接著就一切OK!
隔一個禮拜後去取護照,
完全沒問題。
新的姓名是台羅拼音,
別名的部份則是舊的WG拼音。
====心得====
1.可以先印好英文畢業證書影本,更節省時間。
2.領務局不會多問,快畢業的板友可以準備一下囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
曾祖父、祖父、父親都稱呼自己為/tan/(澹ˊ)先生,
我也想傳承這個發音。
說到好處?可能是會被誤認成新加坡人吧(誤)
啊還有,Mr.Chen實在太常見了...Mr.Tan比較容易讓人記住。
... <看更多>