💥凱旋門被打包起來了‼️保加利亞裔的美國地景藝術家Christo與妻子Jeanne-Claude的願望:以銀藍色織物和紅線包裹凱旋門計畫,今年終於實踐了!可惜的是兩位已故藝術家沒能親眼看見這項創舉,不過,若是從服喪角度來思考,這項看似「靈堂」的設計,打包寄送給兩位藝術家,也可以成就另一種穿越時空美,那麼他們也可以笑笑安息吧?
🇨🇵如果想要「親腳」踩在這個宇宙大包裹上看巴黎,從今天起,可以提前預約登上被打包的凱旋門體驗體驗唷~~
https://youtu.be/UQ_BYOe6lxk
法文版影片可參考:https://youtu.be/wCMZpwJBi9U
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過20的網紅Tina Chia,也在其Youtube影片中提到,本來就很愛原唱了,沒想到有一天聽到九九翻唱的法文版更是愛不釋手 大家聽完去KTV點歌時,別再把第一句唱成Uber Eat啦!哈哈哈 法文歌詞:九九 Sophie Chen 我是Tina 喜歡的話不要忘記訂閱我 按讚留言分享喔🌸 IG👉https://instagram.com/thisistinac...
「法文版」的推薦目錄:
法文版 在 鷹式家庭 Facebook 的精選貼文
在恩在熙的名字怎麼來的?
最有趣的地方是,爸爸從來不看韓劇,但在恩和在熙這兩個名字卻是韓國的女生名字,可見爸爸奪想要女兒👧
因為我們兩個都是基督徒,所以想要取很有信仰意義的名字,但又不想落於基督徒小孩名字的「公式」,最後得出了這兩個名字:在恩、在熙。
《在恩/Zion》
取名為在恩的意義是「在恩典中」,英文名字Zion,意思是為至高之處、頂點,源於希伯來文。
在恩的聖經經文:
「我一生一世必有恩惠慈愛隨著我; 我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。」
詩篇 23:6
在恩名字的意義很簡單,就是「一生活在上帝的恩典之中」。
《在熙/Zenith》
熙,如康熙的熙,中文的意思為「明亮」、「光明」,在熙也就是「在光明中」。英文名字 Zenith 意思也是至高之處、頂點的意思,只是源於「希臘文」。
在熙的聖經經文:
「在至高之處榮耀歸與上帝! 在地上平安歸與他所喜悅的人!」
路加福音 2:14
在熙的的中英文名字配合聖經經文,在熙名字完全的意義為「在至高之處成為光明,照亮世界」。
✝️
Zion 源自希伯來文,也是舊約主要使用的語言;
Zenith 源自希臘文,也是新約主要使用的語言。
兩者意思相同,卻有著不同的次序;
留著同樣的血,卻有著不同的個性;
雖然彼此相異,卻又彼此相愛。
在恩和在熙都沒有乳名,我們只會叫他們的中文或英文名。當然爸爸也為女兒想了很多英文名字(一直幻想能有女兒),幾個爸爸很喜歡的英文名字跟大家分享:
Nevish: The one who is much important to God as his breathe.
Eliora: God is my light
Ezer: Help, aid(用於上帝創造夏娃時說的幫助者,Ezer Kenegdo,意思是救援的幫助,像是救生圈的概念,而不是輔助男人的幫助者)
Emmanuelle: 以馬內利Emmanuel 的女生法文版
Rachelle: 羊羔,源自法文,發音像是「瑞秀」,偷渡爸媽的名字
Aure: 微風,源自希伯來文,發音像是歐兒
(持續新增中⋯⋯)
爸爸的嗜好之一就是沒事想女兒的名字,而且是很認真的想,為了有女兒而超前部署🤷🏻♀️
#聖經 #基督徒 #信仰 #取名 #恩典 #名字
法文版 在 Facebook 的最佳貼文
CCC創作集回來了!!!!!!!!
《CCC創作集》數位平台即將邁入上線1週年,有幸參與CCC週年推廣活動,我要推薦的作品是漢寶包《名為未知的惡魔》
我跟漢寶包已經認識非常非常多年了,之前聊天時他說覺得自己創作很慢、作品很少(我更少吧……)所以努力地增加自己的作品。我一搜才發現~~他已經有好幾部作品放在CCC上了呀!還說作品不多!其中還包括他的出道作品《黃昏的散步者》以及有發行俄文版與法文版的《幻鏡少女ALICE》。
我所推薦的《名為未知的惡魔》雖然是網頁上他的作品裡愛心數最少的,但我卻很喜歡,因此畫了女版的惡魔(作品中的惡魔如果是這個模樣,故事肯定會歪掉的啦!)
漢寶包的分鏡與節奏掌握非常非常的棒!是我心目中少數幾位天生會說故事、天生懂漫畫分鏡的人。他很擅長於將幻想事物與日常生活相互交織,形成一個屬於他的漫畫風格,而且笑點還非常的合我胃口XDD
在這部作品中甚至出現了劇情進行到中段突然轉為四格的嘗試,但使用得非常恰到好處!讓男主角的北上之路更有漫長艱辛的感覺。漢寶包靈活自在的分鏡是我這種太容易固守成規的個性所需要學習的對象,也非常值得給對分鏡有喜好的朋友探討研究!
CCC上還有很多好作品都陸續回來了、也會有新作品開始,上來CCC尋寶吧!尋找不一樣的故事
漢寶包在CCC上的作品:
https://www.creative-comic.tw/result?keyword=%E6%BC%A2%E5%AF%B6%E5%8C%85&category=all
漢寶包的FB專頁:
https://www.facebook.com/hambuckhsiao
#CCC #CCC創作集 #CCC一週年串聯推薦活動
法文版 在 Tina Chia Youtube 的精選貼文
本來就很愛原唱了,沒想到有一天聽到九九翻唱的法文版更是愛不釋手
大家聽完去KTV點歌時,別再把第一句唱成Uber Eat啦!哈哈哈
法文歌詞:九九 Sophie Chen
我是Tina
喜歡的話不要忘記訂閱我 按讚留言分享喔🌸
IG👉https://instagram.com/thisistinac?utm_medium=copy_link
TikTok👉https://vt.tiktok.com/ZSJTTGug8/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZC8CqlvK0VQ/hqdefault.jpg)
法文版 在 Valentine in Paris Youtube 的最讚貼文
【看名著學法文】瘟疫 鼠疫 LA PESTE
Albert Camus 卡繆居然在70年前就精準的預言了covid19 新冠肺炎?
並不是因為他會看水晶球,只因他瞭解人性!
0:00 Introduction
0:59 書裡的故事
3:28 和新冠疫情相同之處
5:15 如何戰勝疫情?
6:55 Camus給我們帶來怎樣的啟示?
___
醫生最早發現疫情
但掌權者為了穩定局勢與經濟利益極力隱瞞
直至瘟疫擴散不得已全面封城
人們開始瘋狂搶奪食物 奸商也開始囤貨炒高價格
城裡的市民孤立無助
染疫者不相信醫護人員,甚至產生攻擊行為...
以上的種種情節並不是對這次新冠肺炎疫情的總結
而是出自於七十幾年前 Albert Camus卡繆的一本書:la Peste
『瘟疫』
作者說 “La seule façon de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté”
對抗瘟疫的唯一方法就是正直
那什麼又是正直呢?
而這 本書又能為 深處於疫情中的我們帶來怎樣的啟示?
_______________________________
請留言告訴我你的看法我會抽出三位幸運兒送上法文版的 La Peste 瘟疫(可以在INSTAGRAM YOUTUBE 兩邊重複留言)
________________________________
歡迎大家收看我的另一支影片:
♦️法國名著異鄉人 卡繆 L'ETRANGER
https://youtu.be/fFB1kYiy5rk
_________________________________
【能夠幫大家學習法文的影片】
♦️法國品牌故事
Louis Vuitton https://youtu.be/rvPQf8Y_X8A
Chaumet https://youtu.be/JdQCDcolEuc
♦️20個法國最受歡迎的名字
https://youtu.be/mMVnQMAMYFw
♦️12個歷史和神話故事中著名人物的法文名字
https://youtu.be/IqFZ2fDjupI
♦️看藝術學法文:5幅畫輕鬆看懂莫內和印象派
https://youtu.be/eQbWiXW9P74
♦️52個巴黎景點法文發音
https://youtu.be/OBHvu_NB8MI
♦️法文 French Numbers 1-100
https://youtu.be/Onl3GeNiURo
__________________________________
Material used in this video:
"Happiness" Directed and animated by Steve Cutts
Licensed under Creative Commons: By attribution 3.0 license
http://facebook.com/stevecuttart
Music:
Whisper in the Deep
Nocturne - Asher Fulero
Wandering Soul - Asher Fulero
Violet Vape - Cheel
_______________________________
L I N K S
個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineinParis
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://facebook.com/Valentineinparispage
歡迎追蹤!
__________________________________
C O N T A C T
➭ Hello@ValentineinParis.com
__________________________________
#瘟疫 #預言 #疫情 #camus #法國名著講解
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/6gwkbOZHeTY/hqdefault.jpg)
法文版 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的精選貼文
原始直播連結: https://youtu.be/JumqA3TOSkg
戰狼外交到底是所謂何來
那個戰狼我覺得那個大概是壓抑很久的情緒啦
所以那就是民族情感 那不能算做外交戰略
民族情感也只有情緒
應該是說他有太多事情他覺得在國際上
然後被西方的媒體
他們當然理解成就是扭曲的報導
然後就覺得你們為什麼老是這樣來寫我這樣
這個也不是只有新疆棉才開始
很多事情
不是因為如果做時間來看
其實也不是這個新冠肺炎之後 不是
早在新冠肺炎之前就整個戰鬥態勢就擺出來了
新冠肺炎是大爆發啦
那就當然因為新冠肺炎就被視作國際公敵
然後趁機被人家攻擊
還有反送中 反送中也是啦
那還是在那個之前
其實戰狼外交還在反送中之前 更早
那個其實如果要講就是中國沒有一個
一個比較強有力的英語媒體啦
CCTV不算喔
那個太弱了
所以他沒有辦法在媒體上跟英語、法語、德語作戰
我們這樣講難道中方沒想過最近要回來嗎
最近要回來用合理合法的方式培養一個媒體
然後讓他有國際知名度
我再跟你講白了中國其實對西方社會是不熟悉
簡單講就是這樣
我也看過他那些人民網的英文版法文版德文版
那個就是直翻
就是照表操課
那個並不是老外的觀點你知道嗎
那真正厲害就是像這種南華早報這種
南華早報我覺得就算稍微成功一點
因為他其實相對獨立啊
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/HejBXAloO44/hqdefault.jpg)
法文版 在 #法文版 - Explore | Facebook 的推薦與評價
來看看哪些中文歌被翻唱成法文!】 . 朋友們,你們知道台灣歌手陳綺貞的《旅行的意義》,也有法文版嗎? 法國旅日 ... ... <看更多>
法文版 在 #法文學習平臺分享 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
嗨想學法文的大家好~學法文這麼多年後的某個晚上很想要記錄一下自己學法文的經驗,於是這篇文就誕生了XD,這次介紹的多以網路資源為主,先介紹10個, ... ... <看更多>
法文版 在 Let it go法文版 的推薦與評價
Let it go 法文版. 14K views 8 years ago. Love Elsa 迪士尼頻道. Love Elsa 迪士尼頻道. 151 subscribers. Subscribe. ... <看更多>