黃靜雅、莊佳穎對談「台語繪本創作」
週六(9/4)下午4點-5點半
地點:台灣文學基地
說到春天,你會想到什麼?
《春天佇佗位》繪本講述一對姊弟四處找尋春天的小小冒險故事。
春天到底在哪裡呢?桃花不知道、露水不知道、白鷺鷥也不知道……
這首最受台灣親子喜愛的台語歌謠,已經在台灣傳唱15年。歌詞創作者黃靜雅這系列讓人朗朗上口、老少咸宜,又有意境的文字,是怎麼開展出來的?
而這首歌曲究竟如何成為一本繪本圖畫書?又如何在書裡呈現歌曲的流動?
本周六歡迎來聽黃靜雅和另一位台文童書創作者莊佳穎,分享她們在母語文本的繪本創作。
主題|聽,一首歌的流動—《春天佇佗位》分享座談會
時間|9月4日(星期六)16:00-17:30
地點|臺灣文學基地悅讀館(台北市中正區濟南路二段27號)
報名請進 https://forms.gle/TT1F26KxtGWrv3oD8
瞭解更多👇
《春天佇佗位》
玉山社 https://reurl.cc/YOmMmn
博客來 https://reurl.cc/MAWYD3
誠 品 https://reurl.cc/XWNA9g
聚 珍 https://reurl.cc/GmLnOZ
「春天台語歌謠」的推薦目錄:
- 關於春天台語歌謠 在 催生台語公共電視台 Facebook 的最佳貼文
- 關於春天台語歌謠 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於春天台語歌謠 在 Jasmine X Choco Twins Facebook 的最佳解答
- 關於春天台語歌謠 在 [心得] 台語兒歌專輯、有聲書- 看板BabyMother - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 春天佇陀位 - YouTube 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 春天佇佗位 - YouTube 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 春天佇陀位 - YouTube 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 春天在哪裡 - YouTube 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 知道「春天佇佗位」嗎? ... | By 風潮音樂| Facebook 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 牽囡仔ê手行台語ê路- 《春天佇陀位》15歲了!有沒有哪一 ... 的評價
- 關於春天台語歌謠 在 台南市新營區新橋國小附設幼兒園母語唸謠-春天來矣- YouTube 的評價
春天台語歌謠 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
春雨 ◎路寒袖
東風起,春雨滴
阮的心情像花蕊
一蕊一蕊開佇咧深夜个窗墘
陣陣清香為何無儂來追隨
是按怎春花著要望露水
東風起,春雨滴
阮來伸手承雨水
一滴一滴阮个夢澹去歸半邊
冷冷淡淡就像生活个滋味
心門啊卜關卜開據在伊
歌詞版:
東風起,春雨滴
阮个心情像花蕊
一蕊一蕊開佇深夜个窗墘
東風起,春花開
阮个心情像露水
一滴一滴滴佇深夜个窗墘
陣陣清香為何無儂來追隨
是按怎春花著要望露水
愛人無來,失望路燈
心門啊,若是卜關卜開據在伊
--
◎作者簡介:
本名王志誠,生於苗栗苑裡鎮,後遷居台中大甲鎮。就讀台中一中時,接觸王尚義的作品,因而進入寫作殿堂。高三下,開始新詩創作,並在臺中《民聲日報》發表作品。高中畢業,與楊逵同在東海花園生活四個月,該經驗對其創作與生活觀有深遠影響。後入東吳大學中文系就讀。於1991年發表第一首台語詩作〈春雨〉,同年出版第一本詩集《早,寒》;隔年,出版第一本散文集《憂鬱三千公尺》;1995年出版第一本台語詩集《春天的花蕊》;2003年出版第一本繪本書《像母親一樣的河》;曾以〈畫眉〉、〈思念的歌〉分別拿下第六屆與第七屆金曲獎。於2005年至2008年期間,擔任高雄市政府文化局局長,並於2014年至2018年擔任臺中市政府文化局局長。(以上來自維基百科)
--
◎小編哲佑賞析:
如果要找一位詩人作為詩與歌的跨界代表,路寒袖絕對是極佳人選。作為跨界作詞人,路寒袖曾為侯孝賢電影《戲夢人生》創作歌詞,為陳水扁寫競選歌曲,更曾奪下金鼎獎、金曲獎的作詞人獎,所得的成就獎項可能是詩歌兩棲之人中最高的。詩人自言,由於長期受到政治的壓抑,台語幾乎只剩下生活性的口語,因此如何重新找回台語的優雅傳統,便是他創作台語歌詩的首要目標。
這首〈春雨〉,是路寒袖第一首發表的台語詩,後來被譜曲成歌,也成為路寒袖的第一首歌詞。讀這首詩,當然不能忽略「春花望露」的典故──雖然此語通行普遍,但卻是一個近代語詞,源於一首1939年江中清創作、1952年葉白蘭演唱出版的臺語歌謠〈春花望露〉,歌中敘寫著盼望情人前來卻未果的女子心情。由於歌曲大紅,「春花望露」就此成為女子等待愛情的象徵,不斷在台語文化中出現。只是若細觀整首歌詞,其實當中並未出現「花」與「露」,內容亦屬通俗的市井語言,甚至明白寫出了「思君在床邊」,所謂的「望露」,除了愛情的憧憬之外,似乎也能看出其中的性暗示涵義。
路寒袖選擇這樣的題材來寫,自然有向過往致敬的意味。而其中饒富興味之處,或可以從兩個地方來看。首先,〈春雨〉這首詩雖然後來被譜曲、由潘麗麗演唱,但原先是以路寒袖之名在副刊上發表的詩作,並非是以歌詞為前提創作;在沒有預設戲劇或代言的體裁下,使得典故中原本歸於女性的形象,在此彷彿被轉換了。其次,譜曲為歌詞的版本,刪掉了「一滴一滴阮个夢澹去歸半邊」一句,而路寒袖卻在詩集裡認為這句是整首詩的「詩眼」──春花主動承接雨水,換來一場潮濕的夢境,醒來只是繼續冷淡的生活;這樣的「春夢」自述,由男性的角度出發,也改變了「望露」的含義與刻板印象。而無論如何,也無論是什麼身份,開關的心門可能都不是自己決定的;是一時的懷春傷春,也是一生的花開花落,總是在等一個願意停下的人。
--
美術設計:�Nysus IG:https://www.instagram.com/nysus_/
攝影來源:Unsplash
#每天為你讀一首詩 #春雨 #路寒袖 #春天的花蕊 #憂鬱三千公尺 #早,寒 #郭哲佑 #寫生
https://cendalirit.blogspot.com/2019/12/20191220.html
春天台語歌謠 在 Jasmine X Choco Twins Facebook 的最佳解答
#親子音樂開箱
#音樂是孩子的好朋友
#chapter1
#謝欣芷親子專輯
#春天佇陀位
一閃一閃亮晶晶、兩隻老虎、春神來了跟虎姑婆等經典兒歌,『天黑黑』、『西北雨』、『點仔膠』朗朗上口的台語歌謠。
我相信大家都聽過。
經典經得起考驗,
經典值代代相傳,
但好像少了一點點共鳴。
大人聽兒歌,通常是配合小孩,因為小孩想聽。
小孩一睡著,或者一到幼稚園,立刻切換成廣播。😆
因為傳統兒歌的風格跟主流音樂差異非常大。
-
兒童界音樂女王-謝欣芷老師看到這樣的斷層,於是思考是否可以用流行音樂的製作方式來創造兒歌。
兒童音樂可以很流行,
反之,
流行音樂可以很兒童。
-
2006年,謝欣芷老師與很會寫台語歌詞的黃靜雅老師,聯手推行了第一張兒童台語童謠《春天佇陀位》。
這張專輯不僅入圍了第18屆金曲獎【最佳兒童樂曲專輯獎】,
同時也入圍了【最佳作詞人獎】
-
《春天佇陀位》為雙CD,
CD1-童謠歌曲+有聲故事劇
CD2- 童謠歌曲+伴奏音樂
整張專輯用「故事」將歌曲串連起來,
每一首歌曲之前,都會有一段小故事帶出歌曲。表演者具有張力跟戲劇性的聲音,讓聽的人可以感受到喜怒哀熱,有時我開車到一半都會莞爾一笑。
《春天佇陀位》由一早就開始打鬧的姐弟打開序曲,弟弟調皮得將姊姊的芭比娃娃藏起來,姊姊跟媽媽打小報告,弟弟還反回答:「嘿嘿~誰叫你的漫畫書都不借我看!」
超寫實的生活,身為父母的我們,不是常常一大早就在排解小孩間的紛爭嗎?
最後弟弟還說:「你硬該啦~~硬該~硬該」
伴隨著哈哈哈的笑聲,是不是讓人很想打下去!!😂
-
我是一個不會講台語的人,大學學會一點台語是因為看民視戲劇。
不懂台語的我,卻覺得台語是最美的語言。
台語有9個聲音,單字是一個音,搭配上其他的字又是其他聲,
也就是因為這樣的結構,讓台語抑揚頓挫,特別優美。
口氣跟國語也非常不同,所以台語音韻特別美,
唸起來很有趣,好佩服可以寫出台語歌詞的人。
_
此張專輯,細看著歌詞,更可以發現其押韻跟口氣編排得非常好。有些比較難懂的台語,還附有註解。這也不難理解為何《春天佇陀位》一推出銷售超好,甚至超過流行音樂。
-
我節錄幾段音樂,讓大家感受一下台語的幽默與風趣。
曾經我覺得古典樂離我很遠,我根本不懂,
後來才發現,原來不少流行樂其實都會有古典樂的元素在裡面,
只是我們不知道,但也默默地吸收進去。
此張專輯中的「蟲蟲歌」,前面先來段大黃蜂進行曲,
把每個昆蟲的特性簡單一句話表達出來,節奏輕快,
讓人忍不住邊聽邊點頭,身體跟著擺動起來!
-
春天佇陀位曲目列表及試聽 (KKBOX): https://is.gd/M6aNTv
-
社團下禮拜即將開團謝欣芷老師全系列親子專輯,以及kids bossa作品,
有興趣的媽媽們,歡迎進來社團,此為「社團限定」
https://www.facebook.com/groups/174111973419333/?ref=bookmarks
#一起跟小朋友開口大聲唱大力搖
#用音樂富養小孩
春天台語歌謠 在 春天佇陀位 - YouTube 的推薦與評價
懷春曲(いとしあの星)-張蓉蓉{歌詞} 輕快 台語 HD高畫質 ... 林志炫- 春天 哪会这呢寒十年间的三个版本. 7Elne•130K views. ... <看更多>
春天台語歌謠 在 春天佇佗位 - YouTube 的推薦與評價
Provided to YouTube by Wind Music TV 春天 佇佗位· 謝欣芷· 黃靜雅 春天 佇佗位℗ 2006 WIND MUSIC International Corporation Released on: 2006-12-01 ... ... <看更多>
春天台語歌謠 在 [心得] 台語兒歌專輯、有聲書- 看板BabyMother - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
前言:
我買故事機選擇查查狗的原因,
一方面看在台灣發音,另一方面是因為有台、客語歌這一點,
當時還沒下定決心要全台語,
但真的全台語,加上孩子已經到了會拿著查查狗叫我開音樂的年紀,
才發現那十幾首台語歌根本杯水車薪,
而且12首台語兒歌中除了小牛津自創的4首之外,
其他8首媽媽本來就會唱啊!
深感台語兒歌資源的缺乏啊!
為了解決這個問題,陸續購入幾張台語兒歌專輯、有聲書,
以下簡單介紹:
春天佇陀位(2CD)
發行公司:風潮音樂
作曲:謝欣芷、黃靜雅
這邊可以試聽-
https://store.windmusic.com.tw/zh/CD/TCD-5292
謝欣芷據說是兒童音樂界的女神,
聽過這張專輯覺得名不虛傳。
這是一張對大人聽覺很友善的專輯,
也就是說不會像大部分兒歌那樣大人聽到頭痛,
上班的時候腦袋又一直LOOP,對我就是說YOYO兒歌XD)。
除了歌曲之外,我也很喜歡他的有聲書,
姊弟兩人吵架,小孩又歡歡,真實的呈現了育兒生活(不對)
從故事情節中可以聽到很多日常生活中的詞彙,
比較可惜的是對白聽起來比較沒有那種氣口khukh嫠
這張可以在KKBOX上聽到,是串流音樂平台上稀有的台語兒歌專輯。
煮月光(2CD+小繪本)
出版社:臺南市政府文化局文創科
作者: 白聆, 黃培育
是歌詞本也是小繪本。
文案寫「是囝仔歌嘛是流行歌」,
沒錯,也是張友善大人聽覺的專輯,
雙CD,一張是兒歌,另一張是口白+純音樂,
我自己覺得兒歌那一張是給孩子聽的,
純音樂則很適合大人聽,是很適合假日午後的旋律。
這張專輯的台語有很多比較道地的說法,
是我沒聽過或是遺忘的,例如「打瞌睡」或是「腋下」等等,
歍歍呧(台語的搔癢),是這張專輯我最愛的一首,
一邊唱一邊跟小孩玩搔癢遊戲,很溫馨的畫面!
買了之後才知道這是台南市政府出的,
謝謝台南市的用心,
在這張之前還有一張專輯-田椪花-臺灣囡仔愛唱歌(雙CD)
可惜現在已經買不到囉,
如果對台語繪本或兒歌有興趣的話,
一看到不要猶豫趕快買吧!太冷門很容易斷貨的QQ
近視猴
出版社:國立臺灣文學館
作者:林心智 等
繪者:阿奇
跟上兩張比起來,這一本繪本的歌就比較熱鬧了,
頗適合帶動唱的時候用,
比較像台語兒歌集錦,作詞作曲人都不同,因此詞曲風格也比較多元,
跟煮月光的歌詞本兼小繪本比起來,
這一本就是真正的繪本囉,
質感很好,用紙比較厚,封面有點字。
今年過年期間聽著過年歌突然覺得疑惑,
為什麼好像沒聽過台語的節慶兒歌呢?
查了一下資料才知道台灣早期沒有唱新年歌的習慣,
想知道過年歌的由來,可以看看下面這篇文章-
臺灣人琅琅上口的賀年歌是怎麼來的?──六首經典新年歌曲的誕生
https://gushi.tw/six-sisters-and-new-year-songs/
大概因為跟沒有台語新年歌有著類似的原因,
其形容節慶的台語兒歌也很少,
華語節慶歌不是不好,但是通常不會含有台灣過節的元素,
裡面有肉粽節一曲,剛好跟上時節讓我覺得頗驚喜,
端午節,五月節,其實我家是講五日節
除了肉粽節一曲之外,其他首也都頗為"台味",
例如豬血湯一曲,豬血湯要加鹹菜,沒錯沒錯(點頭)
這一本是國立臺灣文學館出的,
在我家附近我很驕傲他們的出版品很不錯(裝熟)
除了這張之外我還買了一本臺灣詩《吮筆學塗鴉》,
是充滿臺灣風味的五言及七言絕句。
--
之後想要寫一篇有聲書的心得,
例如我覺得微妙的《阿媽阿公講予囡仔聽的台灣故事》,
還有,我還沒買到手的,夾腳拖劇團的新作品《蛇郎君來了》,
如果我的分享文對你有幫助請不吝推文,讀者的推文是分享的動力!
--
[心得] 用台語唸繪本系列1-市售繪本心得
https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1550552757.A.C42.html
[心得] 用台語唸繪本系列2-華語繪本心得
https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1550914877.A.3E3.html
[寶寶] 用台語唸繪本系列3-阿卻賞系列
https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1556954437.A.94C.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.158.141
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1558163708.A.E7F.html
※ 編輯: suction (111.251.158.141), 05/18/2019 15:19:25
如果還有其他張,也請大家推薦啊,
只有少少三張真的會聽爛,還好伍佰有很多張(愛心)
雖然是需要適應,但不是想像中那麼難的事情喔!
希望大家可以一起把瀕危台語救回來。
※ 編輯: suction (111.251.158.141), 05/19/2019 10:12:43
... <看更多>