之前看日劇「校對女王」
「地味にすごい!校閲ガール」SP系列時
(男生的女神石原聰美主演欸)
說到劇中夫婦的浪漫就是
走遍日本全國尋找任何有愛心形狀的景點〜
像是:
🚩静岡県竜宮窟
🚩北海道豊似湖
🚩島根県熊野大社
愛心形狀的景點,
可愛度立即飆升~
而我們台灣當然也有愛心形狀的景點呀
像是彰化大村鄉平和社區 雙心生態池
就有浪漫的雙心池塘唷~
(雖然很小,拍完照就可以離開的小。)
假日除了到彰化吃「好好吃」
不要忘了來這邊浪漫一下💕
地味にすごい校閲ガール 在 台灣魚乾女x日本豆芽男的懶人生活日誌 Facebook 的最佳貼文
#地味にすごい校閲ガール
最近在某版看到一條翻譯討論,關於「チゲ鍋」到底要怎麼翻譯。有人說是韓國泡菜鍋、韓國風味鍋、辣味鍋等等。
很喜歡研究語言差異的我,實在是很想知道在日本到底是怎麼翻譯這個詞。
就拉著豆芽男到橫濱Lumine樓上的燒肉店。其實是貪吃的精神大於探究翻譯的心。😂😂😂😂😂
剛好發現這家號稱是吃和牛的燒肉店,一看價位,平日的午餐套餐真的很划算!
我們點了醃牛肉套餐跟韓式牡蠣鍋套餐。
大胃王的我們多點了一盤肉,吃的非常的滿足。
那一罈肉,真的非常的多..........原本以為下面會鋪滿烤肉用的菜,結果裡面是滿滿的肉。❤️❤️❤️❤️❤️
然後,重點是吃到我要的答案了!
有前輩指導「原來韓語的「찌개」直翻的確是韓式風味鍋較貼切,因為真正的「찌개」不完全都是辣口味,但在日本所謂的「チゲ鍋」是加辣過後的口味,所以若是在地日本餐廳的菜單,翻成辣味鍋好像比較合適。」
結果,在餐廳,真的看到「辣鍋」這個中文!
如果真的有像校閱女王這種可以邊吃喝玩樂又能邊上班的工作就好啦。😍😍😍😍😍
地味にすごい校閲ガール 在 芳美リン Facebook 的最讚貼文
暖かい日は愛犬と森林浴☀ メガネは#地味にすごい校閲ガール河野悦子 の #石原さとみ さん風w 度入りと度なし、悩んだ末、度なしをチョイス★☆ #石原さとみメガネ#プチプラメガネ#メガネ女子#メガネっ子#伊達メガネ#メガネコーデ#眼鏡#OOTD#アウトフィット#コーディネート#丸メガネ#japanesegirl#me#dog#toyfoxterrier #selfy#instahappy#トイフォックステリア#散歩#歩かない散歩
地味にすごい校閲ガール 在 最新日劇情報:『地味にすごい!校閲ガール河野... - Facebook 的推薦與評價
最新日劇情報:『地味にすごい!校閲ガール河野悦子』 (直譯:平凡得了不起!校對女孩河野悅子) 「河野悦子(こうのえつこ)、略(りゃく)して… ... <看更多>