#年輕人要有毅力 #文長慎入
今天是週二日常,下午上吉他課的日子,原本想說下課可以去咖啡廳喝杯咖啡再優雅的慢慢回家接小孩,但我忘記阿福今晚要補習,作業還沒寫,必須提早接他回家寫完作業再去補習,時間被壓縮了,加上咖啡廳附近的停車場整修中,來回走路喝咖啡時間,太趕,斷然決定取消。
回家路上突然一陣飢餓感猛烈襲來,放好吉他和重物,直接轉身出門走去便利商店,才踏出大門要過馬路時,就收到朋友訊息要來我家耍廢喝杯飲料,剛好在外頭,二話不說先去買好我的食物,走去買沐荼寺,瑪瑙奶霜紅茶,讚!
食物飲料俱全,心滿意足踏著輕快的腳步回家路上,等待紅綠燈時,突然有位阿弟仔戴著健身房識別證,手上拿著資料本向我揮手,太陽刺眼到我無法抬頭正視他的雙眼,只覺得好熱啊~幫他達成人數好回家吧!
我一邊寫資料一邊要他不要打電話給我、也很明確的告訴他「我不會去健身房」年輕弟仔十分有活力的說:「我們有游泳池呀!」⋯⋯
這健身房剛開幕我就去看過了,游泳池小到不行好嗎?!
要不要來上團體瑜伽課?現在盡量不要群聚吧!
我都有在家運動,所以我真的沒有想去健身房,不要打給我。
接著我很快速的填完表單好結束,朋友剛好停車在轉角,我們就直接離開掰掰了。
在家裡和朋友聊天聊到一半,阿弟仔加了我的line,立刻傳訊息來。
👦:「你平常喜歡上瑜伽課嗎?」
👩:「有喔,我自己有在家裡做。」
👦:「很棒,你幾歲啊?看起來年紀很小。」
👩:「我應該比你大。」
原以為對話會就此打住,沒想到,阿弟仔使出了一招沒看過的⋯⋯
👦「我有兼職英文家教,如果你想學我可以免費教你:)」
收到這訊息的我捧腹大笑,為什麼從叫我去健身房變成免費英文家教啦哈哈哈哈哈⋯⋯
我就說怎麼那麼好~~~
👦:「感謝你幫我填問卷阿~你要從哪裡開始學呢?單字或文法」
我看起來英文很差嗎?就算是,我目前也沒有想要學英文的意願啊XDD
希望弟弟不要再浪費時間,於是我決定放大絕。
👩:「可以教我兒子嗎?」我這麼回應了,原想他能順順的說沒有教幼兒便結束。殊不知,弟弟說了OK!!! #484不相信我有小孩
👩「開玩笑的,不用了~我兒子有補習,我自己對日文比較有興趣!」
想要順順的給他台階下,只要他說好哦就可以結束了,沒想到⋯⋯還沒完啊啊啊啊~
👦:「我教他就可以省補習費了,日文我可以教你基礎的!」
有哦,我感受到他有在努力的路上,但我真的不用啊~#抱歉弟弟你不是我的菜
👦:「方便跟你加FB和IG嗎?跟妳交個朋友。」
你都已經加我Line了,還不朋友嗎?!4.9萬粉絲沒幾個有我line耶哈哈哈哈⋯⋯
於是我告訴他:「我沒有要去運動,這裡就可以交朋友了。」
弟弟不死心的回應我:「你應該沒有比我大吧?」
我的天,意思是我看起來比24歲還小嗎?這是今天收到的第二個稱讚,因為上吉他課的時候,我姐轉頭看我說她被我美到哈哈哈哈哈哈~
接著我回應他:「我30了!」
想說弟弟一直希望我看起來很小,應該也不會對我這個三十歲、無業、有小孩的人有興趣吧?
看到這裡是不是覺得,不過就是被阿弟仔搭訕而已嗎?不!精彩的要來了!
👦「我是家中老大,從小我很想要有一個姊姊」
哈哈哈哈哈哈哈哈到底!!!是想要我當你姐姐?請問我是乾姐嗎?抱歉我真心笑到不行,身為日日時時刻刻在看梗圖的我,不得不說這是我近期見過最有梗的回答!非常值得擁有一百分的殊榮!💯
我開始對這個阿弟仔的應對有興趣了,和我近期遇到的IG詐騙集團聊天方式差很多,很讚耶!於是想要來個高手過招~
我回他:「我是家中老么,從小大家都把我捧在手心,所以我沒有習慣當人姐姐😅」
唉,今天吉他老師說水逆開始了,很多事情都會不順,沒錯⋯⋯正當我感到興奮、終於遇到個有趣的人時~他就這樣斷了音訊,直接已讀不回,我難過啊~~~#有緣再續
太久沒有這麼有梗的人和我聊天,著實為我平凡的日常增添了色彩,謝謝你弟弟~讓姐姐知道⋯⋯
#我看起來不到24歲
#英文有待加強
#沒事在外面晃晃會有驚喜
如果有幸看到這篇貼文,還是可以來line我交朋友,姐姐下次請你喝沐荼寺❤
同時也有208部Youtube影片,追蹤數超過136萬的網紅三原JAPAN Sanyuan_JAPAN,也在其Youtube影片中提到,◆和RU醬合作的影片⬇ 一起去挑禮物吧! https://youtu.be/Ah1nw09AeFM 🏠店家訊息 沼津港 海将 上野1号店 〒110-0005 東京都台東区上野6丁目8−4 五味ビル B1F 050-5304-6807 https://g.co/kgs/uTik5X 其他生魚片相關...
「回訊息日文」的推薦目錄:
- 關於回訊息日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於回訊息日文 在 心靈僻靜花園 Facebook 的精選貼文
- 關於回訊息日文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於回訊息日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
- 關於回訊息日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於回訊息日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於回訊息日文 在 [求助] 日文信回信求助- 看板PuzzleDragon - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於回訊息日文 在 <忘記回信的日文怎麼說?> 來打工度假的朋友,當打工有好幾個時 的評價
- 關於回訊息日文 在 Study Japanese 【作文寫法】#怎麼用日文回覆訊息? ライブ ... 的評價
- 關於回訊息日文 在 扮醜搞笑教日文正妹Youtube爆紅 - Yahoo奇摩 的評價
- 關於回訊息日文 在 Apple Watch 語音輸入改回中文方法! - Mobile01 的評價
回訊息日文 在 心靈僻靜花園 Facebook 的精選貼文
眼不見為淨,但心真的安靜了嗎?
很多時候我們會聽到一句話:「不去想就好了!」可是不去想,煩惱及問題就會消失不見嗎?或者說,去仔細想又會感覺害怕及難受,那到底該如何是好呢?
近期與個案工作中發現,人與自己失去坦誠的連結是常有的事,很常會有自己認為根本不存在的事,但卻沒被我們意識到它其實是潛伏在潛意識驅動一切的源頭。比如某種情緒長年被壓抑及掩飾成另一種行為或想法,而導致看似命運的流轉所發生的事件,其實來自於被潛抑住的那股我們一點都不熟悉的情緒。
舉個例子來說,比如我因為害怕被抛棄而發展的過度獨立或追求目標,表面上看起來我很有自主意識地去創建我的人生,但這獨立的背後實是恐懼在作崇。因為害怕被丟掉,所以讓自己沒有機會被丟掉,於是靠自己強大不依賴任何人,實是因為自己對恐懼的不接納、不承認、不碰觸。因此,恐懼這個情緒對我來說就很陌生。而當我無法與恐懼接觸,並以自己的因應方式去掩蓋而成為強大、獨立、目標導向時,就離恐懼愈來愈遠。但它並不會消失不見,而是潛藏著不斷地以各種方式顯現。
也許在人際關係上,怕被抛棄的恐懼會戴上「渴望被理解」的面具,因此在與同事主管共事時就容易強勢地表達自己的意見,但因為態度強勢的背後可能是害怕被誤解的反向操作,於是所有非語言訊息的傳遞之下,才真正造成對方的誤解。而被誤解又會勾住「渴望被理解」的挫敗,於是就更著急地想要去解釋,但愈解釋就會愈不被諒解,而感到愈挫敗,於是被誤解成了家常便飯。最終又回到了原點,不得不去看到渴望被理解背後的「怕被丟掉」的恐懼。
也有可能在親密關係中,怕被抛棄的恐懼扮演著「討好奉獻」的僕人,或是「自戀自私」的皇帝,甚至是「無法專一」的花心人。可能看著貌似以自我需求為中心,但其實很害怕他人一不注意或關心自己,自己即將會被忽視或丟棄;也有可能周旋在眾多對象間,看似相當吃得開並不留心於特定一人,實是害怕一旦專心付出真心了對方會離開。
當然在親子關係中也會顯現,比如「緊迫盯人」的母親,很有可能與孩子發展出過度糾纏的關係。對孩子做的一切(控制、侵略、索討)深信是為了愛,但卻沒有意識到這其實是自己的需求,藉由母職角色在定義自我認同及存在價值,背後實是為了安撫內心怕被抛棄的恐懼。
那麼「怕被抛棄」的恐懼,又是從何而來的呢?這除了原生家庭的影響之外,追溯至更早就會與靈魂累世的轉世經驗相關了。若是一個帶有原生「怕被抛棄」恐懼的靈魂,想必經歷過很多世的被抛棄經驗,而今生設定要來好好完成這個課題的學習,就必定會投身於會創造出這個現象的家庭(親子靈魂契約)。我們也許會認為應該多次經驗後,早晚會習慣沒感覺,但事實並非如此。因為雖然靈魂記得,但我們每一世的出世都是一張白紙,以嶄新的視角在體驗的,唯讀那個情緒印記還是深深烙印著。因此我們雖然不記得累世的經歷,但對於情緒創傷仍是有感覺的。
有做過前世今生的個案就會從前世報告書中發現,前世的靈魂傷痛就會是今生的學習課題,它通常與你今生的深層情緒相連;而前世的靈魂能量則與今生的現況會有很大程度的相似性(或極端相反),也就是慣性反應或重複性事件。這就是靈魂安排的有趣之處,我們今生是來療傷的。換句話說就是,靈魂驅使我們再一次為同類事件做出不同的人生決定,看看這一次會不會在同樣的情況下,活出不同的人生樣貌,那麼我們就把累世同主軸的一系列傷全都療癒了。有時候它能影響的會是整個家族脈絡的傷痛。
因此,別小看自我探索及自我療癒。它牽動的不只是這一世的自己、前世及來生的自己,也會影響到家族裡的所有成員。
潛意識若沒有進入意識,就會主導你的人生而成為你的命運。-榮格
#十月新開
#一對一靈魂之旅課
#一四五下午
#一個月密集式課程共十二小時
#費用一樣課程量身定做
⭕️ 靈魂之旅課
此課程的內容會以超個人心理學派為基礎,去詮釋我在靈性經歷上所學習到的,以及分享個案案例的故事來探討不論是心理或心靈上的課題。我希望能強調並不是一昩地躲入內在意識來逃避心理層面,活在與真實世界脫軌的幻象中;反而是因為更往內在走,而有能力與自己的內在經驗及感受共處,找到內在平安及和諧,並發展出面對外在挑戰的勇氣及信任。
課程中會以故事為例,和大家探討理解故事中的男女主角發生什麼事了?有什麼感受?為什麼會這樣?在渴望什麼或恐懼什麼?以靈魂層次上來看有什麼不同的觀點?行為背後的心理驅力是什麼?有什麼方法能療癒?能如何避免此種狀況?
這會是一個線上解說(一週一次一小時)加上群組討論(每日文章更新、提問、回饋及後讀討論)的課程,以新書中內容為主軸來探索我們與自己的不同面向,達到整合及精進。因為內容深度和觸及的範圍較深,因此這次以課程方式進行,書只是教材。希望在三個月的心靈課程下,能使大家獲得更深層的自我了解及探索。
📣 適合「靈魂之旅」課的同學:(上過工作坊的同學大推)
1) 常莫名感到情緒起伏,也許焦慮、悲傷、憤怒、無奈等,卻找不到方式來安自己的心。
2) 不懂為什麼自己不斷遇到類同的人事物。
3) 想要照顧好內在小孩,想療癒兒時創傷與原生家庭有糾葛的議題。
4) 在婚戀關係中不斷觸礁,容易與人產生爭執,常看不慣身邊的人事物。
5) 想要了解心理運作的理論及靈魂視角的解讀,如何與自己和解及成長。
6) 想更深層的探索了解自己,讓自己完整獨立而感到安心。
7) 想要了解焦慮、沒安全感、控制、依附、防衛、人際邊界、自尊、疏離、內疚等議題,是如何在關係中觸發恐懼或憤怒的。
8) 想了解情緒如何影響身體,又是如何在家族能量中運轉。
9) 想了解意識與潛意識是如何鏈結,而產生自己無法控制的想法、信念及行為的。
10) 想了解在沒有意識到的情況下,自己都是如何在防衛及攻擊他人的。
☑️上課方式:
每天線上群組心理學知識分享及一週一次線上課程,針對一週以來的內容做理解及探討,並提供我個人親身體驗的自我療癒方法(任何問題可提出來討論)。
☑️上課費用:
三個月台幣$6000(含書)
海外paypal加手續費為台幣$6400(帳號:yvonneyuhsuan@gmail.com)
開課時間會再群組上另行通知,人數滿班即開課。有興趣參加課程,完成匯款後請告知匯款帳號後五碼。
戶名:邱俞璇
銀行:台北富邦(012)
帳號:757-168-003670
illustrator: victoriya kryzhko
回訊息日文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《TVBS文茜的世界周報精選》劇變浪潮中的中國經濟。
●麻煩訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道:https://pse.is/3b7x9h
並開啟小鈴鐺🔔
中國被認為開始整治私企,包括槓桿過高導致房價暴漲的房地產、壟斷的互聯網、及從互聯網跨足金融的支付寶等。
中國在美中貿易衝突時,2019年GDP成長率僅5%-6%,創下新低。
中國政府借鏡1989年日本在廣場協議後四年,房地產泡沫化的危機,決定整治過度膨脹的房地產業:馬上引起恒大地產集團面臨倒閉危機。
在中國,政府正釋出兩個相反的訊息:
1)回到老革命初衷,習近平三訪延安。
2)另一個訊息,中國的資金應該流向對中國有意義的循環經濟,加大消費市場,不能人人背著房貸,讓消費市場停滯。中國互聯網的壟斷已經妨礙中小企業的創新成長,互聯網金融更增加了金融危機。
後者許多經濟學家認為是正確的方向,但擔憂如果沒有制度引導,只以「道德」「愛國」口號,強力進行「第三次分配」,中共可能扼殺了民間創造力,及真正促使中國經濟成長的民間企業活力。
這等於逆風鄧小平,走改革開放政策的回頭路。
劇變中的中國,在本週,一度誘發全球股災。
* 諾貝爾經濟學獎得主克魯曼則認為,恒大還不是中國大陸的「雷曼時刻」,但可能是泡沫爆破危機將至的前兆。
克魯曼在紐約時報專欄撰文表示:恒大並非另一個雷曼,衍生的任何衝擊都「可控」——但是,當年美國官員也用這個措詞淡化了次級房貸的影響。
他個人看法是,即使恒大並非「雷曼時刻」,也不表示一切安然無事。
恒大危機顯示中國可能正在歷經日本1989年的「babaru時刻」。
「babaru」是日文外來語,譯自英文的「bubble」(泡沫)。1989年日本遭遇「泡沫經濟」(日本人稱之為「babaru economy」)。
當時許多房地產資產價格狂飆,尤其商用不動產,最後全面崩跌。
克魯曼指出,日本資產泡沫爆破並未導致金融崩潰,但從此開啟了一段漫長的經濟停滯時期至今。
如同泡沫年代的日本,現在中國的經濟也嚴重失衡:消費支出疲弱,投資水平卻極高。投資支出占GDP比率超過40%,對一個人口成長快速(尤其數百萬名鄉村居民湧入城市)、技術進步急起直追富國的經濟體而言,或許是合理的;但中國在整體技術水平上,仍落後西方和日本,生產力也在趨緩。
這意味著投資報酬將遞減;中國必須轉型至不同的模式。克魯曼認為北京高層明白這點,但調整的腳步太多顧忌,仍然繼續以注資掩蓋問題—— 這麼做,無可避免地將導致恒大或是其他的債務崩潰。
克魯曼的結論是:中國或許能像以往那般粉飾太平,讓恒大事件船過水無痕;但財政破綻只是遲早的問題。
恒大也許還不是中國政府終極考驗的關鍵時刻,卻是那個時刻將至的前兆。他説:天曉得中國有沒有像日本那樣的社會凝聚力,讓經濟慢慢、柔和地減緩,而不引發社會與政治危機。
https://youtu.be/Lk8pV3B1qJ4
回訊息日文 在 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN Youtube 的最佳解答
◆和RU醬合作的影片⬇ 一起去挑禮物吧!
https://youtu.be/Ah1nw09AeFM
🏠店家訊息
沼津港 海将 上野1号店
〒110-0005 東京都台東区上野6丁目8−4 五味ビル B1F
050-5304-6807
https://g.co/kgs/uTik5X
其他生魚片相關的影片也可以看看喔!
◆大胃王挑戰100片墾丁生魚片!店員也大吃驚的量他們可以輕鬆吃完嗎?
https://www.youtube.com/watch?v=_NP8ey86L8A
◆挑戰一天三餐只吃生魚片生活!晚上竟然偷偷舉辦一個人的2000元企劃!?
https://www.youtube.com/watch?v=1FkZvTJ17xU
◆最近流行的日本料理吃到飽!超高CP值連壽司都可以吃到爽!
https://www.youtube.com/watch?v=9BmqMCQ-d5M&t=642s
🥤不定期更新頻道會員的影片!歡迎加入幫助我們一起成長!
https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ/join
#日本 #吃到飽 #生魚片
編輯💻: JUN / Haipai / 三原
►三原MUSIC頻道
https://www.youtube.com/channel/UCiy84_SSFStkORP2aRS6zfw
►FB社團「三原JAPAN 秘密會議室」https://www.facebook.com/groups/336651140300494/
►三原JAPAN主頻道 https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275uvq5lYQ
►三原TAIWAN(日文頻道):https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
►123JAPAN!(英文頻道):
https://www.youtube.com/channel/UC23SG4XKkSrbhz-bZ2f5Mfw
【團員Instagram】
⌲三原 ➡https://goo.gl/yqGJ5U
⌲JUN醬(變態先生) ➡https://www.instagram.com/junchang_lian/
⌲ZUZU ➡https://www.instagram.com/haruka840616/
⌲MANA ➡https://www.instagram.com/manahello/
⌲LinLin ➡https://www.instagram.com/linlindazo_0915/
⌲sato醤 ➡https://www.instagram.com/satotwj/
【Facebook】
⌲三原:https://www.facebook.com/MiharaKeigo
⌲JUN醬(變態先生):https://www.facebook.com/biantaixiansheng/
⌲三原KKBOX:https://goo.gl/EKuGcu
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
►工作相關的事情:3yuan@capsuleinc.cc
回訊息日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
回訊息日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
回訊息日文 在 <忘記回信的日文怎麼說?> 來打工度假的朋友,當打工有好幾個時 的推薦與評價
3.出張中だったため、返信が遅くなり申し訳ありません。(因為昨天出差,所以晚回信了). ※時間過很久才回訊息時,基本上不說理由是可以的。 -Shinka. #日文#學習#日本語 ... <看更多>
回訊息日文 在 Study Japanese 【作文寫法】#怎麼用日文回覆訊息? ライブ ... 的推薦與評價
用 日文 跟日本人聊天很緊張?常有的事呢~但改用 訊息 聯絡後,反而更緊張啦!!用 日文 回覆 訊息 有什麼要注意的嗎?來看看這次的雜誌短篇吧~互動日本語雜誌 ... ... <看更多>
回訊息日文 在 [求助] 日文信回信求助- 看板PuzzleDragon - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
如果我沒誤會的話,
他應該是問我能不能在掛風神讓他打機雅挑戰模式到他打過為止。
就算加親友也沒關係。
然後我想說先掛在1隊上去給他用好了,結果他就直接加好親友了。
想請問一下,如果我想回
「真的非常抱歉,這麼晚才回覆給您;
我不會說日文,但是我會掛在team 1直到你通關的。」
要怎麼說。
懇請各位幫忙,謝謝!m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.230.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1500138022.A.0DA.html
真的非常感謝!m(_ _)m
※ 編輯: Arpeggio (220.129.155.93), 07/16/2017 04:46:07
... <看更多>