【#今週の日本 0314-0320】#哲看新聞學日文
-
■渡辺直美を豚に見立てる演出案で東京オリ・パラ開閉会式の統括責任者 佐々木氏辞任へ|#NHK
■提議渡邊直美扮豬演出 東京奧運、帕運開閉幕統籌負責人佐佐木宏請辭|NHK
-
🇯🇵東京オリンピック・パラリンピックの開閉会式の統括責任者を務める佐々木宏は去年3月、大会の演出チームのLINE上のやり取りで、渡辺直美を豚に見立てる演出案を提案し、みずからの不適切な表現やアイデアの責任を取りたいとして18日辞任することになりました。渡辺直美は「私自身正直驚いております」「実際、私自身はこの体型で幸せです」などのコメントを発表しました。
🇹🇼東京奧運、帕運開閉幕的統籌負責人佐佐木宏,去年3月在奧運表演團隊的LINE群組對話中,提議渡邊直美扮演豬演出,為了對自己不恰當的行為及意見負責,佐佐木18日引咎辭職。渡邊直美透過聲明表示,「說實話我非常驚訝」、「事實上,我對自己這樣的體型感到幸福」。
-
■東京五輪、海外客受け入れ見送り正式決定 国内客は4月中に判断|#毎日新聞
■東京奧運正式決定不接受海外觀眾 國內觀眾待4月中判斷|每日新聞
-
🇯🇵東京オリンピック・パラリンピック組織委員会と政府、東京都は20日、国際オリンピック委員会(IOC)、国際パラリンピック委員会(IPC)の代表者を交えた5者協議を開き、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐ目的で海外からの観客受け入れ見送りを正式に決めた。国内観客の上限は、感染状況やスポーツイベントの実施状況を踏まえて4月中に判断する。
🇹🇼東京奧運・帕運組織委員會、日本政府及東京都20日舉行與國際奧運委員會(IOC)、國際帕運委員會(IPC)代表的5方會談,為防止新冠病毒疫情擴大,正式決定不接受來自海外的觀眾。國內觀眾的人數上限,則將根據感染狀況及體育活動的實施狀況,於4月中另行判斷。
-
■同性婚認めないのは違憲の初判断 札幌地裁|#NHK
■札幌地方法院首判不承認同婚違憲|NHK
-
🇯🇵同性どうしの結婚が認められないのは憲法に違反するとして北海道に住む同性カップル3組が訴えた裁判で、札幌地方裁判所は「同性愛者と異性愛者の違いは人の意思によって選択できない性的指向の違いでしかなく、受けられる法的利益に差はないといわなければならない。同性愛者が婚姻によって生じる法的利益の一部すらも受けられないのは合理的な根拠を欠いた差別的な取り扱いだ」などとして、法の下の平等を定めた憲法14条に違反するという初めての判断を示しました。
🇹🇼住在北海道的3對同性伴侶主張不承認同性婚姻是違憲並提出告訴,札幌地方法院在判決中指出,「同性戀與異性戀之間的差異,是無法依照人的意志來選擇的性傾向的差異,不僅如此,必須說兩者能獲得的法律權益是沒有差別的。同性伴侶甚至連因婚姻產生的法律權益的一部分也無法得到,這是缺乏合理根據的差別待遇」,首度判決日本政府違反憲法第14條法律之下人人平等的原則。
-
■菅首相が初のコロナワクチン接種 「痛くない」安全性アピール|#時事通信
■菅首相首次接種新冠病毒疫苗 「不會痛」強調安全性|時事通信
-
🇯🇵菅義偉首相は16日、国立国際医療研究センター(東京都新宿区)を訪れ、4月前半に予定する米国訪問を前に、新型コロナウイルスワクチンを初めて接種した。この後、記者団に「痛そうだったが、そんなに痛くもなく、スムーズに終えることができた」と語った。首相は、ワクチン接種の安全性をアピールするため接種の様子を公開。沖縄の夏服「かりゆしウエア」に着替え、医師の診察を受けてから左上腕部に接種を受けた。記者団には「国民の皆さんに接種してもらえるような環境もしっかりつくっていきたい」と強調した。
🇹🇼首相菅義偉16日到訪國立國際醫療研究中心(東京都新宿區),在4月初預定訪問美國之前,首次接種了新冠病毒疫苗。接種完成後,菅義偉對記者團表示,「雖然看起來很痛,但是也沒有那麼痛,能夠順利地完成接種」。為了強調疫苗接種的安全性,菅義偉公開了他接種時的照片。他在換上了沖繩的夏季服裝「かりゆしウエア」並接受醫師診察之後,於左上臂處注射了疫苗。菅義偉對記者團強調,「我想要努力打造讓國民都能夠接種疫苗的環境。」
-
■「レジ打ちしているみたい」梅子は売り上げ貢献の看板犬…SNS再生135万回|#読売新聞
■「好像在收銀一樣」梅子是貢獻銷售額的看板犬…社群媒體上觀看數達135萬次|讀賣新聞
-
🇯🇵秋田県小坂町の酒店で飼われている秋田犬が、レジカウンターに立つ看板犬としてSNSで人気を集めている。飼い主の高橋延枝さん(56)がツイッターに動画を投稿すると、再生回数が約135万回となった。秋田犬は雌の梅子(7か月)。高橋さん夫婦が営む「リカーショップたかはし」で2月末、梅子が後ろ脚のつま先で立ち、レジに置かれた電卓を取ろうとする様子を動画で撮影し、「店員さん七ヶ月」と題して投稿。「かわいい店員さん」「レジ打ちしているみたい」と人気になり、店には梅子目当てに多くの人が訪れるようになった。
🇹🇼秋田縣小坂町的酒店飼養的一隻秋田犬,作為站在收銀機前的看板犬,在社群媒體上爆紅。飼主高橋延枝(56歲)在Twitter上PO出影片後,觀看次數達到135萬次。秋田犬是一隻叫做梅子的7個月大的母狗。高橋延枝夫妻2月底時,在兩人經營的「酒店高橋」店內錄下了,梅子用後腳腳尖站立、打算要拿放在收銀機上的計算機的模樣,並打上「店員小姐7個月大」的標題PO上Twitter。推友留言表示,「好可愛的店員小姐」、「好像在收銀一樣」,瞬間爆紅,酒店也出現了很多為了要一探梅子真面目的客人光臨。
-
■和歌山の地震発生で人気アニメ「進撃の巨人」放送中断|#東スポ
■人氣動畫《進擊的巨人》因和歌山地震中斷播出|東京體育
-
🇯🇵15日、午前0時26分ごろ和歌山県で最大震度5弱を観測する地震が発生。これを受けて、NHKの人気アニメ「進撃の巨人 The Final Season」(午前0時10分から)が放送中断された。NHKはテロップで速報し、その後、臨時ニュースに切り替え地震情報を伝えた。今回の「暴悪」終了目前とあってネットでは中断を悲しむ声が散見された。NHKアニメの公式ツイッターは0時43分に「今後の放送予定はあらためてご案内します。」とアナウンス。
🇹🇼和歌山縣15日凌晨0點26分左右觀測到最大震度5弱的地震。受此影響,NHK自當日0點10分開始播放的人氣動畫《進擊的巨人 The Final Season》被迫中斷。NHK當下以跑馬燈速報,然後插播地震快訊。而因為這集的「暴悪」在事發當時即將播畢,以致於網路上充滿因中斷而哀號的聲音。NHK動畫的官方Twitter於0點43分推文表示,「接下來的節目表會再另行通知」。
-
■七色に光る「流れ星新幹線」九州を北上 777の願い乗せ特別運行|#産経新聞
■七彩光芒「流星新幹線」北上九州 乘載777個願望特別行駛|產經新聞
-
🇯🇵九州新幹線鹿児島ルートの全線開業10周年を記念して14日夜、特殊な照明によって窓から七色の光を放ちながら走る「流れ星新幹線」が、鹿児島中央駅(鹿児島市)から博多駅(福岡市)まで特別運行した。新型コロナウイルス感染拡大で社会が重く沈む中、「九州に希望の光をともし、明るい未来を築こう」との思いを込めた。先頭車両に青や紫で流れ星がデザインされた新幹線は、外装や車内ポスターに公募で選ばれた777点の願いごとを掲載。
🇹🇼為慶祝九州新幹線鹿兒島線全線開業10周年,14日晚間,一輛透過特殊照明能從窗戶散發出七彩光芒的「流星新幹線」,特別從鹿兒島中央車站(鹿兒島市)啟程,一路行駛至博多車站(福岡市)。在新冠病毒疫情擴大使社會備受沉重之中,流星新幹線傾注了「為九州點亮希望之光,一起打造明亮的未來」的概念。這輛車頭以藍色和紫色流星設計的新幹線,車體外觀及車內海報都刊載了公開招募選上的777個願望。
-
【新聞單字片語】
★女性蔑視(じょせいべっし)④〔名〕:女性歧視
★やり取り(やりとり)②〔名〕:對話
★見立てる(みたてる)⓪〔動下〕:比擬
★東京五輪(とうきょうごりん)⑤〔名〕:東京奧運
★見送り(みおくり)⓪〔名〕:放棄
★踏まえる(ふまえる)③〔動下〕:根據…
★同性婚(どうせいこん)⓪〔名〕:同性婚姻
★違憲(いけん)⓪〔名〕:違憲
★裁判(さいばん)①〔名〕:審判
★接種(せっしゅ)①〔名〕:接種
★アピール(あぴーる)②〔名〕:appeal,呼籲
★スムーズ(すむーず)②〔形動〕:smooth,順利
★看板犬(かんばんけん)⓪〔名〕:看板犬
★レジ打ち(れじうち)⓪〔名〕:收銀
★売り上げ(うりあげ)⓪〔名〕:銷售額
★進撃の巨人(しんげきのきょじん)〔名〕:進擊的巨人
★とあって〔接続〕:因為
★散見する(さんけんする)⓪〔動サ〕:到處可見
★新幹線(しんかんせん)③〔名〕:新幹線
★放つ(はなつ)②〔動五〕:發出
★築く(きずく)②〔動五〕:建立
-
【新聞關鍵字】
#女性蔑視|#東京五輪|#同性婚|#接種|#看板犬|#進撃の巨人|#新幹線
-
【新聞連結】
https://www.tokyo-sports.co.jp/entame/news/2890857/
https://mainichi.jp/articles/20210314/k00/00m/040/109000c?fm=line
https://www.jiji.com/jc/article?k=2021031600180&g=pol
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210317/k10012919141000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210318/k10012921051000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210318/k10012921521000.html
https://www.yomiuri.co.jp/national/20210319-OYT1T50162/
https://mainichi.jp/articles/20210320/k00/00m/050/230000c?fm=line
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台日友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強 #日文 #日本新聞 #學日文 #日語學習
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅旭文日本語學院,也在其Youtube影片中提到,如何跟日本人交流才不失禮呢? 讓志方老師告訴你該怎麼說會比較恰當。 生活日語系列每週2、5會上傳唷! 謝謝大家的支持與喜愛。喜歡我們的影片,記得要點個讚唷,有大家的支持是我們創作的原動力。 了解更多旭文提供的課程請至旭文官方網站 http://www.shuwoon.com.tw/...
「恰當 日本語」的推薦目錄:
- 關於恰當 日本語 在 哲看新聞學日文 Facebook 的精選貼文
- 關於恰當 日本語 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答
- 關於恰當 日本語 在 阿檸 Ningbbbbb Facebook 的最佳解答
- 關於恰當 日本語 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳貼文
- 關於恰當 日本語 在 MEeeep More Youtube 的精選貼文
- 關於恰當 日本語 在 [文法] 大家的日本語中級三試翻譯問題- 看板NIHONGO 的評價
- 關於恰當 日本語 在 「老師沒教的日語文法・溫故知新!」 主題: 「適当」中文日文大 ... 的評價
- 關於恰當 日本語 在 Study Japanese 【每日用得上的日本語】 # 在餐廳ダイニングで 的評價
恰當 日本語 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答
【「女性話多浪費時間」 森喜朗道歉不辭東京奧組委會長】#哲看新聞學日文
-
■森会長、謝罪も辞任否定 女性への問題発言撤回―東京五輪組織委
■森會長道歉但不辭職 撤回針對女性的發言―東京五輪組織委
-
🇯🇵東京五輪・パラリンピック組織委員会の森喜朗会長が4日、東京都内で取材に応じ、3日の日本オリンピック委員会(JOC)臨時評議員会で女性を蔑視したと受け取れる発言をしたことについて「五輪、パラリンピックの精神に反する不適切な表現だった。深く反省している。発言は撤回したい」と述べ謝罪した。一方で「辞任する考えはない」として、引き続き大会準備の職にとどまる意向を示した。
🇹🇼東京奧運、帕運組織委員會會長森喜朗,4日在東京都內接受訪問,回應他3日在日本奧委會(JOC)臨時評議員會上被認為歧視女性的發言,他道歉表示:「那是違反奧運、帕運精神且不恰當的表現,我正在深深反省,希望能撤回當初的發言。」另一方面,森喜朗也說「不會考慮辭職」,表示將會繼續留任籌備奧運的職務。
-
🇯🇵森会長はJOC名誉委員として出席した3日の会合で「女性がたくさん入っている理事会は時間がかかる。誰かが手を挙げると、みんな発信したがる。競争意識が強い」などと発言した。
🇹🇼森喜朗3日以JOC名譽委員的身分出席臨時評議員會,會中他表示:「有很多女性加入的理事會,將會很耗費時間。女性有人舉手的話,大家就都會想發言,她們的競爭意識很強。」
-
🇯🇵森会長はまた、お笑いコンビ、ロンドンブーツ1号2号の田村淳さんが別の発言を疑問視して大会聖火ランナーを辞退したことに関して、「私は走ってくださいと言う立場ではない」と言及を避けた。
🇹🇼諧星雙人組「倫敦靴子1號2號」的田村淳近日也因無法理解森喜朗的其他發言,而辭去聖火傳遞跑者。被問及此事,森喜朗避談表示:「我沒有立場要求他去跑(聖火傳遞)。」
-
【新聞小檔案】
▌森喜朗(もりよしろう):
・森喜朗(1937年7月14日-,83歲),現任東京奧組委會長,曾任日本第85、86任內閣總理大臣、自由民主黨第19代總裁。
・2000年4月5日,接任因腦溢血而不能履行首相職務的小淵惠三,任內言行被部分人士視為失言,加上政策受到部分民眾反對,最後僅掌權1年即於2001年4月26日提前下台,首相一職由小泉純一郎接任。
・森喜朗在任內閣總理大臣期間,曾於2001年發放簽證予前中華民國總統李登輝訪問日本。2020年8月9日,受日本時任首相安倍晉三委託,與日本國會跨黨派議員組團赴台弔唁李登輝。(來源:維基百科)
・失言語錄:
2000年4月,森喜朗就任首相之後不久,出席「神道政治聯盟國會議員懇談會」的30周年紀念會,森喜郎說出「日本是一個以天皇為中心的神國」,有違憲之嫌的神國發言,旋即引發政壇和社會各界的反彈,也再次挑動中國與南韓的歷史敏感神經。
2014年2月20日,森喜朗前往福岡市演講,談到當時的日本女子花式滑冰選手淺田真央,在索契冬奧花式滑冰女子短曲項目滑倒時說,「這個孩子在重要時刻一定會滑倒」,甚至補充說「實在沒必要派淺田參加比賽去丟臉」。
2016年7月3日,森喜朗看到準備出賽里約奧運的日本代表隊選手不唱國歌時說,「不唱國歌的選手不是代表日本的選手」。不過,森喜朗沒搞清楚當天的國歌不是「齊唱」,而是由代表選手「獨唱」。
2020年2月21日,森喜朗出席日本代表隊發表在東奧穿著官方運動服的發表會,當時新冠病毒疫情已在擴大,森喜朗看著現場戴口罩的媒體記者與相關人士說,「我想不戴口罩奮戰到最後」。不過,才過了約一個月,森喜朗同年3月24日為參加一場有關東奧延期的電話會談,在進入日本首相官邸時已戴上口罩,不戴口罩的堅持宣告「破功」。
2021年1月28日,森喜朗跟國際奧會主席巴赫(Thomas Bach)電話會談。森喜朗之後被問到安全且安心地在疫情下舉辦東奧的判斷標準時說,「要說有沒有那樣的判斷標準,答案是沒有」。
2021年2月3日,日本搞笑藝人、綜藝節目「男女糾察隊」主持人田村淳上傳一部YouTube影片,標題為「因為森會長的發言,我辭去聖火傳遞跑者」。在影片中田村淳表示,森喜朗說「不論疫情是什麼狀況,東京奧運都要舉辦」;還有因為藝人傳遞聖火會導致圍觀人潮聚集,森喜朗說「讓藝人拿著聖火在田裡跑就好」。(來源:轉角國際、中央社)
-
【新聞單字片語】
★謝罪(しゃざい)⓪〔名〕:道歉
★辞任(じにん)⓪〔動サ〕:辭職
★否定(ひてい)⓪〔名〕:否定
★発言(はつげん)⓪〔名〕:發言
★撤回(てっかい)⓪〔名〕:撤回
★五輪(ごりん)⓪〔名〕:奧運
★パラリンピック(ぱらりんぴっく)⑤〔名〕:Paralympic ,帕運
★取材(しゅざい)⓪〔名〕:採訪
★応じる(おうじる)⓪〔動上〕:回答
★蔑視(べっし)⓪〔名〕:蔑視
★受け取れる(うけとれる)⓪〔動下〕:看作
★述べる(のべる)②〔動下〕:講述
★一方(いっぽう)③〔名〕:另一方面
★留まる(とどまる)②〔動五〕:留在
-
【新聞關鍵字】
#森喜朗|#五輪|#オリンピック|#パラリンピック|#老害|#女性差別
-
【新聞連結|#時事通信】
https://www.jiji.com/jc/article?k=2021020400762&g=spo
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
恰當 日本語 在 阿檸 Ningbbbbb Facebook 的最佳解答
#宇宙船 #生物觀察日記
《日本語能力試考試範圍》
因為本來嚟緊12月要考試,所以都想檢查一下到底考到邊一課,點知要得到哩個答案,難度仲難過本身考試,一般search書名:大家的日本語考試N5範圍就搵到嘅嘢,換來嘅答案係:「第二本書嘅一半左右。」乜嘢叫做左右?日本語goro就係左右,我唔係問左右, 我問得就係想知道確實第幾課,無奈係本書又冇講,淨係話N5-N4,所以先要問人,相信有唔少人都有同一個問題,因為我見到都有好多人問,以下係我睇到一啲答題者嘅答覆:
「大約是50課讀了 = N4級」
Sorry我係問N5
「個人唔太認同先問範圍後讀書這種態度」
冇人需要你認同
「N2-N5既野,基本上都係日文既common core,問下套教科書N幾程度有咩問題.」
可唔可以唔好討論嗰條友嘅問題?
「我諗樓主都係初學者,基本上, 如果大家對日文有興趣,都會上吓日能試網頁,去吓書店睇吓書,邊套書有乜程一睇就知。」
我而家咪上緊網睇,乜嘢叫一睇就知?剩係得你班契弟喺度廢噏,而日能試網頁係唔會講你知要讀到第幾頁,睇過就知,所以你根本就係咩都唔知,但係又入嚟笑人白痴。
「其實我覺得問下無所謂,問唔一定係為左考試而溫」
屌你!問你考到第幾課呀!
「我唔會憑空想就斷定人地係懶 / 為考試而讀書,而是唔讚同這種讀書態度。」
收聲啦!咁報考試洗唔洗錢呀!溫書洗唔洗時間呀!如果我明知學都學唔晒,咁我報嚟做乜呀?終極契弟!而其實哩條友好可能自己都唔識日文,純粹口水佬入嚟屌下人,攞下光環。
一路去到十幾樓,冇一條友答到一個關事嘅答案,我剩係要知考到第幾課,有好多人答咗,但冇一個人答到我,哩啲根本唔係答題,一個二個剩係識搭嗲,你老師!冇教過你出少句聲唔洗死咩?
至於點解官方唔公開考試範圍呢?根據日本語能力試驗JLPT官方表示,2010年新制之後,出題基準採取不公開形式,原因係因為唔希望考生死背單字、文法,而是應該要能夠活用所學,以達到實際運用嘅溝通能力,因此官方認為公開考試範圍並非恰當做法,喺2010年以前都是可以背固定範圍內嘅單字同文法,只要背好大部分都可以合格,從新制開始就係採用認定基準,亦即係咩級別嘅人應該要具備邊啲能力,而不是死背邊啲單字同文法就可以合格。而N5要具備嘅能力就係:
能夠理解部分的基本用語。
主要是假名的熟悉度,以及短句會話的理解。
如果係咁計嘅話,連一題咁簡單、基本嘅問題,都理解唔到加答唔到嘅哩班人,就連N5程度嘅廣東話都冇。
P.S. 本來呢個系列諗住剪下片,最後唔得閒,好多模型要砌💁🏻♀️
恰當 日本語 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳貼文
如何跟日本人交流才不失禮呢?
讓志方老師告訴你該怎麼說會比較恰當。
生活日語系列每週2、5會上傳唷!
謝謝大家的支持與喜愛。喜歡我們的影片,記得要點個讚唷,有大家的支持是我們創作的原動力。
了解更多旭文提供的課程請至旭文官方網站
http://www.shuwoon.com.tw/
恰當 日本語 在 MEeeep More Youtube 的精選貼文
驛前 Mr. Ray Lam
驛前國際語學中心開辦專門針對兒童的日本語課程,憑藉自行研發的教材以及日藉導師的配合,以增進小朋友的學習效果。
科技發達,拉近了人與人之間的距離,國與國之間都很容易連繫起來,要與外國人溝通必須先學習對方的語言,世界上有那麼多種語言,而驛前偏偏選擇創立兒童日本語學校,這是由於課程總監Mr. Ray Lam認為香港一直以來深受日本文化的影響,例如:音樂、漫畫、影視等。Ray曾經到日本讀書,認識到日本與香港之間的文化差異,想從日本帶回一些香港所欠缺的元素;同時,由於香港一直以教授成人日語為主,故此想向兒童的方向發展,因而創立兒童語言中心。
驛前開發專門針對小朋友的語言課程,Ray認為小朋友與成人學習日文的分別在於:成人已經建立好一套語言系統,因此會將正在學習的語言與母語作比較,而且記憶力及理解能力亦較低,經常詢問原因,因此拖慢學習進度,屬於間接性學習;小朋友腦部呈現海綿狀態,很多兒童專家都指出小朋友對於新的資訊更易於吸收,而且他們的吸收並不依靠文字,而是以圖像形式,比如跟他們說牛的日文,他們會將日文化成牛的圖像留在腦海中,他們的學習系統非常直接,而且有自然條件反射。兒童可以同時學習幾種語言,並自己對照,例如:對父母說廣東話;對其傭人姐姐說英文,甚至菲律賓英文。另外,中心通識班的密度高, 一星期兩堂,每堂兩小時,因此效果很理想,小朋友一年之內可與老師以日文對答,而且小朋友之間亦會有日文的對話。
自行設計優質教材、培養導師
所謂「工欲善其事,必先利其器」,學習除了依靠努力之外,最重要的是有優質的導師和教材。在這方面,Ray表示最困難的地方的確是小朋友的日語教材,整個行業來說,十年前並沒有兒童日語教材,他們用了很長時間來了解這個情況,發現到因為兒童從小在該語言環境下便自然能學習到那種語言,正如香港的小朋友亦不需要特地教他們廣東話,日本的情況亦都一樣。在沒有教材下,驛前思考除了玩具之外,還有什麼適合小朋友。他們花了六年時間,透過一面實踐一面創作教材的方式,過程中發現到效果不理想的地方便加以修正。同時,他們亦以很長的時間來培訓老師,讓他們恰當地運用這些教材,當中有的是從日本來的老師,有的是直接從日本幼稚園請來的老師,他們有豐富的幼兒教育技巧,例如:唱歌、跳舞、彈琴及畫畫等,並配合教材,與小朋友玩遊戲,幫助他們在生活中掌握日文。
無謂與他人競爭,優化課程更重要
很多人認為,小朋友認識多種語言,對日後學習有一定幫助,因此現時坊間有很多機構都爭相開辦兒童日本語課程,面對眾多競爭對手,Ray表示不會刻意與其他學校比較及競爭,會將重心放到自己系統的改進上。教育的系統需時很久去摸索,到了這階段已經過了十多年的時間,並證實了很多經此系統學習的小朋友說日文可非常自然及流利。驛前的課程分為兩個部分,1.5歲的小朋友會由日籍導師負責,而6、7歲的小朋友相對上較遲學日文,會由香港人去教授,因為他們是以第二語言的形式去學習。雖然6、7歲的小朋友並沒有年幼小朋友條件反射的學習效果那麼快,但他們勝在組織能力好,因此可說是各有各好處。
學習日文著重實踐
在兩套學習系統的支持下,驛前依然會不斷優化課程,例如推出遊學計劃,因為有些家長擔心小朋友學完日文之後沒有機會運用。驛前舉辦了多年到沖繩幼稚園上課的活動,並非以課外活動的形式進行,而是早上8:30至4:00與當地幼稚園學生一同學習及生活。經過遊學實踐,回來後與老師對話,連老師都驚訝他們的進步。因此Ray強調驛前面對競爭,只會努力優化自己,繼續優化課程。驛前剛發展了小學部的課程,而遊學方面,希望未來不只沖繩,還能與北海道、東京等機構合作,讓小朋友有機會實踐他們學習到的日文。
驛前國際語學中心
網址︰www.ekimae-center.com
香港總校電話:2891 7133
灣仔分校電話:2787 7198
恰當 日本語 在 「老師沒教的日語文法・溫故知新!」 主題: 「適当」中文日文大 ... 的推薦與評價
Ken:はい、適当にやります! (好,我會適當進行的!) ... 前輩快發瘋了,請問Ken到底是說錯了什麼話呢?應該如何更正成自然的日文呢? ... 不過其實在現在的口語會話中,「 ... ... <看更多>
恰當 日本語 在 Study Japanese 【每日用得上的日本語】 # 在餐廳ダイニングで 的推薦與評價
【在家就能學 日語 會話】 大受好評的「每日用得上的 日本語 4000句」第二系列推出囉!這系列有3個主題「描述、聊天、居家」,影片有32部,時間約6.5小時 ... ... <看更多>
恰當 日本語 在 [文法] 大家的日本語中級三試翻譯問題- 看板NIHONGO 的推薦與評價
のみこむのに苦労した日本語は、佃煮にするほどあった。
試譯: 為了領悟日文而做的努力,像煮佃煮一樣的辛苦
たとえ月極と書いてあっても、僕の内なる声は読み違えたりしない。
試譯:即使寫作月極,我也不會唸錯。
内なる声查到的意思好像是心聲,但這句不曉得如何放進去才翻得恰當
日本語だったら、笑う門には福来るってとこかな
勘違いもいいとこですよね。
這兩句都有出現とこ,覺得應該是こと才對,但連音聲檔都唸とこ,查とこ的意思怎麼看
都很怪!?
最後兩句附上前後文
前面兩句覺得翻起來怪怪的,請日語版前輩們幫忙><
すみません、直していただけませんか
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.32.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477380060.A.8C3.html
... <看更多>