【表演系兩年的臺詞課想一個月補上?不可能!】
2018-02-09 08:35:43 來源: 新京報
「不瞪眼、不面癱、有表情、能哭」已經成了評價一個演員是否有演技的基礎要素,而表演的另外一面「臺詞」,正在被從這個標準剝離出去,臺詞正在成為配音演員的工作。以至於最近趙立新、韓雪等演員在綜藝節目中秀了一把臺詞功底後,就讓觀眾有了發現新大陸的感覺。但在臺詞老師們的眼中,臺詞和表演素來不可分割。
新京報記者專訪了中央戲劇學院、北京電影學院和上海戲劇學院的幾位臺詞老師,解析目前表演和後期配音割裂、科班學生臺詞水準堪憂等現象的原因。
1 配音濫用 - 演員軋戲頻繁哪有時間背臺詞
最近幾年大熱的劇集不僅捧紅了許多演員,還帶火了一批幕後配音演員,他們的聲音幾乎全年無休地出現在各種劇集中。觀眾一方面被配音演員的聲音圈粉,另一方面也開始對「不同的劇集,熟悉的聲音」感到疲倦。
很多劇,尤其是古裝劇,現場收音可能會導致聲音上的穿幫,但無法同期收音跟必須起用配音演員之間卻沒有必然的因果關係。「就算是後期配音,如果對自己的專業和塑造出的人物有要求,哪個演員願意讓別人來給自己配音?」中央戲劇學院臺詞老師吉璟津說。
接受採訪的幾位老師都不約而同地提到了口音問題,上海戲劇學院的臺詞老師孫魚洋表示,臺詞教學第一階段要完成的重要任務就是矯正學生的地方口音,不然之後的戲路會受到限制。
一些古裝劇因為棚外拍的戲份多,同時段有若干劇齊拍,而不得不用配音,但在現代劇中,配音現象仍然屢見不鮮。除了口音出戲和臺詞功底不過關,軋戲也會導致演員沒有時間背臺詞。「他橫店有戲,車墩有戲,懷柔還有戲,哪有時間去琢磨人物、背臺詞呢?有些人就只能靠導演現場講戲,直接告訴他這場幹什麼,再不行就念數字臺詞。」吉璟津無奈地說。
知名配音演員姜廣濤(曾為《琅琊榜》藺晨配音)曾表示,「配音演員最為本職的工作其實是譯製片和動畫片,現在我們配這麼多國產電視劇完全是個美麗的誤會。」
「表演和臺詞一個是手心一個是手背。用配音演員,其實是把這件事割裂了,變成了兩個巴掌。」這種割裂讓北京電影學院的臺詞老師劉中哲很擔心,他害怕配音過分使用會給觀眾帶來錯誤的引導。
「國外配音演員大多受過表演訓練,但國內不少配音演員學的是播音主持,配音時容易過於『拿捏』,劉中哲認為,缺乏表演訓練會讓配音演員難以應對不同的角色,他提到了這幾年的熱劇,「適合清宮戲小清新范兒的配音演員,不一定能駕馭戰國時期的野性之美,所以《羋月傳》的配音就感覺很空。」
吉璟津提到《雞毛飛上天》中張譯的表演,東北籍的張譯用自己的聲音詮釋了一個地道的浙江商人,「語言成立,這個人物形象就完成了一半,慢慢地觀眾會相信你就是那個人物。」
2 悖論 - 學生無心上課忙拍戲,出校門卻急著補課
劉中哲經常會給學生們推薦一些經典的國外電視劇,讓他們去觀摩學習。之前,他推薦了英國的莎士比亞作品改編劇《空王冠》,但過了一段時間再問起時,全班僅有兩個人看了。
和其他院校的大學生相比,影視院校的學生要面臨另外的誘惑,通告、綜藝、拍戲等工作在讀書階段就紛至遝來,尤其某些讀大學之前就已成名的學生,更是需要持續的曝光保證人氣。
吉璟津表示,多數表演學院都明令禁止在校生外出接戲。但即便是不外出拍戲、錄綜藝,一些學生也難以保證每天出早功,認真練習課堂學到的方法。「生活中不鞏固,說話含糊不清,或者跟家人和老家的朋友打一個電話就又說回了方言,想要基本功扎實就一定得讓專業融入生活。」
校園裡有些學生無心上課,急著進圈子拍戲,進了圈子的不少人卻開始急著找老師補課。劉中哲常常接到一些臺詞和表演指導的工作,但授課方式讓他越來越難以忍受,有演員一到了試鏡的時候就拿著劇本來找他,最急的時候晚上給劇本,第二天就要試鏡,「這已經不是表演課了,這是創作課。」
有些演員甚至會把老師提供的粗略的表演框架,直接定型套用在戲中,劉中哲再也不願意給這樣的演員上課。在他看來,臺詞表演是門慢功夫,需要花時間來打磨和思考,「就杜十娘怒沉百寶箱那一小段臺詞,要想講清楚,就得用上十節課。」
3 高校臺詞教學 - 學生思維僵化,無法理解感於心、發於聲
高校的臺詞課堂並不神秘,乍看之下,有些基本課程甚至和諸多藝考培訓班的培訓頗為相似。在上述幾大高校的表演系,臺詞必修課通常持續兩年到兩年半的時間。「氣息、聲音、咬字是第一階段的入門訓練,儘管基礎,但也需要在課堂外下足工夫練習。吉璟津介紹,『出早功』是中戲的傳統,要求學生每天早上花45分鐘到1個小時的時間練習課程內容。
高校也會引進一些國外的教學方法,上海戲劇學院這幾年引入了林克萊特聲音訓練法,這套理論強調“放飛自然之聲」,有論文表述過林克萊特認為現代人在來自社會的壓力和束縛下,出於禮儀、紀律和偽裝等目的,已經丟失了發出最自然聲音的能力。「演員這個職業就是社會心靈疏導師,用人類的情緒和那些原始的生命訴求去引領別人」,孫魚洋如此說。
「第二個階段是『人情意』,你要去理解劇本和臺詞。」
吉璟津指出,一些演員並不理解臺詞,只是一味死記硬背。隨著各種影視劇數量突飛猛漲,對演員的需求也越來越旺盛。但演員培養的規模卻沒有跟上劇集的生產步伐,「表演指導」、 「臺詞指導」應運而生。
但有時找上門的培訓卻讓吉璟津感到頭疼,「經紀公司簽了藝人,但戲不行被導演和製片人退回來,就找老師補課問『能不能在1個月之內解決掉?』,怎麼可能?」
「先塑造人物,再談臺詞。臺詞是人物感於心,發於聲的結果。沒有感於心,哪來發於聲?」,塑造人物是劉中哲反復強調的一點。但在實際教學中,他卻經常感到無力,學生的僵化理解讓他頭疼。
「學生一演杜十娘,基本就是我崩潰的時候。她們永遠把杜十娘弄得風塵味十足,然後就是哭,把她變成哭哭啼啼的怨婦。在某種流行審美的驅動下,覺得‘能讓觀眾哭,我的創作就成功了。 」
4 改進 - 學校授課從舞臺劇為主到兼顧電視劇
如今臺詞表演存在的種種問題,其實已經埋藏在藝考體系中。一方面,對於藝考生的文化課分數要求過低,被錄取的許多學生在文本的理解能力上並非佼佼者。
另一方面,為了成功通過考試,大部分學生都會在藝考前參加各種培訓班,而培訓班的課程往往更偏重朗誦,獲得了些皮毛的學生到了大學課堂上反而喪失了學習動力。劉中哲就曾在課堂上遇到過習慣了把朗誦當臺詞的學生質疑「怎麼跟培訓班教的不一樣」的情況,「孫道臨不用朗誦腔,依然可以把《琵琶行》演繹得讓人潸然淚下。」
雖然學生存在不少問題,但高校老師們仍然在努力革新自己的授課方式。孫魚洋表示,全國幾大影視院校的教學都以舞臺劇為主,但演員接觸更多的還是影視劇。為了跟市場接軌,學校的教學也在做調整,讓學生能儘早適應電視劇的拍攝方式。在他看來,職業教育有三個層面:心態、技能、知識,目前的教學體系在職業心態層面的培養還不夠多。
而影視劇中臺詞表演太差,過度使用配音的問題,演員固然有責任,但劇集生產鏈條上的其他方面也並非全是受害者。劉中哲指出,一些戲的劇本也有問題,「太爛的劇本沒法演,有些時候其實是演員在替編劇寫劇本。」
孫魚洋認為,有些時候使用配音,演員本身也很無奈,片方有預算考慮,經紀公司也有其他的工作安排。「現在越來越工業化、標準化,每個人付出的時間都有限,但這其實也是行業進步的表現。」
劉中哲推薦了一部電影,李麗華主演的《武則天》。對於看著近些年影視劇長大的人來說,這部上世紀60年代的電影的臺詞表演風格顯得過於平實。劉中哲解釋到,現在流行的朗誦腔是形成於上世紀五六十年代的特殊語言表達方式,「回看上世紀三四十年代的老電影,他們也有『腔調』,但都是『人物』在說話。」
法特萊克訓練法 在 法語兔子 Facebook 的最佳解答
🇨🇵法語小班2021年3月B1和B2班招生資訊🇨🇵
✅課程目標
1. 小班制教學,讓每位同學皆有充分機會開口說法文
2. 從作文與口語練習中實際運用已學過的文法
3. 從新聞、文學及口語等教材中學習各種場合的用詞和句法
4. 通過Delf B1/B2考試
想知道課程是如何進行的嗎?請繼續往下看!
👉說的訓練
「法國人天天說的話」篇:
使用Le français parlé一書做為教材,內容以實用對話、表達語和俚俗語為主。從法國人的日常生活中擷取素材,設計成各種不同的狀況劇,例如:餐廳點菜發現遲遲不來這時該如何抱怨?有人插隊時該如何因應?該如何和朋友討論電影和球賽?
「主題討論」篇:
Pour ou contre la fourrure ? 支持或反對皮草?
L'admissibilité à avoir des enfants devrait-elle être restreinte par le gouvernement?
生育資格是否應該受到政府限制?
Veuillez introduire quelques règles du savoir-vivre à Taiwan et les comparer avec celles à la française.
請介紹一些台灣的生活禮儀及常識,並與法國的做比較。
從最夯的時事中精選出的題目,讓同學在家先寫作,經老師批改後再於課堂上討論。先寫後說不怕腦袋一片空白,除了訓練邏輯、句法和口語流暢度,也激勵你不再害羞,勇於開口發表!
👉寫的訓練
每三周寫一篇作文(主題討論的題目或其他),老師會於當周批改完畢,糾正句法和文法錯誤、提供寫作方向建議,及彙整每位同學的作文製作成講義,以俾同學互相觀摩學習。
👉聽的訓練:
每三周做一篇聽寫(la dictée)的作業。聽寫能夠有效訓練聽力和拼字,也是法國學生在學校常做的重要練習。
👉讀的訓練:
依據B1/B2程度來選擇適合同學的法語文學作品,使用Lectures d’auteurs一書作為文學教材,涵蓋各式文學體裁,有自傳小說、回憶錄、書信、日記、戲劇、論說和詩歌等等,從中世紀到現代的作品皆蒐羅其中。作品和問題會在課堂前先發送給同學閱讀,課堂上會解說作品,並進行賞析和討論。
🇨🇵課程使用教材(同學不須自行購買教材,講義由老師準備)
✅Le français parlé
口語練習的主要教材,內容涵蓋法國人說話時常用的贅字、狀聲詞、手勢,以及法國人經常使用的表達語和俚俗語。
✅Cosmopolite B1/B2
此教材為市面上最新出版的法語教材,內容介紹最新時事與法國生活的方方面面,可從中得知許多法國人的文化、生活和旅遊資訊。
✅Compréhension Orale B1/B2
聽力練習的主要教材。內容主題五花八門,教你如何表達自己的想法、表達抗議、給予建議、表達懊悔、責怪他人、與人爭執、和朋友輕鬆聊天等等。每個單元都有重點片語和句型整理,反覆聽寫和背誦讓法語更上一層樓!
✅Lectures d’auteurs
文學作品討論課使用的教材。內容有我們熟知的紀德、普魯斯特、雨果、史湯達爾、戴高樂、波特萊爾、德拉克拉瓦等等名人的文章,從節錄的作品入門,接觸文學作品不再遙不可及。
🇨🇵B1課程資訊
課程日期:2021/03/18~2021/06/03
課程時間:每周四晚上19:30-21:30
課程地點:台北市大同區承德路一段35號(中山捷運站約步行6分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5700/人
🇨🇵B2課程資訊
課程日期:2021/03/16~2021/06/01
課程時間:每周二晚上19:30-21:30
課程地點:台北市大同區承德路一段35號(中山捷運站約步行6分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5700/人
若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
✅Line帳號:shihweihg
法特萊克訓練法 在 法語兔子 Facebook 的最佳貼文
🇨🇵2020年最後一個B1班要開課囉!!!
還有最後2個名額~🇨🇵
本年度12月初的B1班已額滿,因此我們再規劃了一個12月30日開課的B1班。歡迎有志加強聽說和寫作的同學加入法語學習的行列!
本期的課程設計加入了更多生活化的內容,以期滿足同學以下需求:
1. 想學會「法國人天天說的話」,並從小班制教學中獲得充分的口語練習機會
2. 已經學了不少文法不過不太熟,想學習實際使用
3. 作文有點卡卡的,希望增強法文寫作
4. 希望通過Delf B1考試
想知道課程是如何進行的嗎?請繼續往下看!
👉說的訓練:
「法國人天天說的話」篇✅
在法國生活會面臨不同的狀況劇,例如:餐廳點菜發現遲遲不來,這時該如何抱怨?有人插隊時該如何因應?該如何和朋友討論電影和球賽?
我們使用Le français parlé一書做為教材,內容以實用對話、表達語和俚俗語為主。
練習完課本對話之後,會讓同學分組實際演練,進行互動式口說練習增強印象。
「主題討論」篇✅
Comment trouvez-vous la colocation ?
你對合租有什麼想法?
Netflix : opportunité pour le spectateur ou risque d’asphyxie du cinéma ?
Netflix:帶給觀影者利益還是帶來電影院的危機?
Est-ce que vous avez subi le choc culturel et comment vous l’avez géré ?
你曾經經歷過文化衝突嗎,又是如何處理它的?
從最夯的時事和新聞中精選出來的討論主題,精準切合Delf出題方向。這些題目會讓同學在家裡先進行發想和寫作練習,經過老師的批改和講解之後,於課堂上展開討論。這樣的練習利於訓練邏輯、句法和口語流暢度,也激勵你不再害羞,勇於開口發表!
👉寫的訓練:
每三周寫一篇作文(主題討論的題目),老師會於當週批改完畢,除了糾正句法和文法錯誤,也提供寫作方向建議,並將每位同學的作文彙整成講義以俾相互觀摩(範例請見附圖)
👉聽的訓練:
每三周做一篇聽寫(la dictée)的作業。聽寫能夠有效訓練聽力和拼字,也是法國學生在學校常做的重要練習。
👉讀的訓練:
挑選適合B1程度的法語文學作品,使用 Lectures d’auteurs 和 Il était une fois des contes 二書作為文學教材,涵蓋各式文學體裁,有自傳小說、回憶錄、書信、日記、戲劇、寓言和詩歌等等,從中世紀到現代的作品皆蒐羅其中。作品和問題會在課堂前先發送給同學閱讀,課堂上會解說作品,並進行賞析和討論。
🇨🇵課程使用教材
(同學不須自行購買教材,講義由老師準備)
Le français parlé✅
口語練習的主要教材,內容涵蓋法國人說話時常用的贅字、狀聲詞、手勢,以及法國人經常使用的表達語和俚俗語。
Cosmopolite B1✅
此教材為市面上最新出版的法語教材,內容介紹最新時事與法國生活的方方面面,可從中得知許多法國人的文化、生活和旅遊資訊。
Compréhension Orale B1✅
聽力練習的主要教材。內容主題五花八門,教你如何表達自己的想法、表達抗議、給予建議、表達懊悔、責怪他人、與人爭執、和朋友輕鬆聊天等等。每個單元都有重點片語和句型整理,反覆聽寫和背誦讓法語更上一層樓!
Lectures d’auteurs✅
文學作品討論課使用的教材。內容有我們熟知的紀德、普魯斯特、雨果、史湯達爾、戴高樂、波特萊爾、德拉克拉瓦等等名人的文章,從節錄的作品入門,接觸文學作品不再遙不可及。
Il était une fois des contes✅
閱讀作業使用的教材。內容是各個不同國家的寓言,讓我們從有趣的故事中品味文字和人生哲理。
🇨🇵B1課程資訊
課程日期:2020/12/30~2021/03/31
(02/10過年週放假,課程順延一周,共12堂課)
課程時間:每周三晚上19:30-21:30
課程地點:台北市東豐街66號3樓(大安捷運站約步行10分鐘)
課程人數:4-6人(確定開班,剩餘名額2)
課程費用:5600/人
課程注意事項:
小班制課程人數皆嚴格控管,為了維護每位同學的上課權益,確定開課後即無法辦理退費,但可以轉讓給他人使用。
👉若有任何問題都歡迎加老師LINE諮詢課程
Line帳號:shihweihg✅
法特萊克訓練法 在 間歇跑該如何練?法特萊克、Tempo又是什麼跑法? - PTT新聞 的推薦與評價
相對比日常慢跑來說,間歇跑是提升最大攝氧量並使其保持更長時間的有效方式之一,也是跑友們經常採取的訓練方式之一。除了間歇,還有法特萊克、T. ... <看更多>
法特萊克訓練法 在 澳美英三國正式公布澳大利核潛艇細節日本還遠嗎?? - Mobile01 的推薦與評價
位於佩斯的智庫美亞中心執行主任弗萊克(Gordon Flake)表示,現在 ... 柴電化調整、改圖與澳籍工程師訓練,光是前製的商業作業就比想像中曠日廢時。 ... <看更多>
法特萊克訓練法 在 #法特萊克訓練 - Explore | Facebook 的推薦與評價
Pan Ching Yang跑友聯誼網RnRC Running & Runners Club ... #夜跑 #路跑 #慢跑 #法特萊克跑 #法特萊克訓練 #臺中國家歌劇院 — at 臺中國家歌劇院National Taichung Theater. ... <看更多>