感謝臉友 @Skippy At Large 在「翻譯很有事」貢獻此文,以下全文轉錄。內容太精彩,一定要讓更多人看到。(對岸書評網站豆瓣及網路上可找到一些相關評論。)
心得:
1 溫洽溢大量誤譯Janathan D. Spence(史景遷)多本英文著作,已非新聞。
2 最驚爆的是,被誤譯的作者Janathan D. Spence本人原來也是。誤。譯。大。王!他英譯明末張岱《陶庵夢憶》,由於文言文理解不足,誤譯百出(文末指出誤譯的可能原因),詳見2009年汪榮祖教授〈夢憶裡的夢囈〉譯評一文 (PDF,留言有連結),揪出幾十個荒唐誤譯。
3 可見,許多權威往往經不住檢驗,這包括權威譯者在內。
4 任何譯作一定要有人對照原文審譯。審譯者的原文理解能力必須在譯者之上,否則找了也是白搭。
5 溫洽溢的中譯《前朝夢憶》,參考還原了張岱原著的本義,大大抵銷了史景遷的誤譯,然而如汪教授PDF文末指出,溫譯者並未透過譯註指出作者Spence的錯誤,而逕行在譯文中改正,令中文讀者不曾察覺意思有誤。這作法的對錯非常值得討論。
=======
Jonathan D. Spence: Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man
史景遷:《前朝夢憶:張岱的浮華與蒼涼》
譯 者: 溫洽溢
出版:時報文化出版,2009; 廣西師範大學出版社,2010
先前我在PTT書板檢討過溫洽溢所譯的「雍正王朝之大義覺迷」、「追尋現代中國」二書的翻譯問題,似不必再窮追猛打。但考量溫先生所譯史景遷諸書在中文世界的讀者很多,而且問題牽連甚廣,還是頗值得攤開來說說,以做為作者、譯者、編審、出版社、及讀者的警戒。
(四個PTT連結見留言)
首先看3個翻譯錯誤:
1. Zhang Dai lived a parade when the moon came out and the lanterns shone.
張岱的居處前有廣場,入夜月出之後,燈籠也亮起......
2. Zhang Dai wrote of one teacher called Zhu who never began his theater training for girls by introducing them to acting. Instead he taught them first to play a broad range of musical instruments—strings, wind and percussion—and then taught them to sing and finally to dance. The result was that some of Zhu's actresses attained a “level of perfection that could be felt through the pores.”
張岱提到朱雲崍教女伶唱戲時,從來都不從表演入手,反倒是教她們琵琶、簫管、鼓吹等各種樂器,次教歌,再教舞。結果,有些拜朱雲崍為師的徒弟「反覺多事矣」。
3. On ordinary days Zhang Dai studied. He never was done, and he never would be done, as he well knew, for he was locked into a system from which there was no outlet save absolute success.
張岱平日居家讀書,從不為謀生操煩。他心裡很清楚,自己也不必為五斗米折腰,因為除非他功成名就,否則插翅也無法逃出樊籠。
1、3 兩個錯誤分別是第一章、第二章的開頭一句,問題很明白,無須多說。第2 個錯誤出在錯解「陶庵夢憶」的原文:
「朱雲崍教女戲,非教戲也。未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、蕭管,鼓吹、歌舞,借戲為之,其實不專為戲也。...... 絲竹錯雜,檀板清謳,入妙腠理,唱完以曲白終之,反覺多事矣。」
大意不過:朱雲崍教戲先從伴奏教起,訓練精妙,結果戲曲的主要曲文部份反而成為配角了。“level of perfection that could be felt through the pores.” 當作「入妙腠理」;而且認為「反為多事矣」的不是學戲的徒弟,而是旁觀的眾人。
這幾句中文、英文都非了不得的困難,翻錯了本就不應該,更不應該的是如此明白的錯誤,居然還輕易逃過專業的編審的法眼,有些錯誤還是很粗淺的文學史常識問題。例如:
----
這使張岱並非以史書留名,反倒因簡短、警句式散文這種迥別的文體享有盛譽。散文是晚明主要文體之一。散文講究文體雅致,竭盡所能雕章琢句,以彰顯作者的多才多藝,筆觸要敏捷、不拖泥帶水,以捕捉飄忽情緒或瞬間剎那,同時利用語氣上的對比或急轉直下,勾引且震驚讀者。張岱的成長過程中,這樣的文體一直很受歡迎,他自己後來也成為散文大家。從許多例子來看,馳名的散文大家同時也是遊記作家(travel writer)。他們以浪跡天涯、遊山玩水聞名,寄居名士之家,不斷四處流浪,敏於音調、悖論,能看他人所不能看,感他人所不能感,行文走筆雖扼要洗鍊,但也處處旁徵博引。(p. 8)
----
以上一整段所敘述的特點,都不是籠而統之的「散文」,而是流行於晚明、清初的特殊文體,即所謂「小品」;本書的主人翁張岱,咸認是明清小品的集大成者。譯文用「簡短、警句式散文」來打發,專業的編審居然也不察,真是令人駭異。
另外關於「崑曲」的演變:
------
The melodious and enchanting form of regional drama from Suzhou known as kunqu was already separating itself from local specializations like Shaoxing theater, just as later “Beijing opera” was to grow out of and—to many connoisseurs—to vulgarize kunqu drama in search of a broader audience.
蘇州的崑曲,旋律優美,形式精妙,已走出如紹興戲這類地方戲曲的格局,一如日後京劇的發展,走向通俗化以求拓展觀眾層面。(p. 30)
-----
崑曲和京戲的關係如何,由於資料的限制,學界仍然爭執不休。史景遷採取京戲是從崑曲俗化而來的看法。譯文卻完全忽略了兩者的關係,好像各自發展,八竿子打不著似地。
除了英文有問題外,不少地方也讓人懷疑譯者閱讀文言文的能力。例如,張岱在敘述岳母一生艱辛時說:
----
As if all that were not sufficient, mother-in-law Liu also had to care for a “harsh and fussy uncle” and her own widowed mother-in-law ....
外母劉太君此外還得照料“嚴厲瑣屑”的舅舅,侍奉守寡的婆婆........ (p. 77)
---
此處是一吊詭:純就翻譯而言,uncle譯為舅舅是對的,卻因為翻對而錯了,因為在文言中,「舅」還有別的意思。就尊卑親疏關係而言,「舅」這裡只能是 “夫之父” 的意思---- 對明代婦女而言,舅舅這層關係,怎麼也擺不到婆婆前面。所以p. 76 中,譯文將 "as aunt" 譯為「為姑」,僅僅因為抄錄張岱原文而閃過了尷尬,到了這裡其閱讀文言文的程度就暴露無疑。顯然在「雍正王朝之大義覺迷」錯繆叢出的文言斷句並不是意外,只是譯者和編審的正常表現。嗚呼哀哉!
為什麼說這本書牽涉廣大? 因為背後的陣容龐大。溫洽溢翻譯「前朝夢憶」時,已經獲得國內出版業龍頭時報文化奉上「白金翻譯家」的冠冕,且剛贏得新聞局2008金鼎獎「最佳翻譯人」的榮銜。本書隨後出了簡體版,由當時非常活躍、堪稱胡溫時代的「啟蒙出版社」的廣西師範大學出版,收入「史景遷作品集」,負責這套書的編審是鄭培凱、鄢秀教授。鄭教授從台大外文系畢業後,進入耶魯大學,成為史景遷的第一個博士班學生,目前任職於香港城市大學,專業研究領域就是明代文學。鄢秀教授是鄭教授的夫人,畢業於中國外語專業高校雙璧之一的上海外語大學,之後在德州大學奧斯丁分校獲得翻譯學博士,現在主持香港城市大學翻譯及語言系的碩士學科。
光看帳面,無論譯者、編審或出版社,都是台、港、中的一時之選,卻得到如此結果,真是情何以堪了!可惜慘劇到此卻猶未落幕。前面說到錯解「姑」、「舅」,就透露出作者端也有問題。其實熟悉陶庵夢憶原作的讀者,閱讀史景遷英文原作時,不難發現作者誤解張岱的原作,幾乎到無頁無之的地步了。所以,2009年汪榮祖教授即發表「夢憶裡的夢囈」一文,以溫洽溢譯本抄錄的張岱原文對校史景遷的英文翻譯,列舉了數十個嚴重的中文理解錯誤。如此一來,這齣翻譯慘劇處處充滿了荒誕的諧趣:錯誤百出的翻譯,因為大量抄錄典籍,反而糾正了許多原著的謬誤。
(PDF連結見留言)
然而,若明白史景遷何許人也,這箇中的諧趣可就完全不好笑了。一般讀者知道他是耶魯大學教授,但恐怕未必了解他的頭銜史德鄰傑出講座(Sterling Professor) 的意義:這是耶魯授予教授的最高榮譽,全校千餘教職人員裡,只有20-40名教授能獲得這崇隆的位置。以耶魯大學在美國學界的地位,史景遷的威望如何,就無需多言了。竟在晚年寫出如此一書,真值得我們好好思考 prestige 一字的拉丁字源的本義了。
問題的根源出在哪裡?原著的謝辭提供了些許線索。首先,史景遷採用的翻譯,許多來自他在耶魯的研究生助理。從羅馬拼音的名字來判斷,除了台大畢業的劉晞儀(現任美國大都會博物館助理主任)外,他們大多來自中國。史景遷的夫人金安平教授也深入參與這本書的寫作。 金教授1950生於台南市,12歲移居美國,後來在哥倫比亞大學獲得博士,目前在耶魯教授中國哲學。金教授系出名門,祖父是20世紀初的著名學者金毓黻。
史景遷寫作時也倚重兩本書: In Limpid Dream: Nostalgia and Zhang Dai's Reminiscences of the Ming, 作者 Philip A Kafalas 從哈佛大學部畢業後,在史丹佛獲得博士學位,目前在喬治城大學任教。本書是根據學位論文改寫,據史景遷的說法,內容包含大量的陶庵夢憶的翻譯。另一本是法譯的陶庵夢憶,譯者Brigitte Teboul-Wang, 背景不明,或是 一位嫁給華裔的法國女士。
史景遷的岔子是不是出在這些助理和書籍上,沒看到確切的證據,目前只能夠存疑了。 但作者、譯者、編審、出版社都該負責,則是了無疑義的。「合六州四十三縣鐵,不能為此錯也。」此書堪為鑑戒!
「張安平ptt」的推薦目錄:
- 關於張安平ptt 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於張安平ptt 在 歐陽靖・裏東京生存記 Facebook 的最佳解答
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥董座張安平:未來10年三大主軸水泥- 看板Stock 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥跳Tone投資綠能張安平今解密原因- stock | PTT職涯區 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥張安平:疫情影響持續2021年仍苦- 看板Stock 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 電池需求佳台泥旗下能元科技訂單滿到明- Stock 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥董座張安平:未來10年三大主軸水泥、廢棄物處理 的評價
- 關於張安平ptt 在 張安平ptt,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價 的評價
- 關於張安平ptt 在 [問卦] 有沒有辜家救火隊長張安平的八卦palindromes PTT批踢 ... 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 2018台泥集團大豐收- 看板Stock 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 【百年台泥轉型2】張安平做對一件事讓 的評價
- 關於張安平ptt 在 台泥Ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 張安平-PTT與DCARD推薦網拍商品-2021年12月|飛比價格 的評價
- 關於張安平ptt 在 張安平-PTT與DCARD推薦網拍商品-2021年12月|飛比價格 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥攻電動車高雄電池廠動土2023年完工- home-sale 的評價
- 關於張安平ptt 在 nba直播ptt-臺泥7月完成歐洲儲能企業併購!張安平定調水泥廠 ... 的評價
- 關於張安平ptt 在 作者yuanptt 的總覽(PTT發文,留言,暱稱) - PTT網頁版 的評價
- 關於張安平ptt 在 台泥Ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 如何貸款買車-臺南市龍崎區汽車貸款@ PTT網友推薦好物 的評價
- 關於張安平ptt 在 臺泥ptt 臺泥(1101) 的評價
- 關於張安平ptt 在 【新闻】 【百年台泥转型2】张安平做对一件事让- 股市板 的評價
- 關於張安平ptt 在 代書貸款好嗎@借錢管道ptt@ 代書貸款好嗎 的評價
- 關於張安平ptt 在 天下雜誌video - PTT之父杜奕瑾:「市場上很多人不看好台灣做 ... 的評價
- 關於張安平ptt 在 天下雜誌video - PTT之父杜奕瑾:「市場上很多人不看好台灣做 ... 的評價
- 關於張安平ptt 在 臺泥ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 【台泥股東會】張安平主動提金昌石礦環現| Gossiping 看板 的評價
- 關於張安平ptt 在 財神娛樂城- 全力轉型綠色企業-百家樂高登 - 美國職棒MLB PTT 的評價
- 關於張安平ptt 在 台泥(1101) vs 亞泥(1102) | Fugle富果 的評價
- 關於張安平ptt 在 中橡ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 台泥Ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 [請益] 新手想請問水泥產業本益比差別 - PTT 問答 的評價
- 關於張安平ptt 在 鴻海攜泰企PTT攻電動車外資重申加碼| 產業熱點 - 經濟日報 的評價
- 關於張安平ptt 在 [請益] 新手想請問水泥產業本益比差別 - PTT評價 的評價
- 關於張安平ptt 在 [新聞] 台泥集團將砸百億在高雄設立台灣首座超 - PTT Brain 的評價
- 關於張安平ptt 在 嘉新水泥ptt 臺泥砸近27億 - Jack Rabbit 的評價
- 關於張安平ptt 在 [專訪] 黑道白道但求心安理得-《黑白》導演游堅煜、主角竇智孔 的評價
- 關於張安平ptt 在 台泥儲備幹部ptt 的評價
- 關於張安平ptt 在 Ichnographia Rustica - 第 2 卷 - 第 186 頁 - Google 圖書結果 的評價
張安平ptt 在 歐陽靖・裏東京生存記 Facebook 的最佳解答
凌晨04:50已起床準備梳洗下嘉義,結果就收到今日 KANO 環台路跑起跑取消的通知。球隊跑在蘇花時剛好是颱風最大的時候,為了安全不得不取消,大家這幾天也要注意安全喔!我要去晨跑了 XD
【小農仔直擊】永不放棄 為臺灣精神而跑
再過幾分鐘就是九月十九日的時候,工作人員接到一通電話。
「結束了。」
是魏老闆的聲音。念著近藤教練曾說過台詞。
十八日的晚間九點鐘,吵雜的辦公室忽然陷入一陣寂靜。每個人同時看著電腦畫面裡的氣象新聞報導,原本預計經過臺灣南邊海峽的颱風,居然將以九十度的直角,侵襲整片東部海岸,尤其是二十日、二十一日最為接近臺灣。而那兩天,路跑行程正剛好進行至臺東路段。
「只要風雨稍大,我們是不會讓你們走過蘇花的!」下午工作人員在與花蓮縣警察局確認警車支援時,對方嚴正警惕著。
當發現颱風的轉變時,魏老闆猶豫了。這件事,還要繼續下去嗎?他內心想著。
辦公室裡的沉默,持續了一段時間。
「如果把活動停下來,事情會變成怎麼樣?」魏老闆問著所有在場的工作人員。他們明白,老闆即將取消路跑。
沒人多說什麼,只是靜靜地等著他的決定。
但是魏老闆遲遲不肯正式對工作人員公布,反而走進自己的小辦公室裡,撥了一通電話給他的好友,坦白目前的情況,並且詢問意見。
「為什麼要現在放棄?一點風雨根本不算什麼,如果到時情勢嚴峻時再喊停也不為過,為麼不要堅持到最後一刻?」他的好友說。
魏老闆心想的確如此。掛上電話後,走出小辦公室,看著所有人公佈:「我們要繼續下去。」
那瞬間,他感覺得到他們的心情隨之一沉,每個人幾乎都處於壓抑崩潰的狀態。
凌晨五點鐘的出發通告,催促著大家在夜間十一點鐘前回家睡覺。
魏老闆才剛踏進家門,手機就響了。螢幕顯示著另一位監製的名字,黃志明。
「小魏。」他說話的聲音很嚴肅。
魏老闆語氣裡掩飾著緊張。他曉得黃監製主動打電話的次數寥寥無幾,但相對的,這也代表事情的嚴重性。
他們聊了很久。彼此不斷以相異的立場,試圖說服對方。
最後,溫和待人的黃監製終於忍耐不住怒氣。
「小魏,小魏。小魏!你扛不起!這其中只要有一個人出事,你是扛不起的!你扛不起!」
魏老闆沒出聲。隨後雙方也就停止通話。
這時候的他,又回到先前猶豫的階段。但仍舊感覺不甘心。
沒多久,一位朋友傳了封訊息:「還沒睡的話,打個電話給我。」這位朋友是一位新聞氣象人員。
魏老闆撥電過去,兩人又說了一段時間。
過程中,他感受的到對方的矛盾。一方面這位朋友想要鼓勵自己,另一方面卻又希望能中止活動。當然其中也提及許多專業:「颱風侵臺的機率非常大,就算沒有直接侵臺,也會因為有一道鋒面作陪,而產生共伴效應,到時雨量將會變得大,對安全的威脅也會遽增。」
「就老實說吧,如果換做是你會怎麼做?」魏老闆說。
「我會取消活動。」對方說。
掛上電話後,魏導演隨即撥了電話給工作人員。
「結束了。」
魏老闆決定取消環臺路跑活動。
八分鐘的通話時間,魏老闆以股低沉的嗓音,訴說著這前後的心路歷程。
他很不甘心,可是卻也鬆了一口氣。然而,這不是只有魏老闆這麼想。
一分鐘後,工作人員接到第二通電話。上面顯示著導演馬志翔的手機號碼。
話語裡,他透露著同樣的不甘心。
前天晚上,馬導走進辦公室,立刻感受到工作人員的迫切與急躁。一股抑鬱寡歡的情緒即將爆發。
他決定宴請所有工作人員吃頓好料。隨後,馬導領著所有人走進公司附近的熱炒店,豪邁地對著粉紅色的菜單點餐。
雖然沒人敢沾一滴酒,但情緒卻像是好不容易找到一處出口,大家不自覺地盡情發洩。
可是他發現,雖然工作人員的嘴巴不停歇地碎念,但飯菜過後,每個人卻仍還是回到原本的崗位,繼續工作。
他很感動。所以也為這群人感到相當不甘心。
不到十天的時間,居然能夠從無到有前製至幾乎百分百的活動執行。雖然後面還有幾個路段尚未確認名單,許多事前的準備也不盡完善。
可是這些問題,都是可以逐漸解決的。這次的路跑活動是可以辦得成的。但最後仍然被氣候擊敗。所以馬導相對為早晚奮戰不懈的工作人員感到委屈。
「活動即將就要完成之際,竟然最後還是得面對凹折的命運。」
只是他也鬆了一口氣。
他很難想像假使在惡劣的氣候條件下,如果有人發生不幸的話,大家又該怎麼面對。
另外,此刻的他心裡擁著莫大的感謝。
感謝活動執行的工作人員;感謝願意挺身參與路跑的隊伍;感謝所有犧牲己利協助的所有人員。
當然,還有魏老闆這件美好的想法。
--
【特別感謝】
國立嘉義高級中學
嘉義市私立仁義高級中學
國立東石高中
稻江科技暨管理學院
吳鳳科技大學
國立善化高級中學
高雄市立大仁國中
南英商工
國立台南海事水產職業學校
嘉南藥理大學
高雄市立前金國中
高雄市大樹國中
大仁科技大學
國立高雄應用科技大學
屏東振源騎士棒球隊
私立美和中學
美和科技大學
國立屏東高中
屏東縣立光春國中
屏東縣立鶴聲國中
屏東立揚棒球隊
國立中興大學附屬台中高級農業職業學校
國立臺東大學附屬體育高級中學 棒球隊、田徑隊
國立臺東大學附屬體育高級中學附屬國中
臺東縣立泰源國中
遠東科技大學
安聯人壽
國立台東大學
台東豐濱國小
國立成功商業水產職業學校
花蓮縣立三民國民中學
花蓮縣立瑞穗國中
花蓮縣立化仁國民中學
花蓮縣海星高中附設國中
花蓮縣私立四維高級中學
花蓮縣私立上騰中學
國立東華大學壘球隊
花蓮縣花蓮市中正國民小學
曾師傅麻吉棒球隊
大漢技術學院
國立宜蘭大學
宜蘭縣私立中道高級中學
國立蘇澳高級海事水產職業學校
國立羅東高級工業職業學校 棒球隊、橄欖隊
宜蘭縣立三星國民中學
基隆市立安樂高級中學
臺北市立大學
新北市立秀峰高級中學
新北市私立穀保高級家事商業職業學校
真理大學
輔仁大學
國立中央大學
康寧大學
臺北市市立大理高中
臺北市市立大理高中(附設國中部)
新北市私立崇義高級中學
中原大學
新北市立鶯歌高級工商職業學校
新北市立新泰國民中學
新北市立二重國中
桃園縣私立泉僑高級中學
元智大學
苗栗國中
桃園縣立平鎮高級中學
國立桃園高級農工職業學校
新竹縣仰德高級中學
新竹縣關西國中
臺北市立光復國民中小學附設國中部
國立中興大學
苗栗縣私立育民高級工業家事職業學校
中國醫藥大學
國立聯合大學
國立虎尾科技大學
國立雲林科技大學
國立東勢高級工業職業學校
台中市立西苑高級中學
環球科技大學
雲林縣私立大德高級工商職業學校
雲林縣立麥寮高級中學
大同技術學院
國立嘉義大學
PTT高雄夜跑團
安平夜跑團
吉安路跑社
新營人足愛跑
PTT高雄夜跑團
安平夜跑團
吉安路跑社
新營人足愛跑
歐陽靖
范逸臣
李佳穎
紀培慧
王心恬
林義傑
以及
全體活動相關的工作人員
支持相挺的各路朋友
============
「一人一張KANO電影票,給清寒弱勢的孩子立志的方向!公益募集活動」溫暖募集中!活動詳情:
https://www.flyingv.cc/project/4278
張安平ptt 在 [新聞] 台泥跳Tone投資綠能張安平今解密原因- stock | PTT職涯區 的推薦與評價
張安平 表示,台泥做電池、做綠能,看似和水泥本業無關,但初心和水泥有關。 ... 張安平認為,「21世紀將是能源的世紀」,「未來的經濟體系是建立在 ... ... <看更多>
張安平ptt 在 [新聞] 台泥張安平:疫情影響持續2021年仍苦- 看板Stock 的推薦與評價
啟動儀式,張安平會後接受媒體採訪時指出,展望今年景氣,肺炎疫情影響持續, ... 去年EPS還不錯今年配息不知如何-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ... <看更多>
張安平ptt 在 [新聞] 台泥董座張安平:未來10年三大主軸水泥- 看板Stock 的推薦與評價
台泥董座張安平:未來10年三大主軸 水泥、廢棄物處理、能源
https://reurl.cc/9rnloX
台泥(1101)今(5)日召開股東會,會中通過配發現金股利3.5元,並進行董事改選,張安
平以最高票連任。董事長張安平表示,未來10年台泥發展3個主軸分別為水泥、廢棄物處理
、能源,水泥只是介面,將致力成為「處理人類文明與大自然複雜關係的綠色環境工程公司
」。
至於當前關切的碳排放議題,張安平指出,台泥不能迴避工業發展所帶來的碳排放問題,更
不應畏懼談論、尋找解決方案,因為這是攸關產業生存的重要課題,也為了地球的生態,哪
怕比同業投入更多的資源,都要盡全力去做到。而從2015年的巴黎協定開始,到2050年完全
碳中和的終極目標,目前台泥技術上已經能做到減少3分之1,但礙於現行法規面的限制,所
以還需要持續跟政府部門去溝通協調。
張安平表示,人類文明的發展一直跟能源的使用有最重要的關係。從使用火、到動物、到水
力、到風力、到電力、到核能、到太陽能,人類文明使用能量越來越多,但是快速增加能源
的使用量,也加速了環境的負擔。自從工業革命以後,人類開始創造無法被大自然回收或者
循環的廢棄物,同時也快速增加二氧化碳在大氣層中間的排放量,造成地球暖化。
「台泥自認對能源以及廢棄物的處理有一點了解」,張安平指出,在能源方面,台泥投入太
陽能,風能,地熱,海洋等綠色再生能源,而隨能源的使用越來越多元化,他認為移動式電
源會是未來的主力。因此台泥主要投資的能元科技公司也會繼續發展高能量,快充,快放的
三元電池。此外,歐洲最新的電力產業發展夥伴—NHOA,當然也會繼續深耕歐美市場、以及
尋找更多的合作夥伴以及更多的人才。
心得
現在從日k來看 1101就處於三角收斂的關鍵時刻 到底是向上 還是向下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.75.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1625469970.A.A09.html
... <看更多>
相關內容