《有禮這一家:生命禮俗大揭祕》的內容寫的是民國七○年左右,經濟起飛,台灣錢淹腳目的年代,當時我大約十二歲。
那時我覺得有一件事很奇怪,我們叫父母為爸爸、媽媽,但是爸媽都以日文的「多桑」、「卡桑」稱呼他們的父母,也就是我阿公和阿嬤。後來我懂了,因為他們曾一同經歷日治時期的後期,因此有些日本文化的蹤跡,就在他們的日常生活中留下來了。
阿嬤讀過日本的小學,有時她會坐在二樓陽台搖扇乘涼,一邊哼著我所陌生的日本童謠,讓我覺得阿嬤變成了一個陌生人。看電視上的國語連續劇時,阿嬤聽不懂國語,總要我幫他翻譯成閩南語,我因此錯失許多精彩劇情。有幾次我不耐煩而臭臉,阿嬤感到受傷,生氣不跟我講話。現在回想起來,當時的我在她看來,應該也如同陌生人吧。這是讓我感到十分遺憾的往事。
阿嬤常回憶說日本警察很兇惡,我從她如炬的眼光中看出,在異族高壓統治下,人民的卑微、恐懼和憤怒。我真心希望這樣的事不要再發生。所幸雖然歷經日本統治五十年,傳承自漢民族的生命禮俗香火猶在,只不過隨著工商資訊時代的變遷,人們漸漸疏遠淡忘了。它們雖然沒有被異族消滅,卻可能因忽視而失傳。
https://www.books.com.tw/products/0010818448
日治時期警察稱呼 在 Re: [問題] 日治時期日本人稱呼台灣人- tw-history - PTT學習區 的推薦與評價
引述《smelser (蔓蔓)》之銘言: : 請教一下大家: 一般在日治時期官方文件上的分類: 把台灣 ... 最常聽到的就是清國奴,我阿公說日本的上司或是警察最愛罵台灣人清國奴, ... ... <看更多>
日治時期警察稱呼 在 國立臺東高級中學108 學年度第一學期第一次段考高一歷史科 ... 的推薦與評價
(B)清朝統治時期的文獻多稱為「東番」或「番」 (C)日治時期曾以「蕃族」與「山胞」. 稱呼作為對原住民的統稱(D)1991 年改以去歧視字眼的「原住民」一詞作為稱呼. ... <看更多>
日治時期警察稱呼 在 新北市政府警察局- 「一次搞懂警察的多種叫法!」 #原來警察 ... 的推薦與評價
警察 有很多種稱呼,從日據時代沿襲下來的「大人」、「條子」,到現代的「鴿子」、「波麗士」,例如當年那部以警察為主題的「波麗士大人」,就是取其中 ... ... <看更多>