S2E28 幻影號的奇航 Feat. 胡長松 文學打狗|#奕齊上下班
反抗中國滲透佮推sak台語文運動,一直是台灣基進深耕ê政治議題。毋過,凡勢是台灣史頭1 kài,有小說家創作出結合2者ê文學藝術,通好講是 #文學版个台灣基進,也著是台文作家胡長松ê《幻影號的奇航》。
這本台語小說,目前嘛已經擘起去博客來文學新冊ê好銷榜矣--喔!今仔日ê podcast,邀請逐家佮奕齊做伙來熟似這部作品!
⛴胡長松是啥人?
胡長松,本底是華語小說家,對20冬前轉做台文作家,作品內底定定有魔幻寫實ê風格。咱大概會使用3个台語文學內底反覆出現ê傳統,定位伊過去ê作品:白色恐怖書寫、平埔族書寫、基督神學書寫。
永過為著欲寫遮ê題目,伊所引用ê材料已經非常濟(歷史論文、人類學民族誌等等),長松佇踏話頭(自序)內講伊較早探討ê是台灣ê「內在」。毋過佇這本《幻影號的奇航》內底,伊轉向欲探討台灣ê「外在」,有關國安、軍事、外交ê議題,參考誠濟海洋史、軍事研究,甚至是研究中國因素ê專冊,莫怪奕齊會講「這本完全是我ê菜」!
⛴幻影號ê現實既視感
長松這本冊是對2014年開始書寫,寫到2019年完成,毋過,內底所寫著中國ê譀古事,包括收買宮廟、海上民兵、女間諜色誘,這幾年攏一一實現--ah,內底寫著日本人、美國人佮台灣人合作反中ê代誌,這幾冬嘛愈來愈濟類似ê案例。奕齊才會講,這完全是比超前佈署閣較超前ê主題!
⛴台文創作ê心路歷程?
奕齊嘛佮長松討論著用台語創作ê歷程。原來,著算是愛非常掌握語言ê小說創作者,長松猶原開7, 8 冬ê時間,才chhiau揣出適合ê書寫方式,對長松來講,1開始當然有想欲推廣台語ê心意,毋過寫台文20冬落來,已經感覺「寫台語才有法度寫出好ê作品」,才有彼ê自然ê畫面佮情感。
這本冊閣有另外1ê特點:長松為著beh予閣較濟人看有,一直攏咧調整寫法。《幻影號的奇航》不論是主題、寫法抑是用字,攏已經盡量對一般讀者較友善--ah。無論你ê台文能力、年歲是按怎,相信攏會使讀出趣味ê 所在!
⛴收聽本集,佮幻影號做伙出帆
https://pse.is/3prxeu
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅吳氏日本語:奇跡的な速攻法,也在其Youtube影片中提到,⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多! https://ilovejp.club/app/YT ****************************************** 0:06 沖縄県 九州と台湾の間に位置する。県庁所在地は那覇市。 ...
「的 台語 寫法」的推薦目錄:
- 關於的 台語 寫法 在 陳奕齊 - 新一 Facebook 的最讚貼文
- 關於的 台語 寫法 在 Facebook 的最佳解答
- 關於的 台語 寫法 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
- 關於的 台語 寫法 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
- 關於的 台語 寫法 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於的 台語 寫法 在 [新聞][TVBS]〈獨家〉教版台語!尬車變「較」車民眾「霧嗄嗄」 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 提姆の博物學會社- 【第一課,台語也有文字?】 各位同學大家好 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 想要台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 想要台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 不客氣台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 不客氣台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 rime-moetaigi 萌台語: 基於萌典API 的RIME 臺語輸入法 - GitHub 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 遇到的台語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 遇到的台語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 所以的台語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 所以的台語在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 一起來學台語吧! - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於的 台語 寫法 在 Re: [請教] 比手腕正確的台語寫法應該是... - tw-language 的評價
的 台語 寫法 在 Facebook 的最佳解答
|選擇題|
今年暑假前,我們母女倆胸懷鬥志,媽媽想著趁暑假教女兒中文,從台灣訂了一堆國一的國文課本、習作、評量、考卷和備課用書。女兒也買了一堆的法國學校各科評量,摩拳擦掌的想要為新的一年做準備。
結果呢?暑假開始這對母女就放飛自我,因為暑假就是要廢,吃零食看漫畫追劇滑手機出去玩,不然怎麼叫暑假?最後國一上學期課本上了一課半,女兒自己買的評量也寫的哩哩辣辣(台語發音)。
馬上就要開學了,上個星期我們渡假回來後,再怎麼不願意也得做個收心操。女兒自己寫法國的各科評量,我每天教她一點中文。為了讓她對學習中文有興趣不感到孤單,還找一位長年學中文的法國朋友一起來上課,當她的學伴。
課文上完,習作是二人的回家功課。隔天檢查功課時,我們以為法國朋友沒有寫功課,如下圖,因為他的括號裡都是空的。結果,他其實有寫,他的答案就是直接在題目上圈選,而且朋友以為是複選題,可以有不同的答案。
我看女兒至今在法國的考試都沒有選擇題,不意外這位法國朋友不會寫我們的台式考題,真是太有趣了,經朋友同意拍照跟大家分享。
下圖:我幫朋友掃描列印的習作單元。
的 台語 寫法 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
在隔壁優質棚看到有人在討論,順手貼個舊文來幫法國澄清一下🤣
法文數字真的很累人。雖然並不是沒有邏輯性。
法國人唸號碼是真的不會一個數字一個數字唸,例如郵遞區號,987我們台灣就直接唸九八七。法國人會唸九百八十七,法文唸法就是九個百、四個二十、加七。neuf cents quatre-vingt sept !
支票的數字寫法也一定要這樣寫。我知道在巴黎很多人拒收支票了,但法國鄉下支票還是很好用的。我一本支票簿在巴黎九年都沒用完,來鄉下一年終於快見底了!(突然開始期待新支票簿🤣)
還有例如火車班次,都至少四或五個數字,我都拜託左膠一個一個唸🤣。不然98765車次,等他唸完98(4×20+18)個千、7個百、60+5= Quatre-vingt dix-huit mille sept cents soixante cinq,火車都開走了!
說到郵遞區號, 都是十位數號碼一起唸, 只有一個地區的郵遞區號要一個一個唸, 猜猜是哪裡? (解答請看留言)
https://www.facebook.com/712039448838630/posts/1890977704278126/
『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
71就是60+11。
80 是4個20。 81是4個20+1。
90是4個20+10。91是4個20+11,
對外國人來說真的很考驗心算能力。
其實在17世紀之前 (中古世紀末~17世紀),法語中是存在 70 、80 、90 的專屬字彙的
: septante 70、octante 80 、 nonante 90(其他法語系國家似乎還使用)。
後來編寫第一本法語字典的L’Académie française法蘭西學院不愛 septante 70、octante 80 、nonante 90,堅持用比較複雜的寫法。 據說也有提升心算能力之考量。(但法國人數學還是一樣爛啊)
至於現在使用的複雜數字寫法, 來自中古世紀時期的賽爾特或諾曼第(有人說高盧)。當時的算術以20為單位,方便做生意的人計算貨品數量:
(台語也有「一手」為單位,十二進位,兩手就是12個)
vint et dis 20跟10 (30),
trois vins 三個20 (60),
trois vingt-dix 三個20 跟10 (70),
quatre vingt 四個20 (80),
quatre vingt dix 四個20 跟10 (90).
另外,巴黎有一家很古老的醫院叫 「quinze-vingts 」(15個20),以眼科聞名。是1260年由國王saint Louis 建立的 。
以前都不解其意, 它既不在15區也不在20區,也不是1520年成立。
後來才知道 quinze-vingts就是15個20=300,代表有300個床位(現在應該不只300吧)。
(圖文不符之蜜蜂採蒜頭花)
(臉書最近很惱人,要貼好幾次才成功🤷是我批評某些特定東西太多次?🤦)
的 台語 寫法 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 沖縄県 九州と台湾の間に位置する。県庁所在地は那覇市。
0:18 南の島の楽園 石垣島、宮古島、竹富島など、沖縄の離島は人気の旅先。白い砂浜と美しい海、マリンスポーツを思う存分楽しむことができる。
0:34 首里城跡(世界遺産) 那覇市にある琉球王国の城(グスク)の城趾。2019年の火災は5度目となる。火災後残された遺構を保護し、また焼失した建物の復元に向けた取り組みを公開している。
0:52 美ら海水族館 豊かな沖縄の海を楽しめるスポット。ジンベエザメの飼育は世界最長記録を更新中。また、ナンヨウマンタの繁殖の成功も世界初。
1:08 沖縄名物 海ぶどう、沖縄そば、ゴーヤチャンプルーは沖縄の郷土料理。泡盛は黒麹菌を使った沖縄の名酒。紅芋タルトも忘れずに。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #日本地理巡禮 #沖繩縣
的 台語 寫法 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
商品美感靠設計,但是「社會設計」是要「設計」什麼呢?
《正káng》主持人周盈成這週邀請實踐大學工業產品設計學系副教授鄭陸霖,談談近年社會整體對美感的需求提升,「設計」大行其道,但「社會設計」又是要設計什麼?
念設計的學生成長數倍,但卻常常聽到設計者抱怨待遇低、不受重視。到底這個行業的環境如何?
常常看到台語形容一個人很囂張,被寫作「真搖擺」,但這兩個字另有寫法。來賓鄭陸霖則用了另一個詞來形容──這些台語常用詞的正確念法、寫法是什麼?
李江却基金會的陳豐惠老師,在【講了真好勢】單元,也有詳細講解。
的 台語 寫法 在 提姆の博物學會社- 【第一課,台語也有文字?】 各位同學大家好 的推薦與評價
台語 不是在一般人的印象中是只有音沒有字的嗎? 有些同學可能會說: 哪有!你看第一段的「打给厚」不就是「大家好」的台語字嗎? 或是有些台灣歷史比較熟的同學也可能 ... ... <看更多>
的 台語 寫法 在 想要台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
關於「想要台語寫法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 要- iTaigi 愛台語華語: 想欲要快要如果. 按呢講好152按呢怪怪27. 這條沒聲音. 愛. ài. 出處:臺灣閩南語 ... ... <看更多>
的 台語 寫法 在 [新聞][TVBS]〈獨家〉教版台語!尬車變「較」車民眾「霧嗄嗄」 的推薦與評價
https://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100401/8/235d7.html
教育部在網路上公佈了一套「閩南語常用語」檢索系統,試圖統一閩南語的書面版用字。
但教育部使用的字眼,跟一般民眾習慣的用語幾乎都不相同;例如「尬車」的「尬」,變
成了比較的「較」,「作陣」的「作」也變成了奮鬥的「鬥」,不少民眾直說看不懂,還
說原本台語很「輪轉」,但一看到這些新的字眼,反而都不會唸了。
五月天(演唱片段):「作陣來尬車,作陣來尬車,毋管伊警察底抓,毋管伊父母底罵…。
」
一首「尬車」紅遍大街小巷,是許多人到KTV的必點歌,但是「休等一咧」,根據教育部
公佈的閩南語常用詞典,這個「尬」寫錯了,正確的版本,要寫成「較車」才對。
民眾:「啊是這個『較』嗎?這感覺就是一個奇怪的,不知道什麼意思,某種車款嗎?」
還有還有,大嘴巴的喇舌,也是潮歌之一,但是根據常用辭典,意指是「攪拌」的「喇」
,寫成國字是提手旁加上一個內,這樣才對。
民眾:「沒有意義沒必要,就是大家已經習慣的字,現在又用新的字,反而更多人看不懂
,用的字,可能跟它原本字義,是相背的,這又更奇怪,會講台語的人,反而看了都不會
講了。」
登入教育部的查詢網站,簡單的一個「未」,相關的台語字辭有1、20種,教育部一音配
一字,還加註羅馬拼音,但幾乎都和一般用字習慣不相同,有民眾看半天還是「看攏無」
,直說就算看到字也發不出音,看來這最新查詢系統,不僅沒有發揮「辭典功能」,還在
民眾每天的語言習慣當中,增添了許多問號。
新聞媒體對於台灣閩南語正字議題一直都不是很友善...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.168.178
... <看更多>