《木蘭與麒麟》一書,用七個章節,七個不同案例,扎扎實實地說明了中古中國時常被忽略或遺忘的中亞色彩。換一種或許俗氣的話講:中國史跟你想的不一樣。
書並不容易讀,書中涉及了許多專業的術語和知識,形式也是嚴謹的學術論文,一般讀者讀來可能頗為吃力。不過,精通多國語言的作者陳三平,確實從這繁複而嚴密的考證中,得出了許多令人意外的結論。
借用梅維恆(Victor H. Mair)的說法,陳三平博士在本書中有以下幾點驚人的發現:
1. 木蘭不是漢人。
2. 東亞的「麒麟」在外觀和涵義上,都和西方想像中的「獨角獸」大相逕庭。
3. 構成前近代(premodern)漢文明頂點的唐朝皇室,實際上頗具夷狄之風。
4. 大體來說,漢人不喜歡狗,但東亞某些重要的群體確實善加運用了犬科動物的意象和術語。
5. 匈人(Huns)和保爾加人(Bulgars)在東亞都有其同類。
6. 操伊朗語的族群對中古中國社會的貿易、宗教和其他顯著的方面皆影響甚鉅。
7. 受到草原文化的影響,命名的方式產生了劇烈變化。
8. 中國的大詩人白居易與中亞的關係密切。
書中有幾章,特別著重考證唐朝的中亞根源、草原遺緒。
他寫道:
「唐朝和元朝稱得上是中國前近代歷史上兩個最具世界性的時期,但後世對這兩個朝代的主要觀感卻截然不同:唐朝雖以兼容並蓄為人稱道,但其政權主體仍然是本土的華夏政權,元朝則被視為是遊牧民族勢力征服中國的結果。」
「造成此種觀感差異的主因是唐朝皇室(及其表親隋朝)成功地替自己改頭換面,掩蓋了皇室在族群和文化上的起源和認同。」
「從傳統的觀點看來,唐朝要能代表本土的中國王朝,很大程度上取決於李唐皇室是否源於漢族,或者至少在朝代建立時就已 經『徹底漢化』。而我認為,這兩項前提都不存在。」
「在唐玄宗(685-762)治下,對胡風、胡俗和胡妝的熱愛轉趨狂熱。雖然大多數的現代史家都強調唐代與波斯的交流,以及西域的影響,但我留意到此一事實更多體現出的是草原遺緒,包括遊牧民族打著西域旗號的悠久歷史。」
「李氏一族有許多習俗都很引人注目,諸如『世民吮其父之乳』或是『肅宗捧上皇足』之典故,皆透漏出族內的非漢族文化緒餘。」
「初唐遠非『本土』王朝,並且因為實際上是個具有濃厚突厥─鮮卑特色的政權,所以稱其為『鮮卑─華夏』政權,可能更為適當。但是,為了樹立政權的正統性,唐皇室費盡心力試圖讓自己成為如假包換的漢人皇室,並確保史書中沒有遺留下任何有失體面的證據。」
「鑑於全世界遍布的漢語人口,「哥」絕對是地球上最常使用的詞彙之一,每天會被講上數百億次。然而,令人震驚的是,這個典型的中國親屬術語根本不是源自漢語!它之所以能入侵如汪洋般眾多的漢語人口,得利於拓跋部及其弟兄和後裔,當然也包括了唐朝皇室。」
「讓我們再回頭來看漢字『哥』。事實上,它應該是『歌』這個同音異義字的原始形式,意思是『唱歌』。正如博學的清代語言學家段玉裁(1735-1815)所言,『歌』之後因為發『哥聲』而假借而來。」
「假借的動機是相同的發音,不過因語義學的用途,在漢─藏歷史語言學中也不算罕見。正如幾位著名的清朝學者所觀察到的,用『哥』指稱『兄長』發生得相當晚:這種用法的記錄首見於唐中期至晚期。」
「『哥』第一次作為親屬稱謂的使用紀錄在漢語中並不是指涉一名兄弟,而是指「父親」。使用者不用說正是唐朝皇室,也包括唐太宗。」
「由於語音和語義的相似,以及事實上可能留下最早『哥』的使用紀錄的人群,皆有一定程度的非漢緒餘(其中包括鼎鼎大名的唐朝詩人白居易),這個現代的漢族親屬稱謂,極有可能是一些古老的蒙古語或其他阿爾泰語的借詞。
「如同前面提到的,這些詞也在大部分的現代突厥語中出現。至少,我們可以很有把握地說,這個漢字比更加古典的『兄』還要普遍,是因為草原族群和文化對此影響甚鉅。」
另一個有意思的章節,則特別探索了詩人白居易的中亞背景──白居易其實是個胡人。
他說:
「眾所周知,白居易在當時深受韓國和日本推崇,這一點也已經被廣為研究。但是,在中亞的類似現象,卻長久以來遭到漠視,這或許可歸因於唐代以後,中國的政權不再能控制此區域。」
「元稹在為《白氏長慶集》所作的序中,提及新羅宰相讓商人重金購買白居易的詩作,從這段引人注目的插曲,可以看出白居易肯定對於其名聲傳到這些『蠻夷』之地,而感到驕傲不已,這份自豪似乎也在他讚頌兩位偉大詩人前輩李白、杜甫的律詩中表露無遺,『吟詠留千古,聲名動四夷』(《白氏長慶集》15.331)。
「接下來,我們自然會問:白居易是否刻意追求這樣的名聲,而且不僅僅限於在中國境內?在現有的史料中,似乎很難得到確切的答案,但我認為這個問題可能與白居易著名的行為脫不了干係,也就是他堅持要用簡單易懂的語言來寫詩。要提出這一點,我有相當的自信,至少是針對第二個問題,絕對不能忽視中亞和/或佛教對其文風的影響力。」
「白居易獨樹一格的『俗人』文風─包括蘇軾(1036-1101)在內的許多著名文人都曾對此著墨—似乎不僅僅是巧合,更不可能與他的中亞緒餘和佛教背景完全無涉。」
「就像白話的佛教書寫,白居易平易近人的文風和用詞很快就擴散到各個社會階層,特別是下層階級,甚至跨越了唐朝國境。值得注意的是,白居易的弟弟白行簡恰恰也是『奠基於口說傳統』的敘事愛情故事的新體裁的少數先驅之一。」
「人們或許也想問,究竟是什麼造就了白居易與另一位文學大家韓愈之間的鮮明對比,以及這兩個人居然不只沒有建立親密的友情,更幾乎沒有互動,儘管他們生存年代相仿、同時在朝為官、也都是當時文壇的領銜人物。」
「查爾斯.哈特曼 (Charles Hartman)是少數用政治層面來解釋這個問題的學者。但是他猜測這可能是因為韓愈對王叔文(753-806)一派的敵意,但基於韓愈和柳宗元(773-819)的深厚友誼,這個論點顯然禁不起推敲,而且柳宗元也從未因加入王叔文集團而自責。這也不能用韓愈的強烈排佛來解釋,因為韓愈也時常不顧自己的感受,在柳宗元的要求之下,與一些僧侶往來。」
「韓愈普遍被視為是儒家正統的掌旗手,是華夏傳統的捍衛者,堅決反抗外來的入侵。我認為,韓愈強烈的華夏中心論的立場,可能是他對白居易這個十分看重胡人緒餘的偉大文人興趣缺缺的真正原因。」
*陳三平,賴芊曄譯,《木蘭與麒麟:中古中國的突厥─伊朗元素》,八旗文化gūsa,2019。
▎博客來☞http://bit.ly/2XhQie2
#說書 #閱讀日常 #歷史 #中亞 #木蘭
外來語義譯 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最讚貼文
【酒類專家王鵬以系友身份,接受國立政治大學斯拉夫語文學系專訪】
追尋自己的夢─專訪王鵬學長
念外語系的你,是否對未來感到徬徨?你是否以為念外文系只能從事外語相關的工作?事實證明,只要有想法、肯行動,就能夠闖出自己的一片天。王鵬學長就是一個活生生的例子。
〖廣泛接觸事物,透過學習發展興趣〗
王鵬學長在八十六學年度入學,在政大待了十年,完成學士與碩士學位。在學期間,他積極參與校內、校際活動,也朝著自己的興趣發展。他非常熱衷外語學習,在入學前就已經開始學習法語,在政大不但申請輔修阿拉伯文,也旁聽與自修多種外語。此外,還屢次參加校內英語演講、詩歌朗誦比賽,藉此磨練自己,也獲得數次佳績。他也曾經擔任系學會總幹事,卸任之後繼續參與學生事務,推動系刊的復刊,並一肩扛下總編職務。王鵬學長說,他在高中時期,就已經有擔任社團刊物總編輯的經驗,所以文字工作對他來說也是興趣之一。系刊《頓河》在2000年復刊之後,榮獲當年全校學生刊物比賽第一名與優良編輯獎,並在全國青年期刊比賽獲得大專組綜合性期刊類優等獎。除了文字工作之外,學長也喜歡舞台表演,每年的俄羅斯風情夜,王鵬學長都參與演出,並經常擔綱要角,屢獲最佳男主角的獎項;俄語系首次的畢業公演,也是由王鵬學長與當年的其他應屆畢業學長姊們共同推動的。
不論與未來的職業生涯相關與否,王鵬學長認真參與每一件自己有興趣的事,把每一件事都當成一份事業在經營,並從中汲取寶貴的經驗。每次得到讚賞,就愈是滿懷成就感地投入下一次的挑戰,養成積極處世態度,也是這份執著,讓王鵬學長在當年資源有限的情況下,促成系刊《頓河》的復刊。當年《頓河七》的發行是系上的一件盛事,而且也樹立了榜樣。王鵬學長說,看到學弟妹能夠傳承這份認真的態度,讓系刊能夠一屆又一屆地延續下來,讓他感到非常欣慰。學長也相信參與系刊製作的學弟妹們,不論是在待人接物方面,或者是編輯撰稿方面,一定都得到不少寶貴的成長經驗。
〖認真經營興趣,把興趣變成專長〗
當你擁有很多興趣的時候,總是得面臨抉擇。然而,對於王鵬學長來說,他的選擇卻是直接把興趣變成工作,把興趣當飯吃!王鵬學長是國內一位很特別的酒類專家,因為他橫跨多個不同的酒類領域。他說,當初是由於學習法語,而開始接觸法國葡萄酒,後來還因此跨足比利時啤酒,至於伏特加,則是因為學習俄語而產生的契機。雖然現在已經畢業出了社會,王鵬學長甚至還持續進修德語、義大利語,打破界限,拓展視野,為職業生涯的下一個階段作準備。
王鵬學長曾經考慮朝向學術發展、在學校任教,或者成為一位編輯、出版業者,甚至朝向表演藝術發展。但是,最終卻投身酒業。學長認為,當初在大學時代所培養的興趣與發掘的潛能,對職業生涯多少都有幫助。對他而言,大學時代念的是俄文系,後來卻成為一位酒類專家,這其實並不意謂學非所用,甚至可以大膽地說,正是由於在學校學到的東西,已經跨越體制規劃的範圍,所以才有辦法整合看似不同的領域的才能,讓自己成為一位難以被取代的專家。
學長說,作為一位酒類專家,如果有不錯的文字造詣,可以精準描述酒的感官特性;如果曾經受過文藝訓練,可以幫助理解品質細微的差異,而那往往是酒類鑑賞最核心的部分;如果有良好的外語能力,就能得到詳實完整,忠於原味的第一手資訊;而豐富的舞台表演經驗、外語演說與朗誦經驗、編輯出版經驗,也都讓王鵬學長,成為酒界同行眼中不可多得的優秀講師、作者、翻譯者。他能夠深入淺出地,把複雜的酒類專業,講得深刻而引人入勝。王鵬學長當初認真地經營每一項興趣,才能讓他透過整合不同的專長,到達如今的高度。
〖勇於接受挑戰,調整生涯方向〗
王鵬學長身為俄文系學生,卻曾經到法國留學一年。在升大四的那一年,原本希望能夠前往俄國當交換學生,但是卻沒有如願。結果,因為助教隨口提議,於是便去參加法國交換學生的甄選,因此取得前往法國巴黎高等政治學院當交換學生的機會。
學長說自己能夠以俄文系學生的身份,通過英語、法語筆試與口試,不僅是由於自己當時輔修外交,有足夠的社會科學相關知識應付考題內容,也是因為在面試時的積極態度,打動了主考官。主考官在口試時問他:「我只想問你一個問題。參加這次甄選的,有那麼多碩士班、博士班的學生,而且都主修社會科學相關科系。你覺得為什麼我們應該選你?如果學校選你去當交換學生,有什麼好處?」王鵬學長說:「面試已經夠緊張了,當初這個問題,當然非常嚇人!」不過,學長猜測,主考官應該是故意要測試學生的應變能力吧!而學長回憶當時的自己侃侃而談,積極說服面試官。當年全校只有兩位學生獲得錄取,一位是社科院博士班的學生,另一位就是王鵬學長。
在法國一年的生活經驗,王鵬學長漸漸調整了自己對於生涯規劃的想法。原本就對葡萄酒有興趣的他,到了法國簡直就像是個天堂,不但有豐富的原文書籍,還有廉宜多樣的葡萄酒可以嘗試,整個巴黎是一個國際味十足的城市,在這裡受到多元文化的洗禮,更進一步開啓了他的世界觀。原本以交換學生的身份來到巴黎高等政治學院,應該主修國際關係,但是學長卻趁這個機會,額外選修了俄語、阿拉伯語、經濟學等課程。課餘時間,則積極參加各種社團,延續在台灣就喜歡從事的運動,包括自行車與西洋劍。另外,學長認為最有趣的機緣是開始閱讀俄國小說,因為學長原本最喜歡詩歌,但是在法國找到一系列法俄對照版本的俄國文學小說,一年下來讀了好幾本經典。
在法國留學,沒有讓自己順利走上政治外交的道路,反倒重新點燃對俄國文學的熱情,王鵬學長說,這是個意外卻值得慶幸的轉折,而對文學的興趣,後來又間接讓他萌生了繼續進修碩士的念頭。回國之後,學長繼續俄語系的學業,而在巴黎潛心閱讀俄國文學作品的經驗,讓學長發現自己其實對文學研究有很濃厚的興趣,因此,後來決定報考俄語系碩士班。在碩士班期間,王鵬學長一方面在校外兼職從事葡萄酒類相關行業,比較有機會派上用場的是法語;另一方面,在學校念俄文碩士班,對文學的興趣愈來愈濃厚。工作、專業與興趣彼此交織之下,在碩三那一年,學長又去報考中央大學法語系碩士班,同時念兩個碩士學位。後來,王鵬學長在文藝領域的視野拓展到電影研究、視覺藝術、戲劇研究、藝術史等,學長當時對研究特定主題與撰寫論文的過程非常著迷,因此一度計劃朝向學術研究的方向發展。
不要怕生涯規劃一直被打亂,王鵬學長說,隨著生活見聞的增長,本來就會面臨愈來愈多的抉擇。學長說他在高中畢業的暑假開始學習法文,原本是「無所為而為」,只是為了好玩,同時也是出於一個「太過天真」的動機。當初會想學法語,是因為非常喜歡英文,甚至曾經規劃自己未來就是要當英文老師,而英文有許多外來語是來自法文,因此高中時代的夢想,就是想要學法文,以便徹底掌握英文裡的外來語。當然,王鵬學長也從未想過會去法國,但是,後來的種種經歷,卻仿佛是一趟體悟人生道理的旅程。學長說,人生的規劃不會每一步都如你的意,但是意外卻往往是契機。應該這樣看待生命的每一個轉折:意料之外的經歷愈多,生命的契機也愈多!愈是勇敢地接受改變,你的未來就可能愈多姿多采!
〖給學弟妹們的建議:時時充實自己,準備迎接挑戰〗
王鵬學長認為,思考未來的方向固然很重要,但是別忽略了,要以不斷學習,累積能力作為前提。人生難免有一些機會「來得不是時候」,破壞了原本的計劃,但是,這未嘗不是嶄新的契機。就像當初前往法國當交換學生,其實完全不在學長的規劃之中,但是因為樂於學習,在許多方面都已經培養出興趣、自信與能力,再加上勇於接受挑戰的態度,讓學長可以很快作出新的打算,而且抱著必勝的決心迎接挑戰。如果盡可能地把自己提早準備好,時時充實自己,當機會出乎意料地出現,或者提早報到的時候,你就可以有更多的選擇,甚至是更好的發展。
〖認清自己的能力與興趣,找到適合自己的道路〗
王鵬學長認為職業生涯可以是被規劃出來的,卻也應該是一步步循著興趣走出來的。學長鼓勵學弟妹們,找出自己的興趣,並且試著結合所學,將興趣變成難以取代的專長,那麼,未來的路自然就會浮現。或許走一條人煙稀少的道路,難免孤獨一些,然而一旦成功了,那就是一條屬於自己的道路,是一條不怕被別人佔去的路。對於有興趣的事物,往往也能很容易培養特殊的才能。做自己喜歡的事,而且很開心、很有成就感、不容易被他人取代,這才是對的方向。
外語是一項工具,學習外語就是替自己打開一扇窗,就算是俄語學得不怎麼在行,至少都是給未來的自己一個機會。學長不諱言地說,他相信一定有學弟妹念俄語念得很辛苦,每一個科系都一定會有這樣的學生,但是如果你願意有耐心地熬過剛開始的一段時間,或許就會找到學業與自己興趣與才能結合的契機,也或許,你會遇到意外的轉折。
〖順著自己的性向與潛能,培養跨界整合的能力〗
王鵬學長出版過包括啤酒、葡萄酒在內的著作。學長說,出書這件事,對於正在思索未來方向的學弟妹而言,其實更值得點出的精神是「跨界整合的能力」。學長猜測,如果當初沒有製作刊物的經驗,也就不會萌生出版的念頭。
學長勉勵大家,一旦你知道自己的興趣,你就應該盡可能讓自己暴露在那樣的環境中,但是那樣還不夠,如果你能夠把自己變成業餘玩家,甚至專業玩家,你將能夠獲得更多心靈滿足,甚至是實質收益。如果你喜歡音樂,就讓自己多花一點時間在音樂上,甚至學一種樂器,研究樂理、音樂史,或者參加校外相關藝文活動、社團、研討會、撰寫文章投稿。單純的喜歡,對於業餘嗜好來講是足夠的,但是如果你想要讓自己的生命,或者更實際一點地說,職業生涯跟自己的興趣有結合的機會的話,你可以試著讓自己的業餘興趣變成接近專業程度的技能。事實證明,在專業領域有特別表現的人,不見得是本科系出身的人。如果你能夠以俄語、斯拉夫語言的養成背景,掌握人文領域的專業,那麼,你一定是就業市場上,炙手可熱的人才。或者,至少你會發現自己的業餘興趣原來可以變成生命中的一項重心。
〖能力素養不可少,積極態度更重要〗
王鵬學長說,在他的經驗裡,出色的能力只是成功的基本條件,相對更為關鍵的反而是態度,好的態度不僅足以打動人心,也是在遭遇困境時的重要力量,如果徒有工作能力,卻沒有正面積極的態度,恐怕也與成功無緣。王鵬學長在研究所讀書時,就出版了《比利時啤酒:品飲與風味指南》,翻譯了《葡萄酒的風味》專書以及《葡萄酒世界》紀錄片。王鵬學長相信,不僅是他在酒類方面與語言方面的專業能力,更是由於他的積極態度,促成這些作品的出版。
學長翻譯的《葡萄酒風味》,大多數內容是在服兵役期間完成的,在軍營中把握零碎時間,以手寫進行翻譯,休假時再將手稿打進電腦,這樣完成了一本將近四十萬字的作品,過程的艱辛可想而知。學長笑著說,就是因為過程艱苦無比,所以成功的果實特別甜美。
至於《葡萄酒世界》則是一部非常小眾市場的紀錄片,但是因為內容富有啓發意義,所以王鵬學長到處遊說片商,並親自翻譯這部影片。最初屢遭拒絕,有時則經歷幾番波折無疾而終。花費一年的時間奔走遊說之後,遇到一個片商認為這是一部有意義的影片,然而在幾經考慮之後依然回絕。學長相信對方其實是可以繼續遊說的對象,因此親自前往拜訪,甚至提出無償翻譯的條件。廠商最後答應了,但是因為翻譯的酬勞原本就相當微薄,所以還是支付學長翻譯的費用。
這部影片推出之後,片商的總經理向王鵬學長說:「我當初其實知道這部片大概就只能回收成本而已,但是我當時真的被你的熱忱感動。」原本電影院不太看好這部片,但是上映之後甚至延長檔期,這是當初廠商沒有料想到的。王鵬學長也由於這部作品,再次獲得業界的肯定。學長說,他從學生時代就已經到處兼差從事酒類教育訓練與演講,但是,他的名聲卻是奠定在這些出版、翻譯沒有太多報酬的苦差事上。學長說,這些吃力不討好的事情,對他而言是一種使命,因為業界有能力翻譯,而且願意翻譯的人寥寥無幾。正是因為王鵬學長清楚地知道自己的興趣與能力,專挑難做、沒人願意做的事情來做,而且絕不敷衍了事,就像當初在做系刊一樣,所以一旦成功,往往得到熱烈的迴響與肯定。
學長總結說,做事情不能只問回報。當你清楚地知道自己是在做應該完成的事情時,只問是否全副身心投入工作,然後盡心盡力地好好完成,最後得到的回報,會遠超過你的計劃與想像!這份回報,不見得是當下實質的收益,但是對長遠來說,肯定意義匪淺。對未來生涯的規劃,學長希望看到學弟妹都能夠順著自己的性向與能力發展,快快樂樂地學習,結合興趣與專長,發展難以被取代的特殊才能,保持積極的態度,適時把握機會。如果你具備良好的能力與正面的態度,就算一時還無法看到成果,成功也一定在未來等著你!
外來語義譯 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的精選貼文
【酒類專家王鵬以系友身份,接受國立政治大學斯拉夫語文學系專訪】
追尋自己的夢─專訪王鵬學長
念外語系的你,是否對未來感到徬徨?你是否以為念外文系只能從事外語相關的工作?事實證明,只要有想法、肯行動,就能夠闖出自己的一片天。王鵬學長就是一個活生生的例子。
〖廣泛接觸事物,透過學習發展興趣〗
王鵬學長在八十六學年度入學,在政大待了十年,完成學士與碩士學位。在學期間,他積極參與校內、校際活動,也朝著自己的興趣發展。他非常熱衷外語學習,在入學前就已經開始學習法語,在政大不但申請輔修阿拉伯文,也旁聽與自修多種外語。此外,還屢次參加校內英語演講、詩歌朗誦比賽,藉此磨練自己,也獲得數次佳績。他也曾經擔任系學會總幹事,卸任之後繼續參與學生事務,推動系刊的復刊,並一肩扛下總編職務。王鵬學長說,他在高中時期,就已經有擔任社團刊物總編輯的經驗,所以文字工作對他來說也是興趣之一。系刊《頓河》在2000年復刊之後,榮獲當年全校學生刊物比賽第一名與優良編輯獎,並在全國青年期刊比賽獲得大專組綜合性期刊類優等獎。除了文字工作之外,學長也喜歡舞台表演,每年的俄羅斯風情夜,王鵬學長都參與演出,並經常擔綱要角,屢獲最佳男主角的獎項;俄語系首次的畢業公演,也是由王鵬學長與當年的其他應屆畢業學長姊們共同推動的。
不論與未來的職業生涯相關與否,王鵬學長認真參與每一件自己有興趣的事,把每一件事都當成一份事業在經營,並從中汲取寶貴的經驗。每次得到讚賞,就愈是滿懷成就感地投入下一次的挑戰,養成積極處世態度,也是這份執著,讓王鵬學長在當年資源有限的情況下,促成系刊《頓河》的復刊。當年《頓河七》的發行是系上的一件盛事,而且也樹立了榜樣。王鵬學長說,看到學弟妹能夠傳承這份認真的態度,讓系刊能夠一屆又一屆地延續下來,讓他感到非常欣慰。學長也相信參與系刊製作的學弟妹們,不論是在待人接物方面,或者是編輯撰稿方面,一定都得到不少寶貴的成長經驗。
〖認真經營興趣,把興趣變成專長〗
當你擁有很多興趣的時候,總是得面臨抉擇。然而,對於王鵬學長來說,他的選擇卻是直接把興趣變成工作,把興趣當飯吃!王鵬學長是國內一位很特別的酒類專家,因為他橫跨多個不同的酒類領域。他說,當初是由於學習法語,而開始接觸法國葡萄酒,後來還因此跨足比利時啤酒,至於伏特加,則是因為學習俄語而產生的契機。雖然現在已經畢業出了社會,王鵬學長甚至還持續進修德語、義大利語,打破界限,拓展視野,為職業生涯的下一個階段作準備。
王鵬學長曾經考慮朝向學術發展、在學校任教,或者成為一位編輯、出版業者,甚至朝向表演藝術發展。但是,最終卻投身酒業。學長認為,當初在大學時代所培養的興趣與發掘的潛能,對職業生涯多少都有幫助。對他而言,大學時代念的是俄文系,後來卻成為一位酒類專家,這其實並不意謂學非所用,甚至可以大膽地說,正是由於在學校學到的東西,已經跨越體制規劃的範圍,所以才有辦法整合看似不同的領域的才能,讓自己成為一位難以被取代的專家。
學長說,作為一位酒類專家,如果有不錯的文字造詣,可以精準描述酒的感官特性;如果曾經受過文藝訓練,可以幫助理解品質細微的差異,而那往往是酒類鑑賞最核心的部分;如果有良好的外語能力,就能得到詳實完整,忠於原味的第一手資訊;而豐富的舞台表演經驗、外語演說與朗誦經驗、編輯出版經驗,也都讓王鵬學長,成為酒界同行眼中不可多得的優秀講師、作者、翻譯者。他能夠深入淺出地,把複雜的酒類專業,講得深刻而引人入勝。王鵬學長當初認真地經營每一項興趣,才能讓他透過整合不同的專長,到達如今的高度。
〖勇於接受挑戰,調整生涯方向〗
王鵬學長身為俄文系學生,卻曾經到法國留學一年。在升大四的那一年,原本希望能夠前往俄國當交換學生,但是卻沒有如願。結果,因為助教隨口提議,於是便去參加法國交換學生的甄選,因此取得前往法國巴黎高等政治學院當交換學生的機會。
學長說自己能夠以俄文系學生的身份,通過英語、法語筆試與口試,不僅是由於自己當時輔修外交,有足夠的社會科學相關知識應付考題內容,也是因為在面試時的積極態度,打動了主考官。主考官在口試時問他:「我只想問你一個問題。參加這次甄選的,有那麼多碩士班、博士班的學生,而且都主修社會科學相關科系。你覺得為什麼我們應該選你?如果學校選你去當交換學生,有什麼好處?」王鵬學長說:「面試已經夠緊張了,當初這個問題,當然非常嚇人!」不過,學長猜測,主考官應該是故意要測試學生的應變能力吧!而學長回憶當時的自己侃侃而談,積極說服面試官。當年全校只有兩位學生獲得錄取,一位是社科院博士班的學生,另一位就是王鵬學長。
在法國一年的生活經驗,王鵬學長漸漸調整了自己對於生涯規劃的想法。原本就對葡萄酒有興趣的他,到了法國簡直就像是個天堂,不但有豐富的原文書籍,還有廉宜多樣的葡萄酒可以嘗試,整個巴黎是一個國際味十足的城市,在這裡受到多元文化的洗禮,更進一步開啓了他的世界觀。原本以交換學生的身份來到巴黎高等政治學院,應該主修國際關係,但是學長卻趁這個機會,額外選修了俄語、阿拉伯語、經濟學等課程。課餘時間,則積極參加各種社團,延續在台灣就喜歡從事的運動,包括自行車與西洋劍。另外,學長認為最有趣的機緣是開始閱讀俄國小說,因為學長原本最喜歡詩歌,但是在法國找到一系列法俄對照版本的俄國文學小說,一年下來讀了好幾本經典。
在法國留學,沒有讓自己順利走上政治外交的道路,反倒重新點燃對俄國文學的熱情,王鵬學長說,這是個意外卻值得慶幸的轉折,而對文學的興趣,後來又間接讓他萌生了繼續進修碩士的念頭。回國之後,學長繼續俄語系的學業,而在巴黎潛心閱讀俄國文學作品的經驗,讓學長發現自己其實對文學研究有很濃厚的興趣,因此,後來決定報考俄語系碩士班。在碩士班期間,王鵬學長一方面在校外兼職從事葡萄酒類相關行業,比較有機會派上用場的是法語;另一方面,在學校念俄文碩士班,對文學的興趣愈來愈濃厚。工作、專業與興趣彼此交織之下,在碩三那一年,學長又去報考中央大學法語系碩士班,同時念兩個碩士學位。後來,王鵬學長在文藝領域的視野拓展到電影研究、視覺藝術、戲劇研究、藝術史等,學長當時對研究特定主題與撰寫論文的過程非常著迷,因此一度計劃朝向學術研究的方向發展。
不要怕生涯規劃一直被打亂,王鵬學長說,隨著生活見聞的增長,本來就會面臨愈來愈多的抉擇。學長說他在高中畢業的暑假開始學習法文,原本是「無所為而為」,只是為了好玩,同時也是出於一個「太過天真」的動機。當初會想學法語,是因為非常喜歡英文,甚至曾經規劃自己未來就是要當英文老師,而英文有許多外來語是來自法文,因此高中時代的夢想,就是想要學法文,以便徹底掌握英文裡的外來語。當然,王鵬學長也從未想過會去法國,但是,後來的種種經歷,卻仿佛是一趟體悟人生道理的旅程。學長說,人生的規劃不會每一步都如你的意,但是意外卻往往是契機。應該這樣看待生命的每一個轉折:意料之外的經歷愈多,生命的契機也愈多!愈是勇敢地接受改變,你的未來就可能愈多姿多采!
〖給學弟妹們的建議:時時充實自己,準備迎接挑戰〗
王鵬學長認為,思考未來的方向固然很重要,但是別忽略了,要以不斷學習,累積能力作為前提。人生難免有一些機會「來得不是時候」,破壞了原本的計劃,但是,這未嘗不是嶄新的契機。就像當初前往法國當交換學生,其實完全不在學長的規劃之中,但是因為樂於學習,在許多方面都已經培養出興趣、自信與能力,再加上勇於接受挑戰的態度,讓學長可以很快作出新的打算,而且抱著必勝的決心迎接挑戰。如果盡可能地把自己提早準備好,時時充實自己,當機會出乎意料地出現,或者提早報到的時候,你就可以有更多的選擇,甚至是更好的發展。
〖認清自己的能力與興趣,找到適合自己的道路〗
王鵬學長認為職業生涯可以是被規劃出來的,卻也應該是一步步循著興趣走出來的。學長鼓勵學弟妹們,找出自己的興趣,並且試著結合所學,將興趣變成難以取代的專長,那麼,未來的路自然就會浮現。或許走一條人煙稀少的道路,難免孤獨一些,然而一旦成功了,那就是一條屬於自己的道路,是一條不怕被別人佔去的路。對於有興趣的事物,往往也能很容易培養特殊的才能。做自己喜歡的事,而且很開心、很有成就感、不容易被他人取代,這才是對的方向。
外語是一項工具,學習外語就是替自己打開一扇窗,就算是俄語學得不怎麼在行,至少都是給未來的自己一個機會。學長不諱言地說,他相信一定有學弟妹念俄語念得很辛苦,每一個科系都一定會有這樣的學生,但是如果你願意有耐心地熬過剛開始的一段時間,或許就會找到學業與自己興趣與才能結合的契機,也或許,你會遇到意外的轉折。
〖順著自己的性向與潛能,培養跨界整合的能力〗
王鵬學長出版過包括啤酒、葡萄酒在內的著作。學長說,出書這件事,對於正在思索未來方向的學弟妹而言,其實更值得點出的精神是「跨界整合的能力」。學長猜測,如果當初沒有製作刊物的經驗,也就不會萌生出版的念頭。
學長勉勵大家,一旦你知道自己的興趣,你就應該盡可能讓自己暴露在那樣的環境中,但是那樣還不夠,如果你能夠把自己變成業餘玩家,甚至專業玩家,你將能夠獲得更多心靈滿足,甚至是實質收益。如果你喜歡音樂,就讓自己多花一點時間在音樂上,甚至學一種樂器,研究樂理、音樂史,或者參加校外相關藝文活動、社團、研討會、撰寫文章投稿。單純的喜歡,對於業餘嗜好來講是足夠的,但是如果你想要讓自己的生命,或者更實際一點地說,職業生涯跟自己的興趣有結合的機會的話,你可以試著讓自己的業餘興趣變成接近專業程度的技能。事實證明,在專業領域有特別表現的人,不見得是本科系出身的人。如果你能夠以俄語、斯拉夫語言的養成背景,掌握人文領域的專業,那麼,你一定是就業市場上,炙手可熱的人才。或者,至少你會發現自己的業餘興趣原來可以變成生命中的一項重心。
〖能力素養不可少,積極態度更重要〗
王鵬學長說,在他的經驗裡,出色的能力只是成功的基本條件,相對更為關鍵的反而是態度,好的態度不僅足以打動人心,也是在遭遇困境時的重要力量,如果徒有工作能力,卻沒有正面積極的態度,恐怕也與成功無緣。王鵬學長在研究所讀書時,就出版了《比利時啤酒:品飲與風味指南》,翻譯了《葡萄酒的風味》專書以及《葡萄酒世界》紀錄片。王鵬學長相信,不僅是他在酒類方面與語言方面的專業能力,更是由於他的積極態度,促成這些作品的出版。
學長翻譯的《葡萄酒風味》,大多數內容是在服兵役期間完成的,在軍營中把握零碎時間,以手寫進行翻譯,休假時再將手稿打進電腦,這樣完成了一本將近四十萬字的作品,過程的艱辛可想而知。學長笑著說,就是因為過程艱苦無比,所以成功的果實特別甜美。
至於《葡萄酒世界》則是一部非常小眾市場的紀錄片,但是因為內容富有啓發意義,所以王鵬學長到處遊說片商,並親自翻譯這部影片。最初屢遭拒絕,有時則經歷幾番波折無疾而終。花費一年的時間奔走遊說之後,遇到一個片商認為這是一部有意義的影片,然而在幾經考慮之後依然回絕。學長相信對方其實是可以繼續遊說的對象,因此親自前往拜訪,甚至提出無償翻譯的條件。廠商最後答應了,但是因為翻譯的酬勞原本就相當微薄,所以還是支付學長翻譯的費用。
這部影片推出之後,片商的總經理向王鵬學長說:「我當初其實知道這部片大概就只能回收成本而已,但是我當時真的被你的熱忱感動。」原本電影院不太看好這部片,但是上映之後甚至延長檔期,這是當初廠商沒有料想到的。王鵬學長也由於這部作品,再次獲得業界的肯定。學長說,他從學生時代就已經到處兼差從事酒類教育訓練與演講,但是,他的名聲卻是奠定在這些出版、翻譯沒有太多報酬的苦差事上。學長說,這些吃力不討好的事情,對他而言是一種使命,因為業界有能力翻譯,而且願意翻譯的人寥寥無幾。正是因為王鵬學長清楚地知道自己的興趣與能力,專挑難做、沒人願意做的事情來做,而且絕不敷衍了事,就像當初在做系刊一樣,所以一旦成功,往往得到熱烈的迴響與肯定。
學長總結說,做事情不能只問回報。當你清楚地知道自己是在做應該完成的事情時,只問是否全副身心投入工作,然後盡心盡力地好好完成,最後得到的回報,會遠超過你的計劃與想像!這份回報,不見得是當下實質的收益,但是對長遠來說,肯定意義匪淺。對未來生涯的規劃,學長希望看到學弟妹都能夠順著自己的性向與能力發展,快快樂樂地學習,結合興趣與專長,發展難以被取代的特殊才能,保持積極的態度,適時把握機會。如果你具備良好的能力與正面的態度,就算一時還無法看到成果,成功也一定在未來等著你!
http://slavic.nccu.edu.tw/comm2/news.php?Sn=387