這幅畫中的女子是誰?
吳爾芙是她粉絲,徐志摩翻譯過她的詩〈歌〉,張艾嘉、羅大佑唱過徐志摩翻譯的〈歌〉,但唱片上作詞者都是寫徐志摩,沒有人知道實際作者是英國詩人克里斯提娜.羅賽蒂(Christina Rossetti)(哭哭)。
對西洋文學有興趣的讀者,一輩子至少會有一兩次,在喜愛的翻譯書中發現作者或書中角色談及羅賽蒂或引用她的詩句,甚至J.K.羅琳也受到〈哀歌〉影響,決定引用詩中The Cuckoo’s Calling意象,作為首部犯罪偵探小說的書名《杜鵑的呼喚》。
當然,更重要的是,羅賽蒂的詩真的經得起時間考驗,情感層次豐富,而且有一種命定的悲傷潛伏其中,讓人讀了感同身受,有種找到靈魂伴侶的感覺。更不用說詩句之間總有許多宗教式的救贖感,即便不是英國國教徒,也能感受到那種堅定的心意,可以讓人靜下思緒,好好思考。
七夕要到了,孤單的人或許不太期待歡樂的氣氛,所以我從《小妖魔市:克里斯提娜.羅賽蒂詩選》挑了三首悲傷的情詩,包含了徐志摩翻譯過的〈歌〉、講述與世界格格不入感受的〈於是我半昏迷,病得不輕〉與帶點江惠〈家後〉氣味的〈記得(十四行詩)〉,在逗點文創結社 的podcast節目《逗點學校》分享給大家。除了逐句分析之外,也盡量分享一些背景知識,例如羅賽蒂的家庭、她的畫家詩人哥哥、她的愛情故事、她的晚年生活,甚至是她的稿費有多少……
透過podcast分享,比去年一整年在逗點粉專用直播方式介紹逗點出版品,可能更方便一點。希望透過這一集節目,可以讓大家多認識這一位經典詩人!
挑選的這張圖(取自wiki),是她的哥哥但丁.加百列.羅賽蒂(Dante Gabriel Rossetti)描繪妹妹的作品。羅賽蒂哥哥除了是超強畫家之外,也是經典詩人,在臺灣的出版品是《生命殿堂:羅塞蒂的十四行詩集》(書林出版,天啊,也是我編的)。他們一家真的是很強大啊!
好啦,節目很短,35分鐘,但是該有的都有了,而且很輕鬆好聽。歡迎收聽!
■收聽連結!https://reurl.cc/xGVOze (本集建議使用KKBOX 行動app收聽,有歌喔!KKBOX Podcast 聽podcast超棒!)
■本集介紹書目:
書名:小妖魔市:克里斯提娜.羅賽蒂詩選
作者:克里斯提娜.羅賽蒂(Christina Rossetti)
出版:逗點文創結社
連結:https://www.commabooks.com.tw/book/67
■圖片資料:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Christina_Rossetti_2.jpg
徐志摩詩愛情 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
(失敗者回憶錄0705)
「多災的信仰」
2018年,第37屆香港電影金像獎中,導演楚原獲頒終身成就獎,他在獲獎感言說,「最後我送給大家我喜歡的幾句話:當你回首往事時,不因碌碌無為而悔恨,不因虛度年華而羞恥,那你就可以驕傲地說,你不負此生。」
他說的這幾句話,似甚熟悉。我想起讀中學時深受影響的一部蘇聯小說,其中被多番引用的主人公一段話:「人最寶貴的東西就是生命,生命屬於我們只有一次而已。人的一生是應該這樣度過的:當他回首往事時,不因虛度年華而悔恨,也不因過去的碌碌無為而羞恥,這樣,他在臨死的時候就能夠說:『我的整個生命和全部精力,都獻給了世界上最壯麗的事業——為人類的解放而鬥爭。』」
楚原長我三歲,我讀中學時,他應該在廣州中山大學讀書。那時中共建政不久,是實行向蘇聯「一面倒」政策的時期,在青年教育中,最被推崇的一部蘇聯小說,書名是《鋼鐵是怎樣煉成的》。作者奧斯特洛夫斯基是蘇聯紅軍的騎兵,1920年秋在俄國內戰中負重傷,23歲時全身癱瘓,24歲時雙目失明、脊椎硬化。但他憑着口述請人紀錄寫成這部基於個人經歷的小說。據報導,這部在1933年寫成的小說,中譯本從1952年至1995年的44年間,一共印刷57次,發行250萬冊。中國教育部列為「中小學生必讀叢書」之一。楚原85歲還記得其中句子,而我也在六十多年後仍然記得,可見印象之深。
小說還算寫得流暢易讀,有戰爭,有敵有友,有男女情仇,情節也緊湊。主人公名叫保爾·柯察金。他出生在當時歸屬俄羅斯帝國的烏克蘭,少年時做過苦工,1917年十月革命推翻沙皇,兩年後,保爾參加紅軍,擔任騎兵,並成為共青團員。在一次戰鬥中頭部負傷,右眼失明。此後,保爾積極參加共青團工作,與各種反對力量鬥爭,摻雜友情愛情,經歷嚴重傷病,年紀輕輕就成了全身癱瘓雙目失明的人。但他沒有放棄生命,而是以堅強意志在病痛中寫了一本戰爭小說,並獲出版。這樣,「保爾又拿起了新的武器,開始了新的生活。」
幾段愛情中,與他初戀情人冬妮婭的感情最具政治意識。信奉共產主義之後的保爾與冬妮婭的「小資產階級思想」格格不入,他說:「如果你認為,我首先應該屬於你,其次才屬於黨,那麼,我絕不會成為你的好丈夫。因為我首先是屬於黨的,其次才屬於你和其他親人。」兩人終於分手。
保爾以年輕而殘破的身軀去堅持為共產主義事業奮鬥,將黨的利益凌駕私人感情,這種追求理想的人生觀,總括成「人最寶貴的東西就是生命」這段讓年輕人刻骨銘心的話,對年輕人影響具感性而深邃。
年輕時感情衝動,容易受「英雄」榜樣所影響,對激動人心的話語照單全收。
但在人生旅途上,當遇到真正的愛情時,就知道除了自由,就沒有什麼東西可以置於真愛之上。經歷漫長的人生歷程之後,就會想到,生命只是一個過程,碌碌無為也是人生,為什麼要「羞恥」?年華終會消逝,何謂「虛度」或「不虛度」?什麼是「人類的解放」?誰付託你、授權你去「解放」?強加於他人的「解放事業」為什麼是「世界上最壯麗的事業」?而這種為人類解放而鬥爭的事業,在過去一百多年的歷史中,就是徐志摩當年預測的在不斷「製造血污海」。
小說《鋼鐵是怎樣煉成的》在蘇聯出版之初,受到評論界的冷遇。因為十九世紀俄國文學傑作甚多,這本作品與那些殿堂級作品放在一起,顯得膚淺而庸俗。後來是蘇聯通過政治力量催谷,才聲名鵲起。中國在文革之後的一段思想解放時期,對這本作品也有了異議聲音。南京大學俄國文學教授余一中在1998年說,《鋼鐵是怎樣煉成的》對讀者來說「就像受鈷60的照射,使昆蟲喪失生育能力一樣能使讀者失去獨立思考,喪失正常戀愛、交友、與友人相處和做有益工作的能力」;「我們的譯者、出版者不要再製造、販賣裹着糖衣、使人心靈失常的毒藥了。」
在冷漠了一個時期之後,2021年中國又力推這部小說,人民網稱之為「經典流芳」,網上不收費提供全文閱讀。
何韻詩在2010年推出一首歌,歌名也叫《鋼鐵是怎樣煉成的》,歌詞作者黃偉文,第一句是:「從頭溶掉我多災的信仰/鑄造更光更亮」。與小說同名的歌曲,卻是新時代否定前者的覺醒時代的聲音。小說真是帶來中國無數人「多災的信仰」,這「多災的信仰」也影響我二三十年的生命,其後我努力去「從頭溶掉」它,不敢說「鑄造更光更亮」,但至少恢復了正常生活的能力,展現真正的我。(32)
圖1,中國出版《鋼鐵是怎樣煉成的》中文版;圖2,1952年與同學往廣州旅行,左起是我、吳國棟、陸志堅、張良輔;圖3,16歲讀中學時照片。
徐志摩詩愛情 在 石店子69有機書店 Facebook 的最佳貼文
這是我有次去大陸時在機場買的書,所以是簡體版的字,不過閱讀起來還算OK
。作者白落梅以林徽茵為對象,關於她所有的生平事蹟用作者的觀點寫在此書中,特別是作者的文筆很優美,看這本書好像是在看一本詩集一樣,也藉此更加認識林徽茵與徐志摩的故事
類型 #雜記
分享三必讀:
1. 用愛情當作文字的抒寫元素
2. 從另外的觀點來看林徽茵與徐志摩的故事
3. 看到很棒文學的作品
https://www.strikingly.com/s/sites/12092661/edit#_3