【Happy even without me】(伍)
在繼續把故事看下去之前,我想先跟各位讀者說明一下,由於這段感情的發生距今已是十年前,除了比較令我記憶深刻的事件之外,一些兩人在這段期間的一些小瑣事我就不再鉅細靡遺的描述了。很多內容實在太過於繁雜,有些片段我記得很清楚,但時間線上有點模糊,我是可以從MSN的上萬聊天紀錄去前後推敲事情的時間點,但我選擇不這麼做,因為對我來說太花時間太花心力,我還有其他事情要顧,不能佇足在這裡,希望各位粉濕老濕機們可以理解。謝謝🙏🏼
—————————————————————
翌日,窗外天空飄著細雪,她早早就起床洗漱了,我還賴在床上呢。她四處張望著看看還有沒有東西落下,確定沒有了之後,拿著車鑰匙走到床邊⋯⋯
「我先回去啦,你多睡一會兒吧。」語畢,輕輕地在我嘴上一吻。
「嗯,妳小心開車,到家了跟我說一聲。」我說。
道別後,我又迷迷糊糊地睡去。不知道過了多久,聽見MSN的聲響,應該是她回到家了吧?我坐到電腦前開了螢幕,只見一個開頭爲「happyevenwithoutme」的陌生Email帳號加我。
「醒了嗎?是我。」對方傳來。
「Claire ?」我回覆。
「嗯。」她應了聲。
「幹嘛又另外開個帳號呀?」我問道。
「原來那個號不安全,他有時會用我電腦,我那個號平時MSN都是自動登入的,所以開了這個新的跟你聊天,但保險起見,你要看我登入先別傳訊息來,還是等我主動傳訊息給你,知道嗎?」她說。
「好吧。」我應了聲。
「那我先下線啦,再聊了。」說完後,我便看著她的狀態轉爲離線。
「Happy even without me...」
這一句是她後來常常掛在嘴邊叮嚀我的話,因爲有一回我們聊天時,我跟她說:「有妳在我身邊,我好開心。」她聽了之後,與我兩眼相望溫柔著說:「不,以後就算我不在你身邊了,你也要開開心心的,知道嗎?」
我知道,但妳怎麼覺得我做得到?只是為了不讓妳擔心,我還是違心的點了點頭,我相信,妳也感覺得出來,沒了妳,我不會開心的,不說破罷了。
就這樣,我們過著如此矛盾卻又愛的難分難捨的日子,而我也在她的溫柔鄉中一次又一次的往心魔的深淵中沉淪,漸漸的吞噬我的不只是貪念,嗔與癡如藤般地攀爬在我身上。
我開始容易動怒,緊抓著不應該有的執念與慾望。我們開始了莫名其妙的爭執,但卻沒有一方肯說出那句「我們分手吧」
也許,我們真的太在乎彼此吧?
有時候吵架完,我其實都懷疑她心裡是不是真的只是想玩玩,可是我們之間又發生太多電視劇裡會上演的情節。
有一回兩人一起上班,她早我一個小時下班,本來想讓她等我下班一起回我住處的,但她拒絕了,看著她離去的身影,我有些失落,但卻不能強求她什麼。後來收完店,在地鐵站等車進站後,我踏入車廂時就見到一個熟悉的身影,她戴著耳機看著手裡的螢幕滑著,我上前站在她面前,她抬頭一看一臉驚訝的表情,她說她要給我驚喜,想說我回到家時能看到她在我家門口,豈知在地鐵裡就先遇上了,後來我們牽著手回到我家。
她說她在地鐵裡見到我時是又驚又喜,還喃喃唸著難道命運是安排好了的嗎?
還有一回夜晚,我接到了陌生電話,聽筒傳來了她的聲音...
「是我。」
「啊?這電話不是妳的呀。」
「我在XXX地鐵站的外面用公共電話給妳打電話的。」
天呀,那夜窗外零下10幾度,還下著雪呢。
「我用手機給你打電話不安全,而且他現在在家,我怕他發現。所以下班後先開來XXX地鐵站這給你打電話。」
「傻瓜,有什麼可以明天說呀,外面冰天雪地的。」
「可是我想你,我就想跟你說會兒話再回去,你別趕我嘛⋯⋯」
幾句閒聊後,直到她手凍的受不了了,她才在電話裡跟我說聲晚安掛上電話。
聽著她因爲寒冷而顫抖的聲音,我好感動也好心疼,恨不得去到她身邊抱抱她。
從那次之後,她總會在下班後開車到鄰近的地鐵站用公用電話打給我,就只是因爲想我了。
看到此,該說她心裡是有我的,對吧?
對她而言這段走在鋼絲上的感情,步步驚心,哪怕一步差錯就摔的粉身碎骨,然而我們卻執意的這樣走了幾個月⋯⋯
某天的中午,她閒著沒事就來我家找我,聊著聊著我忽然想吻吻她,我一如往常的伸手想攬她過來,她輕輕的把我的手推開了,我愣在那,不知如何是好。
「怎⋯怎麼了?」
「不知道該怎麼說,和你好的這些日子,我心裡雖然開心,但也很難受⋯⋯」
「怎麼回事?」
「其實每次在這裡和你相吻、擁抱,做不該做的事後,開著車回家路上的我特別痛苦,因爲回去後不知道該怎麼面對他。」
「...........」
「我不想讓他碰我,不想讓他抱我,我覺得自己髒⋯⋯」
「髒?」
「你別生氣。」
「好吧,那我以後再也不吻妳、不碰妳了,這樣妳也不用罪惡感深到覺得自己髒了,可以了吧?」
「你別這樣,我只是說說⋯⋯」
「隨你吧,我沒什麼想說的了。」
兩人沉默了一會兒。
「有件事我想先跟你說。」
「嗯?」
「我們倆可能不能再像這樣下去了,他學校馬上要畢業了,當時說好他畢業就會跟我求婚的,你知道,我是一定會答應他的。」
「為什麼?不是說了你們的感情生活就像一灘死水嗎?幹嘛要結?」
「我們在一起很久了,兩邊的家長也都認了這門親事,親友們也都知道,我怕最後我倆分手的話,家人親友會說話⋯⋯」
「哈⋯⋯」我苦笑了聲,使勁的抑住我心裡的不悅和傷感。其實我心裡一直都知道這一天總會到來,就像我前面所說的,我不過就是在賭,賭著讓她離開那段所謂死水的感情。
可是我錯了,我發現再多的好再多的溫柔,都是空談。怎麼辦呢?面對吧⋯⋯
「你生氣啦?別不說話好不好⋯⋯?」她用著無辜的眼神看著我。
只是緩緩搖了搖頭,我沒有回應。
「你是不是後悔了?」她望著我語稍轉。
我低下了頭不語,但我心中清楚的很,打從踏出那一步開始,我就沒想後悔過。我說了,我要瘋一回,證明我在人間走過一遭,我只是在盤算著,該怎麼走下一步。
「不,你不可以後悔!我都沒有後悔,我不許你後悔!」她急了,嬌嗔著抓著我的手說道。
「我沒有後悔,我只是⋯⋯」我說。
「不許有只是!」她打斷了我的話,然後一臉湊了過來就要往我嘴吻上,我刻意避開了她的吻。
「你就是後悔了,所以才不讓我吻你,對不對?」她眼眶裡泛起了微微的淚水說道。
「我不想妳回去面對他時又痛苦,我們還是別這樣親密了吧。」我轉過頭,不想面對她。
「我不要你這樣子,不要你後悔!我不許你後悔!」她有些歇思底里的說著,然後一手摸在我臉頰上轉了過來,她深情的看著我說「吻我,好不好?」她見我沒反應,她那柔嫩的雙唇直接懟了上來。
「不要生氣了,你乖。」她恣意地吻著我,然後在我的耳邊說。我沒說話,她突然在我輕輕耳邊呼了口氣,溫柔地細聲說道.......
「給你吃,好不好?」
(待續)
#內容沒有虛構
#沒有參水豪洨
#幹
#寫這部頭髮又白一波
嬌攀電視劇 在 彭文正 Facebook 的精選貼文
轉載Chenchen Chen fb
🛠《大家來找碴welcome strict proofreader 》
看到Christopher Chen附在獨立觀察的連結,披露日本記者黑木亮著手調查東京知事小池百合子的埃及開羅大學學歴史,所以整理了文章一半的中英對照如下,另外一半預期周末整理好再另外貼新版。
大家可以比較東京知事和她的大貴人(埃及前副首相Dr Hatem)如何促使她主張她1976年確從埃及開羅大學畢業的做法。台灣媒體不敢報導此日本疑似假學歷的新聞,倒是刷了很多東京知事抗疫好棒棒的中文報導-想必是要洗嬰粉的腦「會做事就好了,學歷有什麼重要」哈哈😄⋯⋯
✳️原文連結: https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/60643
🔥偽造大學學位的指控困擾東京都知事小池百合子(Vol.4)
Allegations of fake university degree haunt Tokyo Governor Yuriko Koike (vol.4)
💥自從現任東京都知事小池百合子(Yuriko Koike)於1992年成為國會議員以來,一直有謠言流傳稱,小池百合子(Koike)文飾美化她的學歷。
Ever since the incumbent Governor of Tokyo, Yuriko Koike became a Member of Parliament in 1992, rumors have been circulating that Koike embellished her academic credentials.
小池聲稱自己曾自開羅大學畢業,但是如果以阿拉伯語為母語的人去聽她的阿拉伯語,那麼她公開身為開羅大學畢業生的學歷,似乎就顯得更加可疑了。
Koike claims to have graduated from Cairo University but if an Arabic speaker listens to her Arabic, her published academic credentials as a Cairo University graduate seems more than dubious.
[我有]強有力的證據可以證明她偽造學歷,例如由室友提供的證詞-有紀錄片可查的證詞;小池的自相矛盾的說法表明,儘管第一年不及格,她仍然在四年之內畢業,她的初階程度阿拉伯語,以及關於畢業論文的謊言,和她拒絕向東京都議會提交畢業文件的頑強行為。
There are strong evidence about her fake academic credentials such as testimony by the flatmate supported by documentary evidence, Koike's self-contradictory statement in her book to have graduated in four years despite failing her first year, her rudimentary Arabic, her lie about the graduation thesis and her stubbornness in refusing to submit her graduation documents to the Tokyo Metropolitan Assembly.
身為一個通曉阿拉伯語並從埃及大學(開羅美國大學的中東研究專業)畢業的人,我自有一種任務感,因此我決定對這些指控進行調查。 經過兩年的調查,我找不到任何證據,甚至沒有一絲一毫的最低線索,可以證明小池是從開羅大學畢業的。
Feeling a sense of duty as someone who learnt Arabic and graduated from an Egyptian university (MA, Middle East Studies from the American University in Cairo), I decided to investigate the allegations. After two years of investigation, I could not find any evidence, nor even the slightest hint that Koike graduated from Cairo University.
在這個共由六大部組成的文章中,我詳細介紹了我的調查結果。這裡是第四部的內容:
In this six-part article, I present the results of my investigation in detail.Here is the fourth part of it;
💥小池有符合[埃及大學]轉學資格嗎?
Was Koike eligible to transfer?
"小池在她的書中和其他地方聲稱,她於1972年10月開學以一年級(新鮮人)生身分進入開羅大學。
Koike claims in her books and other places that she entered Cairo University as a first year student (freshman) in October 1972.
但是,她室友在"假簡歷”紀錄片中說:“小池是於1973年10月以二年級學生身分進入開羅大學。
However, in the ""Fake CV"" the flatmate says, ""Koike entered Cairo University in October 1973 as a second year student.
「小池高興地對我說:“我父親先請當時的哈特姆博士,當時也是埃及副首相,還兼任文化和信息部長,依據我在關西學院大學-是一間日本兵庫縣的私立大學-所上課的幾個月[學程],加上另外在開羅美國大學的上語言課程的幾個月,一起調整合併當成是我在開羅大學就讀的第一學年[學程時間]。」
Koike happily told me ‘My father asked Dr. Hatem, then Egypt's Deputy Prime Minister and Minister of Culture and Information, to swap my few months at Kwansei Gakuin University, a private university in Hyogo prefecture, and a few months at the language course at the American University in Cairo for the first year at Cairo University. ‘
「哈特姆博士接受了這一要求。此外,我的學雜費和申請費全免除了。 」
‘Dr. Hatem accepted the request. In addition, my tuition and admission fees have been waived’ .
這顯然是寫在室友1972年11月19日給她在日本母親的信中的。根據“假簡歷”該部分陳述的內容,她(室友)大部分信都附有信件日期和郵戳。 如果是這樣,他們這些人都將會被埃及法院起訴。
This is apparently written in the flatmate’s letter to her mother in Japan dated 19 November 1972. According to the ""Fake CV"" most of her letters were dated and postmarked. If so, they will be admissible to court."
呈現在“假簡歷”的內容中,含當時也正在埃及另一所大學就讀的另一名日本女性,她說,她對小池當時可以轉入開羅大學二年級就讀感到驚訝。 我(作者:黑木亮)所採訪過的另一位開羅大學的日本畢業生也記得:小池當年是[直接]轉入開羅大學二年級。
In the ""Fake CV"" another Japanese woman who was attending another university in Egypt at the time says she was surprised that Koike had transferred in the second year at Cairo University. Another Japanese graduate of Cairo University whom I interviewed also remembered that Koike had transferred to the second year."
然而,轉學到包括開羅大學在內的埃及國立大學訂有嚴格的規定。為了進行轉學,學生必須在另一所大學獲得與埃及國立大學課程相同或相似的內容和學習時數的學分,並且必須獲得一定程度的成績。 開羅大學轉學中心辦公室向我證實了這一點。
However, strict rules are in place to transfer to Egypt's state universities, including Cairo University. In order to transfer, a student must have earned credits at another university with the same or similar content and number of hours as the Egyptian state university’s curriculum and must have earned a certain number of grades. This was confirmed to me by the Central Transfers Office of Cairo University.
例如,在2016-17學年,如果學生希望:
-轉學到工程或醫學學院,則必須從其他大學獲得至少imtiyaaz(優秀)成績。
-轉學實務研究學院,則必須從其他大學獲得至少jaiid jiddab(非常好)的成績。
-轉學理論學習研究學院,則必須從其他大學獲得至少jaiid (好)的成績。
In the case of the 2016-17 academic year, for example, students are required to have at least imtiyaaz (excellent) grade from other university if the student wishes to transfer to the Faculty of Engineering or Medicine and at least jaiid jiddan (very good) grade in the case of faculties of practical study and at least jaiid (good) grade for those of theoretical study.
前面如曾經提到的記者,達莉亞·施貝爾(Dalia Shibel)這樣告訴我:“在埃及,國立大學和私立大學是兩個完全不同的系統。即使您在開羅的美國大學學習了10年並獲得了必要的學分,您還是必須從開羅(國立)大學的一年級學生重新開始。這是我國的法律”。 因此,像小池這樣沒有在另一所大學讀完一年(也沒有獲得任何學分)的人是完全不可能被核准轉學的。
The aforementioned journalist Dalia Shibel told me that ""In Egypt state universities and private universities are two completely different systems. Even if you study at the American University in Cairo for 10 years obtaining necessary credits, you have to start as a first year student in Cairo University. This is the law of our country"". Therefore it is totally impossible that a person like Koike who has not finished a year at another university (and has not earned any credits) would be allowed to transfer."
小池最多只在關西學院大學學習了幾個月。 她在開羅的美國大學CASA那裡學習阿拉伯語只是一所語言學校,不提供任何學分或學位。 如果像一些日本人指出的那樣,小池真果真是在1973年轉入開羅大學第二年級的話,那不過是欺詐性的轉學而已。 這意味著她從一開始就沒有資格畢業。
Koike only attended Kwansei Gakuin University for several months at most. CASA at the American University in Cairo where she learnt Arabic is just a language school and does not offer any credits or degrees. If, as some Japanese people point out, Koike actually transferred to the second year at Cairo University in 1973, that is nothing but a fraudulent transfer. That means she was not eligible for graduation from the beginning.
💥關於小池入學許可的問題並沒有得到答案
No answer to the question about Koike’s admittance
2019年,有51人因以慈善機構樂捐名義為幌子,賄賂美國一個組織而受到起訴,該組織通過提升名人和其他人的孩子的SAT(大學才能測驗)分數,以欺詐手段允許他們的子女因此能夠進入著名的大學。
In 2019, 51 people were prosecuted in the United States for paying bribes under the guise of charity to an organization that allows celebrities and others to increase their children's SAT (college aptitude test) scores and fraudulently admit them to prestigious universities.
其中一位女演員費利西蒂·霍夫曼(Felicity Huffman)曾出演電視劇《欲望師奶(台灣翻譯)》,被判處14天監禁,並於去年10月在加利福尼亞州的女性監獄中被監禁。 霍夫曼的女兒索菲亞(Sophia)尚未上大學,據報導他將重考SAT。
One of them, actress Felicity Huffman, who starred in the TV drama Desperate Housewives, was sentenced to 14 days in prison and was incarcerated last October in a women's prison in California. Huffman's daughter Sophia has not enrolled in college and is reported to be retaking the SAT.
斯坦福大學以’非合法入學申請’為由,開除一名中國學生,原因在於他的父母為了可以濫用體育贊助(入學)名額,使他得以註冊該校學習課程,向該(同一)組織支付了650萬美元。
Stanford University expelled a Chinese student, whose parents paid $6.5 million to the organization for misusing a sports endorsement slot to enroll in the program, citing irregularities in submissions.
由於小池似乎未達到轉學入埃及國立大學的要求,因此我致信小池,詢問小池是在1972年還是1973年被錄取,但未得到任何答复(有關我詢問的信件內容,以及小池回應的所有完整文件,將在此報告的稍後部分中顯示)。
As Koike does not appear to have fulfilled the requirements for transferring to a state university in Egypt, I sent a letter to Koike, to ask whether she was admitted in 1972 or 1973 but received no response (the full text of my questions to and response from Koike will appear later in this report).
開羅大學是阿拉伯世界著名的大學之一,醫學,工程學,經濟和政治學係有許多優秀的埃及學生。 但是,該校在全球地位並不是很高。
Cairo University is one of the prominent universities in the Arab world and there are many excellent Egyptian students in the Faculties of Medicine, Engineering, and Economics and Political Science. However, its global standing is not very high.
在英國Quacquarelli Symonds Ltd.發布的2020年QS世界大學排名中,開羅大學在全球排名521-530,在埃及排名第二,與日本的熊本大學和長崎大學相當。 埃及最好的大學是開羅的美國大學(私立和美國認可大學),在世界上排名第395(與日本神戶大學並列)。 埃及排名第三的是艾因沙姆斯大學,亞歷山大大學和阿修特大學(所有國立大學),在世界範圍內排名第801-1000。
In the 2020 edition of the QS World University Rankings published by Quacquarelli Symonds Ltd. in the United Kingdom, Cairo University ranks 521-530 in the world and second in Egypt, on par with Kumamoto University and Nagasaki University in Japan. The best university in Egypt is the American University in Cairo (private and American-accredit university) which ranks 395th in the world (tied with Kobe University in Japan). Third place in Egypt are Ain Shams University, Alexandria University, and Assiut University (all state universities) which rank 801-1000th in the world.
💥小池與Abdel-Kader Hatem博士的關係
Koike’s Connections with Dr. Abdel-Kader Hatem
協助小池進行了“可能是欺詐性轉學"的埃及政客的名字出現在“假經歷”這部分的內容中。 這個室友證明,小池在1973年通過著名的埃及政治家阿卜杜勒·卡德爾·哈特姆博士的關係轉入開羅大學二年級。
The name of an Egyptian politician who assisted Koike's possible ""fraudulent transfer"" appears in the ""Fake CV"". The flatmate testifies that Koike transferred to the second grade at Cairo University in 1973 through the connections of Dr. Abdel- Kader Hatem, a prominent Egyptian politician."
Hatem於1917年生於亞歷山大。他畢業於軍事學院和開羅大學。 他參與了1952年的埃及革命(是一個推翻君主制的政變,次年埃及共和國成立),當時他是在由Gamal Abdel Nasser中校領導的自由軍運動中的一名年輕成員。
Hatem was born in Alexandria in 1917. A graduate of the Military Academy and Cairo University. He participated in the Egyptian revolution in 1952 (a coup to overthrow the monarchy which was followed by the foundation of the republic the following year) as a young member of the Free Officers Movement led by then Lieutenant Colonel Gamal Abdel Nasser.
他於1957年成為國民議會議員,總統府副部長,1959年廣播電視國務部長,1962年文化部長,國家指導和旅遊部長,1971年副首相兼文化信息部長 ,曾任全國專業委員會常務理事兼埃及-日本友好協會主席。 他於2015年去世,享年97歲。
He became a member of the National Assembly in 1957, Deputy Minister in the Presidential Office, Minister of State for Radio and Television in 1959, Minister of Culture and Minister of National Guidance and Tourism in 1962, Deputy Prime Minister and Minister of Culture and Information in 1971, then longtime General Supervisor of the Specialized National Councils and President of the Egyptian-Japanese Friendship Association. He died in 2015 at the age of 97.
1974年2月,當時掌控文化和信息的副首相,哈特姆,以正式外賓的身份訪問了日本,並會見了日本首相田中角榮,副首相三木武夫,並參觀了皇宮與天皇會面。 1982年,他被日本政府授予"旭日東昇頭等大勳章”。
In February 1974, Hatem, who was then the Deputy Prime Minister in charge of Culture and Information visited Japan as an official guest and met Japan’s Prime Minister Kakuei Tanaka, Deputy Prime Minister Takeo Miki and visited the Imperial Palace to meet the Emperor. In 1982 he was awarded the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun, First Class by the Japanese government.
"在1974年Hatem訪日之際,日本駐埃及大使Tsutomu Wada在1974年2月12日給日本外交大臣的正式電報中寫道:“埃及政治的最新發展,哈特姆副首相的職位(曾擔任首相的代理者)得到了進一步鞏固,正如我經常報導的那樣,埃及副首相在6名媒體記者的陪同下訪問日本,這是非同尋常的,這清楚地表明了哈特姆博士的權力,並表明了他認為這次訪問的重要性。”
On the occasion of Hatem's visit to Japan in 1974 the Japanese Ambassador to Egypt Tsutomu Wada wrote in an official telegram dated 12 February 1974 to the Minister of Foreign Affairs of Japan ""As a result of recent developments in Egyptian politics the position of Deputy Prime Minister Hatem (who had been acting as a substitute for the Prime Minister) has been further strengthened as I have often reported. It is remarkable for an Egyptian Deputy Prime Minister to visit Japan accompanied by 6 media reporters and that clearly shows Dr. Hatem’s power. It also shows how important he thinks this visit is."""
"哈特姆的阿拉伯文傳記《阿卜杜勒·卡德·哈特姆日記-十月戰爭政府首腦》於2016年在開羅出版(由埃及記者易卜拉欣·阿卜杜勒·阿齊茲撰寫)指出,哈特姆與中曾根康弘保持著良好的關係, 自1954年起擔任日本前首相,中曾根將當時的在校學生,小池百合子-他朋友的女兒,介紹給哈特姆,哈特姆照顧小池,小池稱哈特姆為教父,並給了小池零用錢, 每月14埃及鎊。(小池在《長袖和服的金字塔攀登》第250頁上寫道,她每月從埃及政府獲得12英鎊的獎學金)。
🌐Chenchen註:Furisode是日本年輕未婚女性穿著的最正式的和服風格-以長袖為其特色,小池應是以Furisode做為自己的意象代名詞,唯美的描繪她以一介日本年輕嬌嬌女,如何在陌生的中東環境-埃及地,逐步攀登權力金字塔。中東地區非常保守,不但男尊女卑,金字塔也不容許遊客任意攀登,更何況是穿著舉步維艱的長袖正式和服,所以小池以一個浮誇的畫面來增飾自己在埃及留學生活的映象。
The Arabic-language biography of Hatem “The Diary of Abdel-Kader Hatem - Head of the October War Government"" published in Cairo in 2016 (written by an Egyptian journalist Ibrahim Abdel Aziz) states that Hatem had been on good terms with Yasuhiro Nakasone, former Prime Minister of Japan, since 1954 and that Nakasone introduced Yuriko Koike to him, a student at that time, as the daughter of his friend. Hatem took care of Koike. Koike called Hatem a god-father, and he gave Koike an allowance of 14 Egyptian pounds a month (Koike wrote on page 250 of “Furisode Climbing the Pyramid"" that she received a scholarship of 12 pounds a month from the Egyptian government)."
Abdel-Kader Hatem與中曾根康弘
Abdel-Kader Hatem with Yasuhiro Nakasone
"另一方面,小池於1985年出版的書《音譯:Onna女性 no 的Jinmyaku-Zukuri人脈建立 ((我如何以女人的身分經營人脈關係)》指出,她的父親(小池裕郎)很早就認識中曾根。她本人是在小學時代即已見到中曾根,在每個冬天,中曾根都向家人送去了一堆在中曾根選舉區群馬縣產的韭菜,並與他的兄弟一起吃了。
On the other hand Koike's book, ""Onna no Jinmyaku-Zukuri (How I made personal connections as a woman)"" published in 1985 states that her father (Yujiro Koike) had known Nakasone for a long time. She herself first met Nakasone when she was an elementary school student, every winter Nakasone sent her family a bunch of leeks produced in Gunma prefecture, Nakasone’s electoral district, and she ate them with his* brother." 🌐*Chenchen註:應該是She ate them with HER brother.,,
1973年10月6日,埃及爆發了十月戰爭(Yom Kippur War)。 埃及和敘利亞軍隊對部署在蘇伊士運河和戈蘭高地的以色列部隊發動了進攻,試圖奪回1967年六日戰爭(六月戰爭)中以色列佔領的領土。
🌐Chenchen註:這是知名的第四次以阿戰爭,後來引發第一次石油危機,各界認為這是阿拉伯國家在二戰之後,第一次聯手反對西方帝國主義。維基百科:贖罪日戰爭,又稱第四次以阿戰爭、齋月戰爭、十月戰爭...起源於埃及與敘利亞分別攻擊六年前被以色列佔領的西奈半島和戈蘭高地。戰爭的頭一至兩日埃敘聯盟佔了上風,但此後戰況逆轉。至第二周,敘軍退出戈蘭高地。在西奈,以軍在兩軍之間攻擊,越過原來的停火線蘇伊士運河。直到聯合國停火令生效為止,以軍甚至包圍了埃及的主力部隊。 https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E8%B4%96%E7%BD%AA%E6%97%A5%E6%88%B0%E7%88%AD
On 6 October 1973, the October War (Yom Kippur War) broke out in Egypt. Egyptian and Syrian forces launched an attack on Israeli forces deployed in the Suez Canal and Golan Heights in an attempt to recapture territory occupied by Israel in the Six Day War (June War) in 1967.
"為了支持埃及和敘利亞,阿拉伯石油輸出國組織(OAPEC)將石油價格提高了1.4倍,並引發了第一次石油危機。 日本被OAPEC視為“不友好”國家之一,由於採取了削減石油供應的措施,日本遭受了經濟危機。 日本政府派副首相三木武夫和前外交大臣小坂健太郎等人前往沙烏地阿拉伯,埃及和阿爾及利亞,要求這些國家將日本改變為“友好國家”類別(所謂的“石油乞討外交”)。 。
In support of Egypt and Syria, the Organization of Arab Petroleum Exporting Countries (OAPEC), raised oil prices by 1.4 times and caused the First Oil Crisis. Japan was considered one of the ""unfriendly"" countries by OAPEC and suffered an economic crisis as a result of measures to cut oil supplies. The Japanese government sent Deputy Prime Minister Takeo Miki and former Foreign Minister Zentaro Kosaka and others to Saudi Arabia, Egypt, and Algeria to ask those countries to change Japan to a ""friendly country"" category (the so-called ""oil begging diplomacy"")."
(待續...或是直接點原文連結)
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/60643
嬌攀電視劇 在 DJ 芳翎 Facebook 的最佳解答
【04/20 星期一 絕對音樂】
「做人其實不需要很複雜的思想,凡事隨緣,不攀緣,境來不拒,境去不留。
不執著於一念,捨得放下,適時放下,才能還原生活的安詳。
體驗了失誤,才會更好的選擇;體驗了失敗,才會更好的把握;
體驗了失去,才會更好的珍惜。
只有體驗過了,你才真正懂得,沒有什麼不可以割捨,不可以放下的。」
下午4:00-6:00
「絕對音樂」~~ON AIR))))))
把耳朵借給我,
芳翎和你/妳分享~~
線上收聽快點這裡:
http://fm997.cityfm.tw
*************************
《做一個不動聲色的女人…》
有人說,女人如花,嬌艷綻放,璀璨如火;女人似水,性情柔美、婉約如水。似花般美,突出外表;如水般柔,注重內在。
倘若將這兩種美巧妙地糅合在一起,這樣的女人一定會散發出娴靜而淡雅的獨特魅力,一颦一笑、一回眸一展顏,無不透露著別樣的風味,且總是那麼地不動聲色。
做一個不動聲色的女人,不必為沒有國色天香,美若天仙的容貌而煩惱;也不必為腰細臉胖胳膊粗而郁悶不已,畢竟再美再艷的花也經不起朝來寒雨晚來風的吹打,再美的容顏也拗不過時光歲月的流逝。
只要笑容是充滿自信的,穿著是得體的,舉止是優雅的,精神是煥發的,一樣能散發出幽幽的馨香,愉悅人心,又何嘗沒有神采奕奕的光澤呢?
做一個不動聲色的女人,也許並不那麼富有與闊綽,可卻有著一顆堅強的內心,觀念不陳舊,不古板,了解些時尚的風潮,懂得些生存的哲學,品品咖啡,轉轉壽司店,手捧一本女性雜志,聽一段最新的排行新曲……
工作上不怨天尤人,生活上不苛責於己,懂得“小資”浪漫和惬意自在,有些小理想,小追求,沒事出去旅旅游,然後,照樣輕松地上班、疲憊地回家做飯帶孩子。
做一個不動聲色的女人,學歷並不高、知識也不淵博、經歷不豐富、愛情也不曲折,可精於人情世故,圓滑而練達,可並非傳播小道消息的小婦人,也非東家長西家短的長舌婆,不陰暗狡詐,與人為善,真誠待人,堅持用簡單去對待復雜,懂得感恩、也容易感動,常常為煽情的電視劇而淚流滿面。
不動聲色,是一種處世方式、更是一種生活態度、是一份平和而不熱烈的心境、是一種面對現實的坦然與淡定。
從今天起,做一個不動聲色的女人,不卑不亢,不懼不憂,樂觀積極,豁達開朗,勇於面對生活中的不幸和挫折,坦然面對人際交往中的冷嘲熱諷;不煩惱,不偏激、不癡狂、灑脫地生活,快樂地生活。
(文章來源:網路文章分享)
***************************