#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉...
「真的很抱歉韓文」的推薦目錄:
- 關於真的很抱歉韓文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於真的很抱歉韓文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於真的很抱歉韓文 在 親子童享-親子飯店&住宿卷 Facebook 的最佳解答
- 關於真的很抱歉韓文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
- 關於真的很抱歉韓文 在 It’s Sabrina Youtube 的精選貼文
- 關於真的很抱歉韓文 在 熊啾啾Bear Ju Youtube 的精選貼文
- 關於真的很抱歉韓文 在 國際學村- 【奇妙的韓語翻譯】做錯事道歉「造成不便」是什麼 ... 的評價
- 關於真的很抱歉韓文 在 如何向韓國人道歉!?【階段式韓文】EP2 - YouTube 的評價
- 關於真的很抱歉韓文 在 對不起韓文敬語的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於真的很抱歉韓文 在 對不起韓文敬語的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於真的很抱歉韓文 在 已找到#問求韓文歌名 - 追星板 | Dcard 的評價
真的很抱歉韓文 在 Facebook 的最讚貼文
台灣新聞在講安山選手的短髮事件篇幅比較大
但其實韓國是三冠王篇幅比較大
韓國選手安山成為奧運史上第一個射箭領域三冠王
昨天媒體報導
第一次透過檢測選手心跳數與選手一起競賽
讓觀眾可以更感受到選手的緊張感
但結果
安山選手心跳數幾乎都只有90幾
最高也只到108
相對她的對手維持在130-160之間
強調了事前訓練選手穩定性的重要性
結果安山選手被大家稱讚強心臟🤣
她還說她覺得自己很緊張啊
結果每個人都說她心跳很慢😤
覺得好可愛
------
短髮事件是鄉民挖她舊發文
因為她用了很多激烈女權會的字眼
(備註:原文“才會用”三個字造成部份人士不愉悅,所以修改文章,原文使用的韓文是얼레벌레, 웅앵웅, 오조오억,有興趣的人可以自己搜尋)
就覺得她是激烈女權的人
(這部分我覺得穿鑿附會不討論)
然後一堆鄉民就跟風留言
有比較無腦的人就拿她頭髮攻擊
女權人士又拿那個攻擊發文
然後就被媒體炎上了
(我特別註明,是韓國媒體就先報了)
韓國真的沒有甚麼大男人到不准女生短頭髮
🙄你們不覺得因為短頭髮被罵這個標題就很不合理嗎?
韓國人也是都有腦可以判斷事情的各位
-----
有版友反應我沒有提到男超
是在責怪韓國女權把事情炎上
這真是天大的誤會
我發文一開始無腦男的部分是打了男超
但我怕男超你們很多人看不懂是什麼
所以才改打了無腦的網民
跟我寫女權人士拿那個攻擊發文
是很平鋪直述的就是一位女權人士有拿那件事情發文
那當然一般女生反應都一樣會氣噗噗
然後就雪球越滾越大
韓國新聞媒體就開始報導
我從頭到尾沒有覺得男超團體一直拿安山開刀沒關係
也從頭到尾沒有要庇護男超團體的存在
我只是覺得這個新聞不應該到台灣以後
變成“所有韓國男生都覺得女生不能留短頭髮”
因為男超的男生不能代表所有韓國男生
如果我這篇的發文
有讓任何人誤會,我是在責怪韓國的激進女權
很抱歉,我發文不夠完善造成誤會
真的很抱歉韓文 在 親子童享-親子飯店&住宿卷 Facebook 的最佳解答
已結團
超熱銷:韓國 減壓護脊第一品牌-Curble
Curble 3D 護脊 美學椅(小孩/大人款)
團購表單 https://gbf.tw/lkizk
(免運/可刷卡)
小孩款-三色(薔薇粉.閃耀黑.元氣藍)團購價1280(官網價1680)
大人款-三色(灰.黑.紅)團購價1480(官網價1980)
2件式椅套(分小孩/大人)-390元
---
謝謝大家狂下單~目前椅套大人與兒童款都已顯示售完~
抱歉~廠商這兩天休假~無法調整數量~
明天若有加開椅套數量~就會公告給大家~
不須加購椅套的童友~現在就可先下單喔~
----
我們開團的美學椅比官網其他平台優惠最高500元
(小孩款優惠400元 .大人款優惠500元~我們還有開團最新新品-椅套~超有質感~
3D 護脊 美學椅可以坐很多年~買個椅套超值得.美觀又更舒適可清洗
--------------
椅套是最新產品~(new)新品喔
美學椅沒有附椅套~
椅套可買可不買~無椅套也可以坐~不影響喔
椅套材質透氣.可拆下水洗.套底止滑設計
蠻多童友是直接買一整套.椅背+椅套
椅套超有質感的 (heart)
---
童享開箱影片
https://youtu.be/CTIJuurpQqI
https://youtu.be/Dj0KVLVVexI
----
官方影片區
韓文影片 https://www.youtube.com/watch?v=rvFoeKknuxo
Kids兒童 https://youtu.be/CPdNk8u2Dps
Wider大人 https://youtu.be/CZl1a2lMZjc
---
美學椅與椅套都有分:大人與小孩款.怎分呢
廠商建議:
小孩如果超過140cm,建議直接使用大人款。
EX:116公分會建議坐小孩款~
椅墊是為了調整坐姿
,這3D曲面 ,就是設計讓小孩坐挺~
拿小孩款 ,會比較有感坐挺喔。❤️
我們自己 EX:小寶升小三 132公分
坐小孩款~他自己覺得太小不好坐~愛坐大人款
但小孩款是可以調整坐姿 ..坐挺
大家可以參考~有些家長會覺得坐一兩年就坐不下~會直接買大人款
EX:小孩款 可從4歲開始坐到小二 (供參考)
--------
我們全家現在天天都是坐這韓國Curble減壓護脊椅背.
這椅子是好坐的~我們加四位都是坐一整天椅子~感覺很舒服~很服貼
很輕巧~也很方便攜帶~想換位置放在床上.餐椅或地上 通通OK喔
-------
給寶貝與自己家人最好的姿勢
良好的姿勢對兒童的成長真的很重要
❤超人氣:韓國Curble減壓護脊椅背(3D護脊美學椅)
最近超夯喔
聽說很多公司團體都訂500張以上
就知道這3D護脊美學椅背多好坐了(heart)
---------------
7/21結團
❤️出貨日:08/10(二)陸續出貨
Curble 3D 護脊美學椅(小孩/大人款)
您絕對值得擁有🛒》團購表單 https://gbf.tw/lkizk
(可刷卡/免運/開立電子帳單)
#Curble您的居家辦公神救援
#孩子的坐姿輔助老師
#孩子0抗拒
#NO1辦公室好配件
真的很抱歉韓文 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!
01:18 sorry 對不起
01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
01:39 apologize 道歉
01:52 apology 道歉
02:09 My bad 我的錯
02:15 I apologize 我道歉
02:18 My apology 抱歉
03:45 When I said sth... 當我說...
03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
07:34 I notice... 我注意到...
11:45 ごめん Gomen
12:18 すみません Sumimasen
12:44 ごめんなさい gomennasai
13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
13:53 미안해 mianhae
14:05 미안 mian
14:23 죄송합니다 joesonghabnida
16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
16:51 excuse me 不好意思(借過一下)
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
真的很抱歉韓文 在 It’s Sabrina Youtube 的精選貼文
🌻 Find me:
▹ Instagram:sabriiiiina.aa(i*5)
https://www.instagram.com/sabriiiiina.aa/
先跟大家說聲抱歉這支影片會有幾個地方失焦:(
不過神奇的是我的相機居然正在恢復(他最近又沒什麼問題ㄌ)(可喜可賀)
關於星期五的饅頭店跟漢堡店,因為我都覺得還好所以就不放店名了~
我覺得漢堡可能是我點的口味還是怎樣,我是真的覺得不行....
但我朋友覺得很好吃所以還是見仁見智,大家有興趣還是可以去吃嘻嘻
餃子店的話應該本來就是個要配酒助興的地方所以食物有點鹹,但好吃~
剩下的想到再補好ㄌ
下支影片見~
0:00 UQ校園之星任務執行日
04:30 買到我最愛ㄉ草莓🍓、韓文課
09:49 大四學長姐畢展、尋覓新相機
15:06 東區試相機、口袋名單
18:12 回桃園的日子ヽ(●´∀`●)ノ
//
‣ iPad 殼
折扣碼:JTLXSabrina
‣犀牛盾手機殼 https://url.rhinoshield.tw/ytsabrina
折扣碼:ytsabrina2012
(我不會有返利請大家放心使用)
//
▹ FAQ
Camera:Canon m50
Editing software:final cut pro X
//
▹ Music Credit
Music by Au Gres - Nervous - https://thmatc.co/?l=A2226635
Music by Martian - Memory Lane - https://thmatc.co/?l=F6764C93
Music by DENYCE - nostalgia lane - https://thmatc.co/?l=BCCBC07B
Music by JustEddy - Reason (Love or Nah) - https://thmatc.co/?l=6DC565F8
//
MAIL/合作邀約:[email protected]
FTC:This video is not sponsored.
真的很抱歉韓文 在 熊啾啾Bear Ju Youtube 的精選貼文
嗨 今天是熊啾啾頻道的"特別"影片 ! ! !
想不到吧!
竟然是慶祝啾啾跟熊媽的一週年紀念日♥
沒錯!
因為,就是在2019.01.01熊介紹熊媽給啾啾了🥰
(所以導致18年跨19年的12/31都沒心思跨年,都在各種想像跟熊媽第一次見面的緊張)
(老子10點就上床睡覺了 哈哈哈哈哈)
但,也是從那一天起
我在韓國多了一個媽媽♥
不可否認當初很大一部分,點頭答應嫁給熊的原因。
是因為熊媽 (威 熊哭)
婆婆控的ME(哈哈)
明明我是外國人 !
甚至韓文也講得零零落落!
但她真的把我當女兒在疼 ! ! !
滿滿的感恩。
特別也因為年末了 想把很多感謝跟一些抱歉跟熊媽說。
因為相遇了
真的很幸福♥
熊媽還很可愛 ,因為我們每次自拍,她都會說:欸 這不要給台灣媽咪看到!
(因為她怕啾媽看到,會因為想我或落寞,覺得難過)
但啾媽看到我們處的很好,反而很開心♥
總之
今天上影片的同時,是大年初二。
最後 再跟看影片的大家說聲新年快樂🎆🎉🎆
祝福我們大家2020年都一切順利♥
鼠年真的鼠錢鼠不停 喔耶♥
熊啾啾我們禮拜五見囉👋
(熊:我們的紀念日都沒慶祝😢)
真的很抱歉韓文 在 如何向韓國人道歉!?【階段式韓文】EP2 - YouTube 的推薦與評價
聽說韓國人都很火爆!?學這幾個道歉句子立刻把韓國人的火澆熄(嘩啦啦~歉意Level 1. 미안해요. (不好意思) 歉意Level 2. 죄송해요. ... <看更多>
真的很抱歉韓文 在 已找到#問求韓文歌名 - 追星板 | Dcard 的推薦與評價
跪謝大神膜拜大神,太神了,然後對不起前面幾樓,我是把副歌旋律寫出來了,因為真的一個歌詞都不記得了,抱歉讓大家困擾了,之前逛街聽到一首韓文歌, ... ... <看更多>
真的很抱歉韓文 在 國際學村- 【奇妙的韓語翻譯】做錯事道歉「造成不便」是什麼 ... 的推薦與評價
... 因為犯了錯而需要寫道歉文,有些翻譯內容會出現「帶來不便,深表歉意」這種措辭。但「不便」真的是「造成大家不方便」的意思嗎?... ... 很抱歉造成不快/不便。). ... <看更多>