=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅さんくーる,也在其Youtube影片中提到,ご視聴ありがとうございます! スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!! ハピレタの購入はこちら https://mevie.jp/product/hapileta-suncool-01/ ※配送...
女子バレー 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
女子バレー 在 HIPPY Facebook 的精選貼文
<「あなたの街に行きますプロジェクト」活動報告>
あなたの街に行きますプロジェクトの活動報告を更新しました!!
クラファン終了まであと"のこり3日"!!
みなさんぜひ活動実績をご覧になってくださいね!HIPPYいろんな場所でエールを届けさせていただいております!
あなたのご支援のおかげでお伺いできています!
ありがとうございます!
11月11日(月)福島県白河市:福島県立 白河旭高校 ご訪問
https://camp-fire.jp/projects/193724/activities/107123
11月12日(火)東京都渋谷区:3×3(スリーエックススリー)3人制バスケットボールにエールを!
https://camp-fire.jp/projects/193724/activities/107150
11月13日(水)福島県いわき市:東日本大震災 被災地ご訪問
https://camp-fire.jp/projects/193724/activities/107157
11月13日(水)福島県伊達市:聖光学院高等学校 女子バレー部 ご訪問
https://camp-fire.jp/projects/193724/activities/107159
女子バレー 在 さんくーる Youtube 的最佳解答
ご視聴ありがとうございます!
スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!!
ハピレタの購入はこちら
https://mevie.jp/product/hapileta-suncool-01/
※配送希望月は本月から約半年後までしか選択できない仕様になっている為ご注意ください。
サブチャンネル【さんくーるの部室(ブシツ)】
https://www.youtube.com/channel/UC8X4oFj3h3OqKcmY8_Thkkw
【りょうの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCISx6aV6KJwys92sx94smdg
【ゆたかの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCF34H-VlJk4OEuCt0zytsBw
Twitterはこちら
→https://mobile.twitter.com/sun__cool
メンバーはこちら
りょう→http://twitter.com/RYO3124
ゆたか→http://twitter.com/okekaraboy
ひなた→https://twitter.com/HINA_SUNCOOL
ピーター→https://twitter.com/suncool_peter
はっしー→https://twitter.com/okihsah_hashiko
【ファンレター、プレゼントの宛先はこちら】
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
さんくーる宛
危険物、飲食物、生もの、生き物、現金、金券(ギフトカード・プリペイドカード含む)は受付できません。
■お仕事の依頼、問い合わせはこちら↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
オススメ動画↓↓↓
【バレーボール】もしも対戦相手の女子が男子だったら…
https://youtu.be/VBUeVevebhk
全長210mの巨大海上アスレチックがやばすぎた!!
https://youtu.be/SCSFlSCkd-Y
一軒家で大学生がガチでかくれんぼしたらまじで見つからないwww.
https://youtu.be/beHnq2N7qaA
【提供】
BGM提供/DOVA-SYNDROME/On-jin 音人
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/L92NM06Cd9g/hqdefault.jpg)
女子バレー 在 さんくーる Youtube 的最佳解答
ご視聴ありがとうございます!
スポーツの楽しさを身をもって体験し、画面の向こうの視聴者の方々にその面白さを色々な形で伝え、自分たちの元気を画面を通して皆さんにお届けします!!
ハピレタの購入はこちら
https://mevie.jp/product/hapileta-suncool-01/
※配送希望月は本月から約半年後までしか選択できない仕様になっている為ご注意ください。
サブチャンネル【さんくーるの部室(ブシツ)】
https://www.youtube.com/channel/UC8X4oFj3h3OqKcmY8_Thkkw
【りょうの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCISx6aV6KJwys92sx94smdg
【ゆたかの個人チャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCF34H-VlJk4OEuCt0zytsBw
Twitterはこちら
→https://mobile.twitter.com/sun__cool
メンバーはこちら
りょう→http://twitter.com/RYO3124
ゆたか→http://twitter.com/okekaraboy
ひなた→https://twitter.com/HINA_SUNCOOL
ピーター→https://twitter.com/suncool_peter
はっしー→https://twitter.com/okihsah_hashiko
【ファンレター、プレゼントの宛先はこちら】
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
さんくーる宛
危険物、飲食物、生もの、生き物、現金、金券(ギフトカード・プリペイドカード含む)は受付できません。
■お仕事の依頼、問い合わせはこちら↓
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
オススメ動画↓↓↓
【バレーボール】もしも対戦相手の女子が男子だったら…
https://youtu.be/VBUeVevebhk
全長210mの巨大海上アスレチックがやばすぎた!!
https://youtu.be/SCSFlSCkd-Y
一軒家で大学生がガチでかくれんぼしたらまじで見つからないwww.
https://youtu.be/beHnq2N7qaA
【提供】
BGM提供/DOVA-SYNDROME/On-jin 音人
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/lYZteWSupNw/hqdefault.jpg)