「一段沒有結果的愛情,在這裡被後人見證❤️」
一直想寫這篇又一直拖,因為完美主義者如我,實在擔心沒辦法把在現場獲得的感動,完整的傳達給大家。
要寫就要寫到最好!寫不好就不敢寫!「不是0就是100」的這種個性差不多要改一下了😅
(結果還是拖到這個時間才發文😂)
故事發生在北海道的「川田男爵博物館」。
- - - - - - -
🥔川田男爵博物館🥔
在日本,馬鈴薯最有名的兩大品種其一就是「男爵薯」。
這是「川田龍吉 男爵」在明治時期從英國引進北海道、培育改良後種植成功的!
為了感謝男爵,馬鈴薯以他的名字命名,開始普及到日本全國。
這裡可以看到當時的農耕具和日本第一台私人蒸汽代步車!珍貴的古老展示品高達500件。
博物館附設餐廳和商店,可以吃到男爵薯可樂餅、用木柴火烤的北海道牛排。
可樂餅的袋子設計成小鬍子,拿到嘴前就會變身男爵👨🏻
但最吸引我的是男爵淒美的愛情故事😳
他到英國留學學習造船技術時,認識了英國女子「珍妮」,兩人墜入愛河,約會時常一起眺望農田,吃熱騰騰的馬鈴薯。
兩人時常通信,感情濃烈,在留學結束前互訂終身,但在那個保守又傳統的年代,國際婚姻非常困難。
男爵遠渡重洋回到家鄉,希望得到父親的首肯,但結局當然是被激烈反對。
一番家庭革命之後,男爵再也回不了英國與珍妮重逢,他把這個秘密永遠藏在心中。
他受命來到北海道時,望著眼前廣大的風景,想起跟珍妮相處的蘇格蘭非常相像,於是買下了七飯町的農地,開始栽培研究馬鈴薯。
男爵後來在日本娶妻生子度過晚年。
直到他過世幾年之後,才在金庫中發現了他珍惜保存著的「金色頭髮」和「90封英文情書」🥺
每封信的最後都寫著XXX(英文中代表親吻記號),最多的甚至寫了156個。
後人把這些珍貴的手寫信複製後,從天花板垂掛下來做成裝置藝術,見證他們不被祝福、沒有結果的浪漫愛情。
抬頭望著浮在空中的一封封信,想像男爵和珍妮的心情,各種悸動。
(但如果是我的情書被這樣公開我真的會羞死😂😂😂)
- - - - - - -
🥔函館男爵俱樂部度假飯店🥔
函館市內還有一間男爵飯店!
這裡的咖啡廳就叫做「珍妮小姐」(Cafe Miss Jeanie),可惡真的好會嗚嗚!😭
這間絕對是必住!快筆記起來(激動)
房間跟裝潢超級棒!所有房間居然都有完善的廚房設備!!✨完全可以住下來!
從瓦斯爐到微波爐、冰箱、碗盤應有盡有,還有可以一覽無遺函館風景的浴室和陽台!!太犯規哦!👍👍👍
早餐還可以事先選好洋式或日式,洋式會直接送到房間來!🤤
- - - - - - -
🚲特拉普修道院🚲
這次行程也去了日本第一座男子修道院!「トラピスチヌ修道院」。
建於1896年的紅磚哥德式建築很美,外面還有一直延伸的筆直的林蔭大道!🌳
內部只有男性可以預約見學。
這裡的發酵奶油、餅乾和霜淇淋也非常有名,是在修道院裡自己做的哦!很多人專程來這裡吃冰、買伴手禮回去。
因為修道院離車站有點距離,我們在「中田商店」租了電動腳踏車。
4個小時只要一個500圓日幣銅板!還可以順便去看燈塔~!
第一次騎電動腳踏車,輕輕一踩就超輕快~!也太輕鬆太舒服了吧~!好玩😆
腳踏車店是個可愛的老奶奶經營的,最後一張有她羞澀的合照☺️
- - - - - - -
🥔川田男爵博物館 THE DANSHAKU LOUNGE
(DANSHAKU就是男爵的日文讀音)
📍北海道亀田郡七飯町字峠下379番3
🚌七飯駅搭公車至「北海道昆布館前」走路3分鐘
🏨函館男爵俱樂部度假飯店
📍北海道函館市大手町22-10
🚆JR函館駅走路3分鐘
🙏特拉普修道院
📍北海道北斗市三ツ石392
🚆渡島当別駅走路15分鐘
🚲中田商店 腳踏車出租
📍北海道北斗市当別4-1-18
🚆渡島当別駅出站對面
峠讀音 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳解答
【#鬼滅之刃 學 和製漢字讀音!】
所謂「和製漢字」,
就係日本人做嘅漢字。
下面幾個漢字,
各位同學又知唔知道佢哋嘅日文同廣東話讀音呢?
凪(なぎ・nagi):風平浪靜,廣東話讀「優」
雫(しずく・shizuku):水滴,廣東話讀「那」
込(こむ・komu) 擁擠、包含,廣東話讀「于」
峠(とうげ・touge):山頂、山口,廣東話讀「卡」
畑(はたけ・hatake):旱田,廣東話讀「田」
峠讀音 在 政變後的寧靜夏午 Facebook 的精選貼文
【你真的了解高雄名字的意思嗎?】
「高雄」古稱「Takau」,這是台灣原住民族馬卡道語,原意為竹林。「Takau」音近閩南語的「打狗」,於是漢人便以「打狗」稱之。日本殖民統治時期,台灣總督府覺得不雅,改為讀音相近的「高雄」(Takao/たかお)。
地名「高雄」的漢字,來自大日本帝國海軍,首艘國產巡洋艦「高雄」(たかお)。艦名「高雄」的漢字,來自日本京都的「高雄山」(たかおさん)。日本各地都有「高雄山」,代表是一個通用的名字,由語意自然描述而來。
按《日本山岳ルーツ大辞典》,「タカオ・タカオカとは、尾根が高いところで左右に長く伸びていることを示す山名、またそういう山の峠名。」
「高尾‧高岡」表示山脊高而向左右延伸,作為山名或山之嶺名。又按《說文解字》的解釋,「岡」也是「山脊、山嶺」之意。
再按《地名語源事典》,「『たかお』に『高尾、鷹尾、高雄』という漢字をあて、各地によくある地名。」,「尾とは尾根、すなわち山稜のことで、高尾とは高尾根という意味。」
「たかお」漢字可為「高尾、鷹尾、高雄」,是各地的通用地名。「尾」即「尾根」或「山稜」,中文意為「山脊」,「高尾」之名指山脊很高的形狀。
陳以信說,「日本人將打狗改名為高雄,就是希望這個城市又高又雄。」
我沒有想護航的意思,但陳以信講的其實滿接近日本人的原意。「高雄」作為中國漢字或日本漢字,意思差別並沒有那麼大,畢竟日本文化與中國有極深淵源。
李正皓說,「國民黨跟台灣的疏離可能不是單純歷史脈絡上的疏離,而是一種打從心底不想了解這片土地的驕傲。」
我沒有想吐槽的意思,但李正皓講的其實暴露沒有文化的悲哀。政治蒙蔽他對文化的尊重,無能理解台灣這片土地關聯的多元歷史,造就出自卑轉自大的悲哀。
是啊,寫臉書前google一下很難嗎?對某些人來說,真的很難。
--
原討論串:
陳以信:日本人將打狗改名高雄,就是希望這個城市又高又雄。
https://www.facebook.com/…/a.103921347690…/258110665605033/…
莫羽静與她的墨水故事:雄你可達鴨的,是因為原本地名發音接近日語漢字的「高雄」
https://www.facebook.com/…/a.101589051204…/279794753384084/…
李正皓:又高又雄⋯⋯我真的噴飯,寫臉書前google一下很難嗎?
https://www.facebook.com/…/a.87945394882…/2954262984680821/…
--
💧定期小額捐款,支持以核養綠行動
https://p.ecpay.com.tw/6DB45
㊙️歡迎加入Tele聊天群: 土條交流道
http://t.me/HyuuiGroup
峠讀音 在 這個字怎麼唸?怎樣輸入? - Mobile01 的推薦與評價
峠とうげ:最常見為山之頂顛之意。 ... 是日本人仿漢字自創的,所以無正確的注音發音,一般有邊讀邊也無妨啦! 有誤,勿見怪。 ... <看更多>
峠讀音 在 字典裏的日本字:“峠”到底怎麼唸?|宏源日課EP43 - YouTube 的推薦與評價

【宏源日課】今天記錄到王宏源日記本裡的,是一個重要原則,就是成百上千的日本字,進入中國人使用的Unicode字典裡,其 讀音 如何擬定,是一個必須要 ... ... <看更多>
峠讀音 在 [問題] 臺灣人怎麼念“峠”? - 看板Road 的推薦與評價
我無意識地看臺灣地圖的時候,在屏東縣與臺東縣境界發現“壽峠”的文字。
在PTT公路邦爬文就看到那個地名應該是日治時代留下的留言。
“峠”是日本獨特的漢字,所以臺灣人在國語和臺語怎麼念“峠”?
圖文版
https://sepatakuro.exblog.jp/7453631/
sepatakurou
https://sepatakuro.exblog.jp/
https://www.nicovideo.jp/watch/sm4426247
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.86.80.115
... <看更多>