里斯本的故事。DAY 1、2。🇵🇹
/
1.
里斯本是個會讓人莫名放鬆的地方。
自帶濾鏡,人事物浸泡在一片金黃裡,好像被琥珀凝結,一切都靜止了。
我還沈浸在內心的文藝世界,聽見老公興奮地聲音。
「我已經喜歡里斯本了!這裡就是花蓮⋯⋯」
#一秒出戲
#回鄉的感覺
2.
里斯本的民宿很隨意。
這次用Booking.com訂了一間公寓,抵達時,主人來替我們開門,並解說住宿相關事宜。
主人是一個年約35、非常樂天的媽媽,講英文時有個特別緩慢卻黏稠的語調,一直讓我想到英國遊學的巴西同學。
「It should work but somehow it can’t show any pictures but only voice⋯Jackie can you help me figure out the problem? (我的電視是可以用的但不知道為什麼現在不能看了⋯⋯Jackie你可以幫我修理嗎?)」
「媽媽,你真的會嗎?」聽完主人的請求,陛下突然轉頭用中文問我。
#我笑出來
#在你心裡我到底有多廢
#然後兒子你的英文也太好了吧
3.
里斯本的人很熱情。
「馬麻!!!是cable car!!」陛下手指著經過我們身邊的復古路面電車興奮大叫。
因為陛下音量很大,引起了路面電車長的注意,於是車長隔著玻璃窗,朝陛下揮揮手。
兒子立刻回禮揮手致意,而且禮數周到,直到路面電車消失在他的眼前還不肯停下。
對街的人誤會了,跟陛下兒子揮揮手。
下一台來的電車也誤會了,也朝陛下揮揮手⋯⋯⋯
我跟兒子站在路邊揮手致意,足足5分鐘都無法離去。
#有一種競選里長的感覺
#里斯本大使
4.
里斯本是一個說話可以溝通,但文字看不懂的城市。
主人推薦我們附近幾家好吃的葡萄牙餐廳。
一進門不得了,菜單上滿滿是看不懂的葡萄牙文。
夫妻倆忙著企圖閱讀菜單,玩了一整天有點疲累的陛下討抱。「媽媽,我想要撒嬌你呀,我想要你抱抱我。」
爸爸看了兒子一眼。「兒子,你等一下再抱抱,我跟媽媽要參加查字典比賽了。」
#我老公真是太會比喻了
/
📷 附上里斯本的照片們。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅賢賢的奇異世界,也在其Youtube影片中提到,各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy 離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。 童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家...
然後兒子你的英文也太好了吧 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。
童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家知道什麼叫du du it de da di du, 你們沒有玩過?就是那種大家圍著把腳伸出來,然後就點到誰,誰就做鬼。有點像英國的black shoe game
其實正式它這首歌是: whose shoe is a dirty shoe.好像完全不同的讀音哦~~
那麼今天我們就來講一些童謠背後的黑歷史。
先知道,東方國家和西方國家的想法完全不同,西方國家會將一些時事,或是一些轟動一時的案件,再用這些朗朗上口的詞配搭一些簡單的旋律,用這些童謠來傳達,或是諷刺當時的君主,或是一些名人等等。
第一首,Lucy Locket,露西的錢袋
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a penny was there in it,
Only ribbon round it.
Lucy locket 不見了她的錢袋,被Kitty fisher找到了,但是錢袋裡面沒有錢,只有ribbon綁在上面。
看起來詞沒有什麼問題啊~~但是究竟Kitty fisher和Locy locket是誰呢?
其實Kitty fisher是在18世紀當時非常出名的妓女,她揮霍無度,而Lucy locket 也是妓女,或者是講交際花,所以很多男士就成為了她的錢袋,所以她的錢袋裡面沒有錢就是暗指很多男士資助她的生活。
Only ribbon round it這裡其實是暗指Lucy Locket是一名妓女,
由於當時的妓女有把錢袋藏在群下面,為了安全,他們會用ribbon把錢袋綁在大腿上。
用Kitty Fisher來撿到她的錢袋,也是暗指Lucy Locket也是妓女。
原來我們唱了那麼多年的童謠,講的竟然是妓女。
第二首: Mary Mary quite Contrary 瑪麗小姐真倔強
Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
原版的是這樣的
Mary, oh Mary, so quite contrary,
How does your garden grow?
These silver bells and cockle shells
And pretty men all in our room,
When you see contrary Mary,
Told hereye, refuse to terry.
We spoke very soft and slow
Without your pretty men,
Mary, Standing in a row.
Mary, Mary, Mary, Mary.
這麼簡單好聽的歌曲,後面竟然有那麼黑暗的歷史。
大家如果記得我在以前的影片有說過Bloody Mary,當時有兩個歷史傳聞,一個說伯爵夫人,另外一個就是瑪麗皇后,她迫害和折磨了很多新教徒,所以有血腥瑪麗的稱號。
這是所說的院子是影射充滿屍體的墳地,那什麼是silver bells and cockle shellls呢?其實這兩種都是折磨人的刑具,銀鐘是夾手指的而Cockle Shells是暗指這個刑具,叫Choke Pear,這個東西是插進你的口,或是你的菊花等等,然後菊花開。。。滿地傷。。。
想到都痛哦哦。。。
第三首:Goosey Goosey Gander, 鵝鵝鵝
Goosey goosey gander,
Whither shall I wander?
Upstairs and downstairs
And in my lady’s chamber.
There I met an old man
Who wouldn’t say his prayers,
So I took him by his left leg
And threw him down the stair
這裡你們有看到這個童謠最後四句是說:我找到一個老人,他不會讀他的禱告文,所以我拿起他的左腳,把他扔下樓。
這是其實是在中世紀政治逼害,天主教徒不能讀拉丁文的禱告文,就算在家裡也不行,那些鵝就是指當年宗教逼害的官員,他們上門來檢查,如果發現天主教徒在家禱告,他們就會抓了他們嚴刑逼供,這個的who wouldn’t say his prayers應該是這樣意思,還有為什麼是左腳呢?原來以前的刑罰就是將繩子綁在他們的左腳上,然後扔下樓,重複直到他們死為止。
你還要給你女兒唱這首歌嗎?
第四首,
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir, Three bags full;
One for the master, And one for the dame,
And one for the little boy Who lives down the lane.
原版的最後一句是no no for the little boy who lives downs the lane.
這裡是指在當時英國對於羊毛施以重稅,當時的皇帝叫愛德華一世,就是在電影Braveheart裡面那個老人家,當時的戰爭令皇室財務陷入困境,而當時羊毛就是英國最大的收益,他就將羊毛獲利三分之一歸皇室,三分之一歸於貴族和教會,剩下的才留給農民,而黑色的羊毛則是暗指當時的黑暗時代。
第五首:Little Miss Muffet, 小馬費特小姐
Little miss Muffet she sat on her tuffet,
Eating her curds eating and whey
Along came a spider who sat down beside her
And frightened miss Muffet away
詞裡面就是說她吃著凝乳,然後一隻蜘蛛出現,嚇到她跑了。
其實這個是真人真事來的,以前有個醫生叫thomas Muffet湯姆馬費,他是英國的博物學家和醫生,他很喜歡研究蜘蛛,甚至拿自己的女兒來做研究,就是餵她吃蜘蛛。。。。令她從此非常懼怕蜘蛛,雖然我在網上找了很久,並沒有找到證據馬費醫生真的有餵她吃蜘蛛,不過給滿屋都是蜘蛛一定讓她也驚嚇不少吧!
第六首:Lady Bird, Lady Bird
Ladybird, ladybird fly away home,
Your house is on fire and your children are gone,
All except one, and her name is Ann,
And she hid under the baking pan.
這裡的lady bird是指瓢蟲,也是暗指母親,其實這是影射當年的獵殺女巫,很多女巫被活活的燒死,有時包括她和她的家人和兒子,在這裡最後一句有不同的版本,有的是Porridge pan,有個的Baking pan,Frying pan,都是一些燒的廚具,
原來這些童謠背後是那麼的黑暗。
在此謝謝我的朋友Chanty 幫我唱這些童謠,實在是大材小用了,她是一名創造歌手,會自己作詞寫曲,當中也有唱一些翻唱歌曲,大家記得去到她的Youtube頻道Chantaliamusic,聽聽她唱的歌曲,順便訂閱她的頻道哦!
有時不知道要怎樣去教小孩,究竟要給他們知道世界的黑暗,還是讓他們像白紙一樣純潔呢?有時讓他們了解世界的黑暗,他們才會知道所謂的灰色地帶,就好像每天給他們喝太乾淨的水,他們的身體哪裡可以抵抗細菌的入侵呢?教會他們,然後讓他們可以自行分辨對於錯,黑和白,我覺得這是更重要的。
好了!今天的影片就到這裡,在看回我以前的影片有所體會,以前的影片雖然沒有現在的綠屏,也沒有現在剪得那麼好,但是卻是我用心製作出來的,所以我提醒自己不要忘記當初為什麼開始Youtube頻道的,是因為喜歡和人分享這些奇奇怪怪的主題,或是一些我自己覺得好玩有趣的話題,我會更加的努力,做更好的影片給你們看!!
謝謝大家的支持,我們下個奇異世界見,Bye Bye。
然後兒子你的英文也太好了吧 在 [寶寶] 無後援的大家身體不舒服時怎麼辦- 看板BabyMother 的推薦與評價
目前留停顧嬰中 其實不算完全無後援
公婆住距離我們約20分的車程
偶爾週末下午或平日晚上會過來看一下孫順便陪玩 我非常感恩 希望他們常來XD
自認平時身體還算硬朗的 極少感冒
但偶爾遇到生理期前體力會較差且不易入睡跟頭痛
白天好沒精力陪小孩玩
但我還是會逼自己上午下午都帶出去一次放電
只是真的累慘 咖啡因的效果也有限…
然後撐到先生晚上下班回家才能稍微喘息
想請問全職顧孩子無後援的爸媽們若遇到自身不舒服時會怎麼陪小孩呢?
小孩目前快一歲半 正值愛玩的時期
沒精神的我見她吵著要我陪玩或唸書時都覺得好對不起她…唉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.217.231 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1683817923.A.2A5.html
※ 編輯: ihcmai (42.77.217.231 臺灣), 05/11/2023 23:16:41
是可以 所以真的很難
一來一往還是算了 畢竟也不是生什麼病
可惜不在台北 而且她太黏我 也不可能接受的QQ
兩小時
顧一下再回去感覺有點大費周章 畢竟我也不是生病 只是精神沒那麽好而已 而且以前就
有過公婆來顧 我在房間睡覺聽到孩子的聲音還是睡不著的情況 我是聽到孩子的聲音就無
法放鬆入睡的媽媽QQ
※ 編輯: ihcmai (42.77.217.231 臺灣), 05/12/2023 09:14:31
推文我有一再說明我不是生病喔~也不是經痛到無法起身 我只有沒睡飽的輕微頭痛
如果是的話當然二話不說會請先生請假或是送給婆家顧
但若是我第一句形容的那樣還會要先生請假(尤其是不好請的工作)或是請婆婆顧嗎?
我是覺得沒必要啦 但如果是自己媽媽就另當別論 但她跟我一南一北QQ
所以這種情況我就當自己無後援了 所以想問問看有沒有別的方式解決
(抱歉可能有些真正無後援又生過大病的版友聽了會不舒服>"<你們真的很辛苦!!)
推文提出很多很有用的意見 我都有仔細看
像是找臨托跟陪玩 但不適合我黏人又怕生的寶寶QQ
帶去玩沙坑或親子館很不錯 我昨天就帶她去親子館了 至少不會吵著要我陪玩
把她圍在一個安全範圍給她新玩具或開巧虎也是不錯的選擇
但死命硬撐的也是不在少數 真辛苦你們了!
我承認有時我真的有點緊繃 媽媽偶爾偷懶耍廢一下才能走得更長久~
謝謝大家給的意見很受用 後續我就不再回覆囉!
希望大家都有個愉快的母親節:)
※ 編輯: ihcmai (218.173.151.223 臺灣), 05/12/2023 11:45:25
... <看更多>