啊哈!我們把聲樂、流行、爵士放在一起💪🏻
剛發現去年2018跟姐姐參加的比賽,官方舊愛新歡-古典詩詞譜曲創作暨演唱競賽放上當時現場直播 Live 版啦❤️🎤 #法文藝術歌曲+ #中國詩 的組合❤️當時沒有看直播的人可以來觀賞一下🤣
#創作比賽官方高清Live版2018
#漢光教育基金會
#進士獎
YouTube/ http://yt1.piee.pw/K73B7
#高清Demo歌詞版/
https://youtu.be/oDido9y7w84
〈念〉
#創作理念/
在外地讀書的我們,是否時常會有某個念頭,想起家鄉的人事物?
這首歌就這樣被創作出來了。
我與姐姐努力實踐「 #音樂沒有界限 」,將我們所愛的流行音樂,結合所學的古典、爵士;不同的音樂風格、加上 #中法詩詞,更表達出身在不同環境,以同一個心境「念鄉」的初衷。
王灣的名詩〈次北固山下〉,即是說再美的山山水水,都敵不過自身的思鄉之情;這種不曾遞減的思念,最符合我們期待的歌詞意境。
而音樂的靈感,來自德布西法文藝術歌曲〈 Nuit d'étoiles #星夜 〉,再選用屬音(5音)開始進行 #爵士華爾滋 發展並改編弦律,賦予它新的詮釋;文言文、白話文、法文之間,以不同的語言傾訴,倒希望不要一次聽懂,因為我們的歌,是需要反覆聆聽的。
詩詞/
王灣〈次北固山下〉
Théodore de Banville 〈Nuit d'étoiles〉
詞曲/ #何芝蓉 何芸娜
演唱/ 何芸娜
#創作 #古詩 #聲樂 #法文 #德布西 #王灣
「德布西法文藝術歌曲」的推薦目錄:
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 何芸娜 Una Ho Facebook 的最佳解答
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 何芸娜 Una Ho Facebook 的最佳解答
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 瑞)、到近代的法國香頌(玫瑰人 - Facebook 的評價
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 男高音Nicolas帶來最純正的「法文藝術歌曲饗宴」音樂會 的評價
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 陳怡廷聲樂音樂會作品分析研究Chen, I-Ting Vocal Recital ... 的評價
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 德布西月光原文的評價費用和推薦,EDU.TW、FACEBOOK 的評價
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 德布西月光分析2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於德布西法文藝術歌曲 在 德布西月光分析2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
德布西法文藝術歌曲 在 何芸娜 Una Ho Facebook 的最佳解答
剩下一週~在下週12/23(日)!!!
要前進華視攝影棚直播決賽啦🙏🏻
#趁現在再來拉一次人氣奬投票
點進影片欣賞我跟姐姐的最新創作❤️ #念
#聲樂加爵士
手機📱:
點進舊愛新歡粉專,進入影片區!
找到進入👉🏻13th 人氣獎投票影片
#011念 點進後,下方的資訊裡可留言,留言處右邊會有一個 #紫色 的投票符號,點進去就可以投票囉!
電腦💻:
點進影片滑鼠🖱️游標移到影片中螢幕上按一下,右上方就會出現投票符號!
#何芸娜 #何芝蓉 #念
#舊愛新歡古詞新律譜曲創作
#德布西法文藝術歌曲
#爵士華爾滋
#011念
#創作者:何芸娜 何芝蓉
#選用詩詞:次北固山下/唐 王灣
#歌詞:
Nuit d’etoiles/ (星星的夜裡)
Sous tes voiles/ (在你的布幔中)
Sous ta brise et tes parfums/ (在微風與氣息中)
Tu me manques/ (我想你)
Il me manques/ (我想他)
Mon pays me manques/ (我想家鄉)
客路青山外/行舟綠水前/
潮平兩岸闊/風正一帆弦/
J'ai mes joies mes peines/ (我有歡笑與悲傷)
像海日生殘夜/
在101夜/會江春入舊年/
看什麼/怎麽都像家/
不禁想問/鄉書何處達
J'ai mes joies mes peines/(我有歡笑與悲傷)
會江春入舊年/
在101夜/仍海日生殘夜/
別人說外國的月亮/比較大/
但我懷念/歸雁洛陽邊/
Nuit d’etoiles/ (星星的夜裡)
Sous tes voiles/ (在你的布幔中)
Sous ta brise et tes parfums/ (在微風與氣息中)
#創作理念:
在外地讀書的我們,是否時常會有某個念頭,想起家鄉的人事物?
〈念〉就這樣被創作出來了。
我們努力嘗試「音樂沒有界限」,將我們所愛的流行音樂,結合所學的古典、爵士;不同的音樂風格、加上中西詩詞,更表達出身在不同環境,以同一個心境「念鄉」的初衷。
王灣的名詩〈次北固山下〉,即是說再美的山山水水,都敵不過自身的思鄉之情;這種不曾遞減的思念,最符合我們期待的歌詞意境。
而音樂的靈感,來自德布西法文藝術歌曲〈星夜〉,再以爵士華爾滋賦予它新的詮釋;文言文、白話文、法文之間,以不同的語言傾訴,倒希望不要一次聽懂,因為我們的歌,是需要反覆聆聽的。
除了讓歌詞在法文與文言文間來回跳脫,更巧妙安排古詩以「回文」、「錯綜」的方式出現在副歌。
不改變詩意為中心,加入白話文,延伸詞句錯綜變化;將原整齊的表達形式,以不同的樣貌呈現,是一種「同中求異」,希望使詩詞更顯得靈動多姿。也採用蘇軾〈記夢回文〉的概念,讓詩句即便顛倒,仍能展現出濃烈的情緒與氣氛,也呼應出中國文學的靈活巧妙!
如同西方現代歌劇之父蒙台維爾第在不改變歌劇內容的前提下,重組編列順序,除了歌劇藝術性提升,更讓歌劇大眾化,這也正是和我們想讓古詩更貼近現代的生活一樣!概念不謀而合。
德布西法文藝術歌曲 在 男高音Nicolas帶來最純正的「法文藝術歌曲饗宴」音樂會 的推薦與評價
《法國 藝術歌曲 饗宴》音樂會【節目簡介】來自法國的男高音Nicolas Drouet, ... 【演出曲目】 德布西 Claude Debussy (1862-1918) 被遺忘的短歌Ariettes ... ... <看更多>
德布西法文藝術歌曲 在 陳怡廷聲樂音樂會作品分析研究Chen, I-Ting Vocal Recital ... 的推薦與評價
藝術歌曲 《英國抒情歌曲》選曲:(我心像一隻歌唱的鳥)、(賣夢的人);夏. 爾‧ 古諾(1818-1893)歌劇《浮士 ... (Claude Debussy, 1862-1918)之前最優異的法文藝術歌曲。 ... <看更多>
德布西法文藝術歌曲 在 瑞)、到近代的法國香頌(玫瑰人 - Facebook 的推薦與評價
這次安娜將演唱的曲目橫跨三百年,從巴洛克時期至近代法國的香頌,包括歌劇選曲(卡門、費加洛婚禮)、法文藝術歌曲(德布西、佛瑞)、到近代的法國香頌(玫瑰人生、落葉), ... ... <看更多>