翻譯了 ドライフラワー(乾燥花)
這首歌
這首歌是日本上半年最受歡迎的歌曲
是一首描述對前男友的心情
由優里演唱
歌曲連結在下面的留言區裡面
***********
多分 私じゃなくていいね
ta bun wa ta shi zya na ku te iine
也許 還好不是我陪著你
余裕のない二人だったし
yo yu- no na i fu ta ri datta si
當初我們給彼此太大的壓力
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ki du ke ba ken ka bakka ri si te sa
總感覺都陷在吵架的泥沼裡
ごめんね
go men ne
真的對不起
ずっと話そうと思ってた
zutto ha na so- to omotte ta
之前就很想告訴你
きっと私たち合わないね
kitto wa ta shi ta chi a wa na i ne
一定是我們的個性無法在一起
何必博士翻譯
二人きりしかいない部屋でさ
fu ta ri ki ri si ka i nai he ya de sa
在兩人獨處的房間裡
貴方ばかり話していたよね
a na ta bakka ri ha na si te i ta yo ne
都只有你一個人唱著獨腳戲
もしいつか何処かで会えたら
mo si i tu ka do ko ka de a e ta ra
如果有一天能在某處再相遇
今日の事を笑ってくれるかな
kyo- no ko to wo wa ratte ku re ru ka na
今天的事你能否笑著回憶
理由もちゃんと話せないけれど
ri yu- mo chanto ha na se na i ke re do
真正的理由我也說不出頭緒
貴方が眠った後に泣くのは嫌
a na ta ga nemutta a to ni na ku no wa i ya
只是不想在你睡著之後獨自哭泣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na ko to mo
你的聲音和臉龐還有呆呆的地方
全部全部 嫌いじゃないの
zen bu zen bu ki ra i zya na i no
全部全部 我都不在意
ドライフラワーみたい
do ra i fu ra wa- mi ta i
恰似那些乾燥花的枯寂
何必博士翻譯
君との日々も きっときっときっときっと
ki mi to no hi bi mo kitto kitto kitto kitto
跟你相處的日子 一定一定一定一定
色褪せる
i ro a se ru
也會褪色散去
多分 君じゃなくてよかった
ta bun ki mi zya na ku te yo katta
也許 還好不是你
もう泣かされることもないし
mo- na ka sa re ru ko to mo na i si
不會再被你逼到流下淚滴
「私ばかり」なんて言葉も
wa ta shi ba ka ri nante ko to ba mo
「為何每次都是我」這一句
なくなった
na ku natta
也已消失匿跡
あんなに悲しい別れでも
an na ni ka na si i wa ka re de mo
那麼痛徹心扉的別離
時間がたてば忘れてく
zi kan ga ta te ba wa su re te ku
也會隨時間流逝而忘記
新しい人と並ぶ君は
a ta ra si i hi to to na ra bu ki mi wa
跟新的戀人站在一起的你
ちゃんとうまくやれているのかな
chanto u ma ku ya re te i ru no ka na
是否過得甜甜蜜蜜
顔も見たくないからさ
ka o mo mi ta ku na i ka ra sa
你的臉我已經沒有興趣
変に連絡してこないでほしい
hen ni ren ra ku si te ko na i de ho si i
拜託你不要再有聯繫
都合がいいのは変わってないんだね
tu go- ga i i no wa ka watte nain da ne
你自私的地方依然是你
でも無視できずにまた少し返事
de mo mu si de ki zu ni ma ta su ko si hen zi
但是我心太軟有時也會敷衍回個幾句
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
聲音跟臉龐跟你笨笨的地方
多分今も 嫌いじゃないの
ta bun i ma mo ki ra i zya na i no
也許現在 我已不在意
ドライフラワーみたく
do ra i fu ra wa- mi ta ku
恰似那乾燥花的枯寂
時間が経てば
zi kan ga ta te ba
雖著時間的推移
きっときっときっときっと
kitto kitto kitto kitto
一定 一定 一定 一定
色褪せる
也會褪色散去
何必博士翻譯
月灯りに魔物が揺れる
tu ki a ka ri ni ma mo no ga yu re ru
月光之下往事如魔幻般地搖晃
きっと私もどうかしてる
kitto wa ta shi mo do- ka si te ru
我自己也控制不了自己
暗闇に色彩が浮かぶ
ku ra ya mi ni si ki sa i ga u ka bu
黑暗之中色彩不斷浮起
赤黄藍色が胸の奥
a ka ki ai i ro ga mu ne no o ku
紅黃藍色都在心底
ずっと貴方の名前を呼ぶ
zutto a na ta no na ma e wo yo bu
一直呼喊著你
好きという気持ち
su ki to i u ki mo chi
我對你的情意
また香る
ma ta ka o ru
又飄著香氣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
你的聲音臉龐還有笨笨的地方
全部全部 大嫌いだよ
zen bu zen bu da i ki ra i da yo
全部全部 我都不想再理
まだ枯れない花を
ma da ka re na i ha na wo
還未枯萎的花朵
君に添えてさ
ki mi ni so e te sa
把它獻給你
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
一直一直一直一直
抱えてよ
ka ka e te yo
望你抱它在懷裡
何必博士翻譯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅伍佰 Wu Bai & China Blue,也在其Youtube影片中提到,🎧 伍佰 & China Blue【讓水倒流】 - 數位收聽:https://lnk.to/WBC_BACKA - 黑膠收藏:https://lnk.to/WBC_CLP 「別離是一個轉折,也是一個開始。」 寫出有人生感的情歌,唱出有情歌感的人生 《月光下的別離》經歷聚散循環的心之旅程 『伍佰...
「月光下的別離」的推薦目錄:
- 關於月光下的別離 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
- 關於月光下的別離 在 Facebook 的最佳解答
- 關於月光下的別離 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於月光下的別離 在 伍佰 Wu Bai & China Blue Youtube 的精選貼文
- 關於月光下的別離 在 伍佰& China Blue【月光下的別離】Official Lyric Video 官方 ... 的評價
- 關於月光下的別離 在 「別離是一個轉折,也是一個開始。」 寫出有人生感的情歌 的評價
- 關於月光下的別離 在 月光下的別離在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室-2022年10月 的評價
- 關於月光下的別離 在 月光下的別離在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室-2022年10月 的評價
月光下的別離 在 Facebook 的最佳解答
20210427 黃偉民易經講堂
病毒變種,在印度爆發。這幾天,印度的確診人數每天都超過三十萬,癱瘓了醫療系統,火葬場應接不下,部份城市要在天台燒屍。
全球化之下,變種病毒,可以出現在印度,便可以出現在任何地方,香港也不例外。
一位印度人士從杜拜抵港,在隔離酒店將變種病毒傳了給鄰房的菲傭。菲傭帶了回雇主社區,印裔人士帶著去長洲和尖沙咀。
香港的疫情沒完沒了,去年初專家說,病毒怕熱,四五月氣溫轉熱便生存不了,到暑假市民生活便可回復正常。
今年初專家說,隨著各地疫苗開始投產,接種疫苗後,市民有了抗體,群體免疫出現,暑假後疫情應逐步結束。
但今日再作觀察,世界各地城市,仍處疫情高峰,不但沒有跡象放緩,似乎愈來愈嚴重。
香港接種疫苗的情況很冷淡,市民不信任政府,官員愈焦急,市民愈抗拒。你搞阿布泰,我們就去排隊買東西。沒有了真正的投票機制,排隊阿布泰,就是無權無勇的香港人對政府投不信任票。
聶德權不斷催促打疫苗,林鄭威逼利誘,聲稱不打疫苗不准出街食飯,效果都適得其反。
接種疫苗後死亡數字,科興仍是遙遙領先,十九比四。不過,港府專家話,這些死亡都與疫苗無關,死者本身就有長期病患。接種者應該要判斷自己是否適合接種。這便好了,都市人,人人有三高,自己衡量過便唔打了。
既然疫苗絕對安全,是愛國愛港者一展抱負的好時機。香港,是地球上少有可以接種科興疫苗的地方,期望像有撐警大會般的大型集會,由歌影視紅星帶領,“齊齊打科興,盡展愛國心”。民建聯和工聯會又送出禮物包,附有科興證書,和拍照留念。盡快達到群體免疫的七成人口接種比例數字。中港可以通關,回復往來。
今日香港,除了疫情緊張,還有移民去留的困擾。
易經講堂每周有八堂課程,除網上課程,對象主要為外國同學外,其餘的課,班上同學每次都不約而同的說到去留話題。
尤其是家有兒女的!
有同學問:
今日一去,如果以後都不能回來,還應該走嗎?
我的看法是,香港是自由港,可以隨時進出。如果有一日情況壞到不能再回來,那今日離開,就更無遺憾了。
如果今日只是杞人憂天,香港明日遍地杜鵑花,再回來收拾家園。這幾年當做放洋歷練,開放眼界,也未嘗不可。從此選擇做一個世界公民,也光明磊落。
死守香港,碧血黃花,燃燒自己,照亮歷史,也是一種選擇。高品格,大情操,我沒話說,只能向你敬禮!
錢穆教授說,中國不在中共,在我們每個人身上,我們每個人都是中國。
一百二十三年前,譚嗣同選擇留,梁啟超選擇走。歷史肯定譚嗣同,但歷史沒有苛責梁啟超。是留是走,都可以發揮個人作用,做一個頂天立地的人,不向權勢跪拜,不混水摸魚。
我們幸運,經歷了六七年到九七年,三十年香港的流金歲月,中國歷史上少有的昇平世。陽盡陰生,起過高樓,宴過賓客,是時候看著它樓塌了。
香港人都是李後主,享受過半生的繁華逸樂,今日又要面對去國淒涼。
九七前,很多人過的,就是他《玉樓春》描寫的生活:
晚妝初了明肌雪,
春殿嬪娥魚貫列。
鳳簫吹斷水雲間,
重按霓裳歌遍徹。
臨風誰更飄香屑,
醉拍闌干情味切。
歸時休放燭花紅,
待踏馬蹄清夜月。
如果你不知道這是李後主的詞,你會懷疑他寫的是九七前的尖東。
黃昏以後,美人們都在上妝了。肌膚似雪,再添濃妝,似人似妖,看得心中一蕩。
不是一個,不是兩個,那些妃嬪宮娥,兩旁列陣,在宮殿走廊中,春殿嬪娥魚貫列。
樂隊樂師在演奏笙歌,舞孃在跳《霓裳羽衣》舞。
這麼迷人的音樂,這麼迷人的舞曲,還有人錦上添花,臨風誰更飄香屑,在空中四處撒上香粉。
這樣的環境,能不醉嗎?
醉拍闌干情味切,用手拍打欄杆,和住節拍,高歌起來。紙醉金迷啊!
歸時休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
Party完了,酒醒了,吩咐侍從不用點燈,今晚月色好,今晚想自己騎馬,踏著月光,輕騎回家,唔駛送了。
這樣的生活,令人以為可以是永遠的。
讀李後主的詞,要將他在亡國前,和亡國後,一併來讀的。
這是文學上的反差對照。
沒有亡國前的貪歡,影照不出亡國後的悲痛。
李後主亡國後的作品是文學史上的一絕,作品多,但最為香港熟識的,應該是《破陣子》。
因為任劍輝、白雪仙,都有唱。
四十年來家國,
三千里地山河。
鳳閣龍樓連霄漢,
玉樹瓊枝作煙蘿,
幾曾識干戈?
一旦歸爲臣虜,
沈腰潘鬢消磨。
最是倉皇辭廟日,
教坊猶奏別離歌,
揮淚對宮娥。
四十年來家國,李煜的南唐王朝,由爺爺、父親、他自己,三代人,在江南已有四十年歷史。他從來沒有想過,有亡國這回事的。
三千里地山河,他們曾經擁有過方圓三千里的國土。
南唐李家數十年的統治,鳳閣龍樓連霄漢,宮殿建築,雕龍繡鳳的房子,連綿的多到上青天,玉樹瓊枝作煙蘿,宮內名花奇樹,多到聚攏交纏。這種環境,他從來沒有想過,有一天會打仗的———
幾曾識干戈?
一個偏安江南的皇室第三代,像今日香港的富三代,打又不能,走又不能。
一旦歸為臣虜,突然間,忽然變成俘虜,他擔心的,仍是他自己的外表容貌。沈腰潘鬢消磨,沈是沈約,潘是潘岳。都是歷史上的美男子,沈約老病腰圍瘦了,潘岳壯年兩鬢花白。李煜用兩人典故形容自己亡國的容貌都大不如前了。
跟著訴說他一生最難過的一日,最是倉皇辭廟日,亡國去拜別太廟,但時間倉皇;教坊猶奏別離歌,王室的樂隊,應境奏起別離意味的曲子。他看到平日服侍他的宮女,就哭了起來。
揮淚對宮娥!
國破家亡,倉皇辭廟,李煜揮淚的,不是人民,不是社稷,不是家國,是一班平日對著的女人!
《人間詞話》的王國維,對李後主極為讚賞的,就是這一點的真。
他要走了,最難過的,不是什麼忠孝,社稷責任,是這一群日日見住,一同長大的女孩子。
文學創作,最重要就是這一點真誠。
今日香港,人人面臨去留,一些人,不是怕錢不夠,不是怕專業資格不被承認,不是怕英國生活不適應……
他們擔心,將來香港的父母過世後,他們要回港申領遺產。香港是沒有遺產稅的,但入了英籍後,他們遺產稅要繳40%,這令他們猶豫不前了。
香港沉淪,走路當前,他們擔心的,是將來父母死了之後的遺產稅。
這也是李後主般,文學上的真吧!
月光下的別離 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
《夜.語錄.西西里島生日快樂》
* 遠方一片山嵐,即使近觀者也不知道自己置身何處。
直到過去了,回頭看,才些許明白老天的安排。
人怎樣開始不重要,而是怎麼體悟。緣份會用各種方式來敲門。
直到旅程結束。—-陳文茜
* Some people walk in the rain, others just get wet.
——𝘙𝘰𝘨𝘦𝘳 𝘔𝘪𝘭𝘭
* 有誰在揮動白色的頭巾,
依依惜別他的親人。
每天都有事物在終結,
極其美好的事物在終結。
信鴿在高空拍打雙翼,
飛呀飛呀重返故里。
我們帶著希望也帶著絕望,
從此永遠回到家鄉。
請你擦乾濕潤的眼睛,
朗朗一笑別再傷心。
每天都有事物在開始,
極其美好的事物在開始。
Jaroslav Seifert, 1901—1986。
* 《優雅的老去》—陳文茜
那是宮崎駿的話吧!歲月永遠年輕,我們慢慢老去。於是你會發現,童心未泯,是一件多麼值得驕傲的事情。
這一點,我似乎該為自己驕傲。
這大半生我經歷那麼多複雜的鬥爭,風風又雨雨,嚐過人性免不了的欺騙,承受叢林世界中必有的出賣⋯⋯但我依然還是那個愛看星星,抱著小狗,喝口可樂,即滿臉微笑,沒什麼心機,童心未泯的老孩子。
其實優雅的老去,並不容易。老去時,有人為疾病所苦,有人為自己不夠功成名就懊惱,有人恐懼死亡。
我希望自己把老去,生命衰微,當自然現象。然後一年比一年更習得生命的智慧,更優雅,更深刻,更洗練,也對自己現在及曾經擁有的,更心存感激。
如今的我即使偶爾孤獨,也把它當難得的寧靜,可以讀書、彈琴及聆聽音樂的好時光。
我不曾為寂寞所苦,生活中除了把工作做好,不負眾望,我已別無所求。
我樂於與月光獨處,我的眼光滿足曾經歷的人和事。
回顧去年,曾經以為滄桑的,如今回頭看,覺得是甜的。
我學會了感謝那些曾給予我愛、關懷、鼓勵的人們。
當我不苛求命運時,世界瞬間變優雅了。
—陳文茜
*《美與痛的使者》
就在那個年代......字畫抵達了,尋找著我
我不知道它怎麼來的,
從春天、夏天,或是冬天來的,
我不知道何時來的,
不,它們不只是墨影,它們不只是字,也不只是詩
如一條被召喚的森林小道
突如其來的,
我被召喚
在克制心中的烈火中,
筆墨與紙互相擁抱,
就在那裡,
從此改變了我的臉孔,
觸動了我
我是生命的使者,
我是筆墨的使者,
我是痛的使者,
我是美的使者,
我是愛的使者
終生。
—-陳文茜
* * 歲月易逝 ,一絲不剩。別辜負任何一個當下。—陳文茜
* 當你走後,所有宣讀的悼詞不過就是短短的二十分鐘。一生中曾被你認為巨大的挫折或者偉大的成就,回頭看只是微不足道的小事,甚至根本進不了這二十分鐘。
—-斯圖特·佛蘭克
* Quand on a que l'Amour-Maurane & Céline Dion(3’10”)
當我們只有愛
原唱:jacques brel / 1956年
這是Jacques Brel 最常被傳唱的歌曲之一,這裡的愛,指的是廣義的愛。
*當我們只有愛
詞曲: Jacques Brel /1956
當我們只有愛
於浩瀚旅途中
彼此付出彼此分享
這段旅程是我們偉大的愛
心愛的你和我
當我們只有愛
讓每一天每一刻
散發著歡樂
當我們只有愛
活出我們的承諾
這裡我們不在乎任何財富
只有不停相信愛
當我們只有愛
面對城鎮醜陋
心中仍充滿驚奇
披上陽光
當我們只有愛
唯一的理由
唯一的歌曲
唯一的救贖
當我們只有愛
一大清早
為窮人也為土匪
穿上絲絨外套
當我們只有愛
面對世間罪惡
將愛化為祈禱
我們都是吟唱詩人
當我們只有愛
提供給那些人
他們不停奮鬥
只為活過這一天
當我們只有愛
在每個十字路口
開闢一條路
更改命運
當我們只有愛
我們與砲彈交涉
用一首歌
征服砲聲隆隆
就這樣什麼都不必
只有愛的力量
朋友們,全世界
愛掌握在我們雙手
Quand on n'a que l'amour
Jacques Brel 1956
Quand on n'a que l'amour
À s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
À offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
À offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
À chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,Amis le monde entier
https://m.youtube.com/watch?v=pox1p5DrNgg&list=RDEMdDB96iWS51IIohf_z-5yeg&index=3
* 人間那些不可思議的事都是默默地進行的,喧嘩者不真誠,最深摯的懷念也是沒有墓碑的形式的。它抽象,它永恆。——《白鯨》
* 歲月、記憶,有的時候比一次呼吸還短。
故事、文字,有的時候比一個人生還長。
我們有過歡樂,有過別離。
難得再見時,一頓小飯
一盞茶。
我們斷斷續續地問候著,
直到有一天,
我將永恆的消失。
——陳文茜
* 牽牽我的手,你會知道它還是暖的。
吻著我的額頭,你會看到她還閃亮著思念的目光。
擁抱著我的胸膛,你會明白所有的往事,已經變成標本。
為你,更為我隱藏、保留。
—-陳文茜
* 像這樣細細地聽
茨維塔耶娃
像這樣細細地聽,
如河口
凝神傾聽自己的源頭。
像這樣深深地嗅,
嗅一朵
小花,
直到知覺化為烏有。
像這樣,於蔚藍的空氣
溶進了無底的渴望。
像這樣,於床單的蔚藍
孩子遙望記憶的遠方。
像這樣,蓮花般的少年
默默體驗血的溫泉。
……就像這樣,
與愛情相戀
就像這樣,
落入深淵。
* 當我們可以做到大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。——泰戈爾《飛鳥集》
*眼淚
是人類自己做出來的
最小的
海
在月夜的海上
我在海上放了一張信紙
月亮及星空光線照耀
信紙會
因此變成藍色嗎
或許人們稱之為魚的
都是誰的信紙
—-寺山修司
* 現實才是最大的劇場。
一切皆已過去。
習忘之課中,縱然偶爾迷惘,盼我心中之善,終將帶著我,走向往前的道路。
—-陳文茜
* 《為什麼昨夜我夢見了你》
為什麼昨夜我夢見了你?
此刻清晨灰光推拂著鬢發,
記憶正中要害,像耳光打在臉上;
用肘撐起,我凝視窗上的白霧。
這麼多我以為已經忘掉的事,
重回我心中,但帶著陌生的味道
——像信件到達,而收信人很多年前已離開這間房屋。
——菲利普·拉金
* I've seen you change the water into wine
我眼見你化清水作美酒
I've seen you change it back to water, too
也眼見你變美酒回清水
—Leonard Cohen
*我這一生最大的成就,莫過於説服我的太太嫁給我。—-丘吉爾
——圖片:西西里島滿三歲,生日快樂。她出生的時候,我最親愛的孩子之一南禪寺,生命正走向尾生。2018年/5/2南禪寺走了,一個月後我的亁女兒找到了和南禪寺一樣會斜眼瞪人的西西里島,繼承茜茜家族皇后寶座。
月光下的別離 在 伍佰 Wu Bai & China Blue Youtube 的精選貼文
🎧 伍佰 & China Blue【讓水倒流】
- 數位收聽:https://lnk.to/WBC_BACKA
- 黑膠收藏:https://lnk.to/WBC_CLP
「別離是一個轉折,也是一個開始。」
寫出有人生感的情歌,唱出有情歌感的人生
《月光下的別離》經歷聚散循環的心之旅程
『伍佰 & China Blue 2019 Rock Star 巡迴演唱會-高雄站』
👉售票網址:https://pse.is/K6TFP
👉時間:2019年12月21日(六) 19:30
👉地點:高雄巨蛋
-
【伍佰 & China Blue YouTube頻道】訂閱►https://pse.is/HV2ZC
【伍佰 Wu Bai Facebook】►https://www.fb.com/wubaiclub/
【環球音樂Facebook】►https://goo.gl/GUuXWT
【環球音樂Instagram】►https://goo.gl/zSsTBp
-
《月光下的別離》是伍佰 & China Blue【讓水倒流】專輯中分外沈重的一首歌曲,緩飆的搖滾層層堆疊,滿溢的哀愁讓人無法招架。
專輯內每一首歌都恰如其分的帶出一段段人生旅程,由知名設計師李明道Akibo設計的專輯封面,也呼應著伍佰創作這張專輯的概念,有光有影、有聚有散,有美好也有孤寂,以及象徵生死循環生生不息的意象。
經歷過初心的美好,也必然有過傷痛,但不管生離死別都不會是結束,「這世間雖然一定別離但是還好還有相遇」,新的旅程會再展開,別離之後緊接著就是祝福。
#伍佰 #月光下的別離 #有情歌感的人生
-
《月光下的別離》
作詞:伍佰 / 作曲:伍佰
我不說妳也不會知道
妳在我的心中位置真的佔了這麼重
我已經用盡各種方式
來隱藏我的心中到底真的是在想什麼
知道妳並不屬於我 我也不好挽留
看著妳走 舊時光就像洪水衝我胸口
滴答滴答心穿了洞
嗚~要珍重
嗚~妳是夢
嗚~是美夢
清澈的月光我要躺下
請接著我我對妳說話
這世間雖然一定別離還好還有相遇
心還一起
月光下的別離 在 「別離是一個轉折,也是一個開始。」 寫出有人生感的情歌 的推薦與評價
《月光下的別離》是伍佰& China Blue【讓水倒流】專輯中分外沈重的一首歌曲,緩飆的搖滾層層堆疊,滿溢的哀愁讓人無法招架。 ... <看更多>
月光下的別離 在 月光下的別離在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室-2022年10月 的推薦與評價
關於「月光下的別離」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 伍佰& China Blue【月光下的別離】Official Lyric Video 官方歌詞版...2019年9月26日· . ... <看更多>
月光下的別離 在 伍佰& China Blue【月光下的別離】Official Lyric Video 官方 ... 的推薦與評價
伍佰& China Blue【讓水倒流】- 數位收聽:https://lnk.to/WBC_BACKA- 黑膠收藏:https://lnk.to/WBC_CLP「別離是一個轉折,也是一個開始。 ... <看更多>