#早讀 1902年的今天(12月28日),中國文學家沈從文出生。20年代起蜚聲文壇,與詩人徐志摩、散文家周作人、雜文家魯迅齊名。兒時愛逃學的他,成年後卻醉心創作,代表作《邊城》《長河》《中國古代服飾研究》。他愛過一個年齡正當好的人,情詩被公認爲最美的情話,“我明白你會來,所以我等。”他的《邊城》《湘西》,讓讀者看到了湘西人原始、自然的生命,讚美人性的美。緬懷!
新的一天從早讀開始,每天早上8:00,不見不散!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「大師致敬詩歌」新專輯介紹 訪問:黃安祖 本張專輯改編的台灣大師詩人包括:余光中、鄭愁予、周夢蝶、陳義芝及陳克華。為了擴大視野並增加驚喜度,安祖跳出華語現代文學的範疇,選擇中國古代詩仙李白、民初浪漫詩人徐志摩,及十七世紀義大利歌劇大師賈科莫·普契尼(Giacomo Pu...
徐志摩散文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「大師致敬詩歌」新專輯介紹
訪問:黃安祖
本張專輯改編的台灣大師詩人包括:余光中、鄭愁予、周夢蝶、陳義芝及陳克華。為了擴大視野並增加驚喜度,安祖跳出華語現代文學的範疇,選擇中國古代詩仙李白、民初浪漫詩人徐志摩,及十七世紀義大利歌劇大師賈科莫·普契尼(Giacomo Puccini)的詠嘆調。並跟隨英語音樂市場的做法,將四首歌製作成remix版本,讓大家能欣賞同一首歌的不同風格詮釋。
首推單曲改編自余光中大師的詩作《與永恆拔河》,安祖以70年代民歌的飄逸脫俗風格為此詩譜曲,並以他獨特的溫暖風格,注入略帶滄桑的低沉磁嗓音,詮釋演唱此曲,此單曲於2018初發行時,首週進入中國QQ音樂榜第34名,成功將現代詩打入流行音樂市場,廣受好評,受人間衛視新聞報導為:「將文學打入流行音樂市場的傑作。」
單曲《為了下一次的重逢》改編自陳義芝大師的同名散文作品,由安祖同時掛名作詞人,一起創作本曲的歌詞。此曲敘述陳義芝之子去加拿大求學,不幸車禍喪生,陳所歷經的精神掙扎旅程。黃安祖將此散文之文字改編為歌詞,譜成一首旋律優美又充滿惆悵的深情之歌,並以誠懇及情感飽滿的歌聲來詮釋此曲,獨立音樂人龍奇弘擔任編曲及製作,他採用優雅的鋼琴彈奏與戲劇性的大提琴間奏,凸顯歌曲中澎博洶湧的感情。
單曲《沉淪》改編自前衛風格及性愛題材享譽的詩人陳克華,將一首關於生存意義的哲學詩作,改編為歐風電音曲,風格黑暗、科幻、瘋狂、迷惘。大師陳克華並獻聲加入合唱。本單曲的製作人為新生代鬼才音樂人郭冠鑫 ,為此曲打造一首風格截然不同,抒情氛圍的「雨滴」 remix,由安祖獨唱。此單曲於今年初發行時,以前衛、歐洲電音風格獲得聽眾讚譽,成功將「以詩入歌」從民歌帶到2020年電音風格。
壓軸曲《妳給予我所有》,安祖大膽地挑選十七世紀義大利歌劇大師普契尼(Puccini)的詠嘆調《親愛的爸爸》(O mio babbino caro),重新填中文歌詞,翻唱成一首優美動人的華語情歌,證明優美的旋律是不受時空語言限制的。安祖邀請音樂夥伴Syat為此曲進行鋼琴及旋樂的編制,花很多心力,思考需如何改編,才能讓這首歌劇詠嘆調銳變為現代華語歌曲。安祖呈現的,是一首旋律極為優美,歌詞很有故事性,歌聲充滿感情的情歌。
粉絲頁: 吟唱詩人黃安祖
YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd
podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi
請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.twnews
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
徐志摩散文 在 Dd tai Youtube 的最佳解答
1. Godard "Scènes Italiennes,"-Serenade Florentine
2. Godard "Scènes Italiennes,"-Sicilenne
3. Godard "Scènes Italiennes,"-Tarentelle
4. Liszt "Tarantelle,"
5. Mendelssohn "Venetian Gondolier's Song"
Czecho-Slovak Radio Symphony Orchestra (Bratislava), Ondrej Lenáard, conductor
佛羅倫斯(拉丁語:Florentia,意大利語詩歌體:Fiorenza),又譯佛羅倫斯,在19世紀的中國或者現代文學、藝術、餐飲在刻意強調品味的場合也常按標準義大利語發音美化翻譯成翡冷翠(標準義大利語:Firenze)。是意大利中部塔斯卡尼大區和佛羅倫斯省的首府,擁有366,091名城市人口,是該地區面積最大、人口最多的城市,以及主要的歷史、文化和商業中心。從該市延伸出去的佛羅倫斯-普拉托-皮斯托亞都會區共有1,506,098名居民。佛羅倫斯曾經長期處於美第奇家族控制之下,是歐洲中世紀重要的文化、商業和金融中心,並曾一度是意大利統一後的首都(1865-1871年)。
佛羅倫斯被認為是文藝復興運動的誕生地,藝術與建築的搖籃之一,擁有眾多的歷史建築,和藏品豐富的博物館(諸如烏菲茲美術館、學院美術館、巴傑羅美術館、碧提宮內的帕拉提那美術館等)。歷史上有許多文化名人誕生、活動於此地,比較著名的有詩人但丁、畫家李奧納多·達·文西、米開朗基羅、科學家伽利略、政治理論家馬基維利、雕塑家多納太羅等。佛羅倫斯歷史中心被列為世界文化遺產。翡冷翠的由來是徐志摩前往度假時,因飽覽當地的湖山之勝,因而觸發內心美的悸動,便將意大利語的Firenze翻譯成翡冷翠,並寫下《翡冷翠的一夜》及《翡冷翠山居閒話》兩篇散文。
徐志摩散文 在 【老李朗读】徐志摩散文诗《最后那一天》,在春风不再回来的 ... 的推薦與評價
徐志摩 是现代作家中“西化”色彩极重的一位,他正是借用了《圣经》中关于“末日审判”的典故,用诗的语言和形式创造设置一个理想化的情境,寄托并表达自己 ... ... <看更多>