#文化的交流往往要先有關鍵的那一個人
#挺書展閱讀不缺席
「由於台灣出版社對斯洛伐克童書所知甚少,大家都懷著觀望的態度,很小心地選擇,這個過程很長。」初探對於斯洛伐克全然陌生的台灣出版市場時,梁晨的起步面對的是一片荒蕪。
擁有語言文學博士學位、斯洛伐克籍的梁晨,2017年隨外交官夫婿博塔文(Martin Podstavek)來台述職後,推動台灣與斯洛伐克雙方童書的出版交流不遺餘力,不僅將多部台灣作品推向中歐,同時居中擔任翻譯,促成斯洛伐克童書首次引入台灣......
———
🌏翻開下一頁,與故事一起去更遠的地方🌎
I》台灣出版外譯現況報導 ft. Books From Taiwan https://reurl.cc/Q768o5
II》打入德國,歐洲書探牽線 ft.德文版《炒飯狙擊手》的人脈網 https://reurl.cc/GdbMYD
III》赴日外交,不只珍奶,台書支援前線 ft.太台本屋黃碧君 https://reurl.cc/pmxQbd
IV》從無到有,打通台灣與斯洛伐克的兒童文學出版橋樑 ft.譯者梁晨 https://reurl.cc/R6baoG
V》台灣外譯好朋友,少了一個都不行 ft.七國關鍵人物 https://reurl.cc/jqgb4y
———
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
文化的交流往往要先有關鍵的那一個人 在 學思達教學社群 - Facebook 的推薦與評價
歡迎參加學思達關鍵思維與基礎能力認證,報名請見連結。 ... 那日我們的議課,與康老師就學思達機制、講義設計有深度交流。 ... 要能做到不放棄任何一個人 ... <看更多>
文化的交流往往要先有關鍵的那一個人 在 學術倫理解答,臺灣學術倫理教育資源中心台灣 ... - GitHub Gist 的推薦與評價
(1)綜上所述,過去研究者認為網路科技的興起,有助於知識的流通與各地文化差異的消弭。 (2)Chang & Lee (2012)的研究結果顯示,臺灣學生藉由網路與外國同儕進行文化交流, ... ... <看更多>