等待 總是會能讓自己成長
剛剛跟好友 左光平 訊息聊天,除了約吃飯,也聊了金曲之後的心情,一邊聊,耳裡這頭聽著我最愛的日文歌,腦子浮現8/21那晚的回憶,眼裏的水突然洩洪,我跟他說,「你提醒了我,該跟自己說,許富凱你該為自己感動的哭一下了吧、別ㄍㄧㄥ了」,近期確實有很多朋友共同為我祝福為我慶祝,大家都為我這個得來不易的榮耀,感到開心感到幸福,這些朋友讓我倍感溫暖且感激不盡……雖然我到現在還是覺得這一切很不可思議。
從入行以來,我常說自己是個很幸運的人,有很多的貴人幫忙、有很多的機會,就連金曲獎這事也一樣,或許有前面六次的陪榜過程,才能了解「回到最初」才是自己最單純最快樂的事,頓悟這其中的意義,這就是幸運。
當然「放棄」常常也在我腦子裏出現,卻總在某一個瞬間某一個原因,把自己拉回現實繼續往前走,才發現我沒有勇氣放棄,這個念頭只是白費力氣,因為沒有唱歌我不知道我還能幹嘛…沒有唱歌我的日子一定很無聊…
小時候覺得唱歌是例行公事,長大之後,我很多的人生歷練卻是用唱的方式呈現,要唱多久我不知道,但我知道只有一直唱,才能探索出這世界更多精彩的事物,對於未來,我期待著….
最後感謝那個不放棄且不認輸的許富凱,辛苦了!
請保持一顆溫暖的心,溫暖更多人,繼續往前唱下去…..
謝謝 左光平
#台語歌真的很美的
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《春はゆく/ marie》 Run Riot 作詞:aimerrhythm 作曲:永澤和真 編曲:玉井健二、百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation : CH 版權聲明: 本頻道...
「祝你幸福日文歌」的推薦目錄:
- 關於祝你幸福日文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於祝你幸福日文歌 在 【_天啊,拎杯的日本丈夫好靠北_】 Facebook 的最佳解答
- 關於祝你幸福日文歌 在 謝長廷 Facebook 的最佳解答
- 關於祝你幸福日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於祝你幸福日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於祝你幸福日文歌 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
- 關於祝你幸福日文歌 在 台語歌真正正字歌詞網| 《愛你袂著祝你幸福》Ài Lí Bē-tio̍h ... 的評價
- 關於祝你幸福日文歌 在 #分享#日本那些在我陷入低潮時聽的日文歌 - 追星板 | Dcard 的評價
- 關於祝你幸福日文歌 在 [徵男] 一起吃頓飯吧(新竹) - alltogether | PTT職涯區 的評價
祝你幸福日文歌 在 【_天啊,拎杯的日本丈夫好靠北_】 Facebook 的最佳解答
【2019.採草莓】
這兩週痛經在上架+翻譯稿月初在趕稿+室內設計感農曆年前要定稿,搞得龍哥一顆頭兩個大!終於,今天把手上的設計稿都丟出去、翻譯稿交完了、社團的本月新商品都上完惹(倒地)
#是不是該吃鍋慶祝一下(妳不是在減肥嗎妳(被巴頭)
⚠️話說,社團喊單到明天晚上12點,關單後不追唷!下個月日本海關新年放假、2月台灣海關放假,沒有要再追貨了唷!這個月好物超多,逛逛不用錢😆
👉🏻https://www.facebook.com/groups/153859258557481/
終於可以更新上週採草莓的日記了,媽媽想寫好久了(磨蹭)
自從去年王董帶我們一家去採草莓後,祕密跟髮髮對採草莓這件事念念不忘。再加上秘密明戀老王的二女兒Emma、每次只要假日準備要出門,就會問老木:「我們要去找Emma玩嗎?」
#Emma被你嚇得不輕_哩恩湯再驚恐她😂
這次要出門採草莓,龍哥特地揪了龍嬤也一起去。雖然下去草莓園的路不是很平順、不太適合老人家,但龍嬤常常關在家裡、她覺得能出門兜風就很開心😘
#兩隻坐車時會在後面會大唱英文歌日文歌跟毛利歌曲
#整個旅程非常的吵_龍嬤喜歡小獸人的吵鬧😆
跟老王吃完了午餐,我們就殺到了草莓園。草莓園不知道為什麼,這次的草莓品種好像沒有去年的甜、反而很酸。等到結帳的時候,老闆才說好吃的草莓在最後一區😑😑😑
祕密髮髮一看到草莓就瘋了,迫不及待拿起剪刀、一直狂剪好幾顆草莓。採草莓這種事情,老北老木已經過了那個會興奮的年紀了。
而最讓父母開心⋯⋯⋯
就是,看到孩子們興奮的滿意笑容😊
#沒想過有一天_別人的快樂
#會比自己獲得快樂的瞬間_更讓人幸福洋溢
#都是傻爸爸傻媽媽呀
(圖集為兩隻小獸人採草莓。他們兩隻比起去年,真的長大了好多。)
祝你幸福日文歌 在 謝長廷 Facebook 的最佳解答
五月開始,東京的四照花(ハナミズキ )綻放,取代了四月的櫻花,成為街道樹的亮點,通常花朵是白色,也有紅色。有人可能不知道,東京街道樹的排名,櫻花才 排在第三名,第二名是黃色的銀杏,而第一名正是四照花。有台灣血統的日本歌手一青窈唱的歌曲「花水木」(HANAMIZUKI)就是四照花的日文。歌詞中有「祝你和心愛的人永遠幸福」,當時頗受年輕人歡迎。也許這種無條件的愛的境界在人類並不多見,在「得不到就毀掉」、「見不得人好」的社會更難想像,該歌詞曾被延伸拍成電影。
祝你幸福日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《春はゆく/ marie》
Run Riot
作詞:aimerrhythm
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation : CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 偽装 - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/72300463
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶
離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
いま錆び付いた時を 解いて
築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動
手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那
ひらひらと 立ち込める 面影が
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
野生の息吹 響く鳴き声
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して
花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
胸が奮い立つように
ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
永遠の淵 覗いてみよう
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂
每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧
曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧
明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼
徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧
在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳
腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
胸口彷彿正湧現勇氣
伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧
英文歌詞 / English Lyrics :
Sharing my breath with others,
then I discovered how dizzy the world is.
"Promised future can't be broken",
I once believed in such memories full of happiness.
Connect every time you're about to leave.
It's as strong as a lifeline.
Just slip through this hand.
It’s like a balloon, melting into the sky.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing,
I'll hesitate no more.
Right now just unravel the rusty time we once had.
I once built a place where I belong.
"Please do not ever change" That was my dream then.
There're already nothing to lose for me,
as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.
I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
however that was just an instant.
Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
As if wild breaths and echoes of several sounds.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.
Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
As if there's a courage emerging in my heart.
Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
Let us face the eternal abyss we had together.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.
祝你幸福日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進
祝你幸福日文歌 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
柴郡貓歌曲使用授權請上加點音樂
https://addmusic.tw/music/view/16276
《愛しい人へ、クリスマスソング》
詞曲:柴郡貓(チェシャ猫)
演唱:柴郡貓(チェシャ猫)
我慢しなくていい(不用再忍耐也沒關係)
泣き虫になってもいい(變成愛哭鬼也沒關係)
頑張らなくてもいいのさ(不用再這麼努力也沒關係喔)
ありのままでいいよ(保持你原本的樣子就好了)
強くならなくていいの(不用變得更堅強也沒關係)
きっとだれかに愛されるから(一定會有誰愛上這樣的你)
メリークリスマス 愛しい人へ(聖誕快樂 給親愛的你)
ミラクルな街に(在這魔幻的街上)
キセキがおこるように(許下奇蹟降臨的心願)
メリークリスマス(祝你聖誕快樂)
一人ぽっちじゃないのさ(你絕對不是孤零零的一個人)
きっと迎えるよ(一定會迎來)
明日の幸せ(明天的幸福降臨)
Happy New Year
祝你幸福日文歌 在 #分享#日本那些在我陷入低潮時聽的日文歌 - 追星板 | Dcard 的推薦與評價
嗨大家,開頭先祝福大家都平安健康幸福快樂,這篇文章想分享在我心情不好的時候,我會聽的日文歌,希望可以也幫助正在低潮的人,(可能會有幾首跟之前 ... ... <看更多>
祝你幸福日文歌 在 [徵男] 一起吃頓飯吧(新竹) - alltogether | PTT職涯區 的推薦與評價
... 看得懂看不懂的如果你願意跟我解釋我也非常樂意進入那個世界我可以陪你 ... 略喜歡唱歌韓文日文英文歌也都有練幾首放著不知道什麼時候會用到(? ... <看更多>
祝你幸福日文歌 在 台語歌真正正字歌詞網| 《愛你袂著祝你幸福》Ài Lí Bē-tio̍h ... 的推薦與評價
《愛你袂著祝你幸福》Ài Lí Bē-tio̍h Tsiok Lí Hīng-hok 陳小雲Tân Sió-hûn ... 咱學習任何語文,借聽歌、看歌詞、練唱,毋但會當抒情,閣會當予人學著美麗的歌詩佮 ... ... <看更多>